They stood on this night’s fellow;
Shift her chair:
Here was the couch: and the piano should be there.”
I indulged him, verily nerve-strained
Being alone,
And I moved the things as bidden,
One by one,
And feigned to push the old piano where he had shown.
“Aha – now I can see her!
Stand aside:
Don’t thrust her from the table
Where, meek-eyed,
She makes attempt with matron-manners to preside.
“She serves me: now she rises,
Goes to play.
But you obstruct her, fill her
With dismay,
And embarrassed, scared, she vanishes away!”
And, as ’twere useless longer
To persist,
He sighed, and sought the entry
Ere I wist,
And retreated, disappearing soundless in the mist.
That here some mighty passion
Once had burned,
Which still the walls enghosted,
I discerned,
And that by its strong spell mine might be overturned.
I sat depressed; till, later,
My Love came;
But something in the chamber
Dimmed our flame, —
An emanation, making our due words fall tame,
As if the intenser drama
Shown me there
Of what the walls had witnessed
Filled the air,
And left no room for later passion anywhere.
So came it that our fervours
Did quite fail
Of future consummation —
Being made quail
By the weird witchery of the parlour’s hidden tale,
Which I, as years passed, faintly
Learnt to trace, —
One of sad love, born full-winged
In that place
Where the predestined sorrowers first stood face to face.
And as that month of winter
Circles round,
And the evening of the date-day
Grows embrowned,
I am conscious of those presences, and sit spellbound.
There, often – lone, forsaken —
Queries breed
Within me; whether a phantom
Had my heed
On that strange night, or was it some wrecked heart indeed?
HER SECRET
That love’s dull smart distressed my heart
He shrewdly learnt to see,
But that I was in love with a dead man
Never suspected he.
He searched for the trace of a pictured face,
He watched each missive come,
And a note that seemed like a love-line
Made him look frozen and glum.
He dogged my feet to the city street,
He followed me to the sea,
But not to the neighbouring churchyard
Did he dream of following me.
“SHE CHARGED ME”
She charged me with having said this and that
To another woman long years before,
In the very parlour where we sat, —
Sat on a night when the endless pour
Of rain on the roof and the road below
Bent the spring of the spirit more and more.
– So charged she me; and the Cupid’s bow
Of her mouth was hard, and her eyes, and her face,
And her white forefinger lifted slow.