Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Карусель

Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности.
Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, – каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Карусель в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Карусель

Introvertka
Отзыв с LiveLib от 16 марта 2022 г., 20:36
Никогда бы не подумала, что Моэм может быть настолько лиричен. «Карусель» поистине открыла для меня новую грань таланта любимого писателя – оказывается, Моэму не чужды романтика и поэзия, и он может писать о возвышенных и благородных чувствах искренне и просто, без присущих ему язвительной иронии и насмешки.Роман «Карусель» представляет из себя переплетение 3 основных историй, связующим звеном между которым служит мисс Ли – персонаж небезызвестный для тех читателей, кто знаком с другим романом Моэма – «Миссис Креддок». Так что появление старой знакомой мисс Ли стало для меня приятной неожиданностью – мне нравятся герои такого плана. Она умна, проницательна, остра на язык, иронична и обладает добрым сердцем, что, впрочем, не мешает ей время от времени проявлять здоровый эгоизм.Компанию ей составляет еще один «промежуточный» персонаж, выступающий связующим звеном историй – доктор Фрэнк Харрел, отличающийся от мисс Ли более горячим сердцем и менее категоричными высказываниями. Но тем не менее, они имеют очень много общего: в разговорах между ними сквозит глубокое понимание и эмпатия по отношению друг к другу. Не исключаю того, что, перешагнув 50-летний рубеж, Френка можно будет назвать «мисс Ли в юбке».Кстати говоря, под всеми изречениями мудрой мисс Ли мне прямо-таки хочется поставить свою подпись. Особенно хорошо вот это:

Приятное всегда безнравственно. Но иногда я думаю, что напрасно прожила жизнь, и осмелюсь сказать, что из меня вышла бы лучшая женщина, не окажись я столь добродетельна. Когда я оглядываюсь назад, то сожалею не об искушениях, которым поддалась, а об искушениях, перед которыми устояла.
Первая история, которая предлагается вниманию читателя – это история любви 40-летней старой девы Беллы Лэнгтон, принадлежащей к высшим кругам общества, и бедного 20-летнего студента-сироты, мечтающего стать поэтом.
Честно признаться, я до последнего момента ждала от Моэма какого-то подвоха. Ну не может у него всё быть до такой степени гладко и спокойно, а в особенности так благородно и возвышенно. Ну не пишет Моэм о любви вот так!

Когда они наконец пошли к мисс Ли, заплаканные глаза Беллы лучились невыразимым счастьем. И почтенная дама, взглянув на Герберта, больше не удивлялась увлечению своей кузины, потому что его лицо, такое честное и милое, было подобно лицу молодого красивого святого на старинном полотне.
Но нет, никакого подвоха в виде сарказма и иронии не наблюдалось в этой части повествования. Просто бесконечно трогательная история о том, как нашли друг друга два одиноких сердца. И я была просто покорена этими героями и их чувствами!Следующая история носит нравоучительный характер – в нем идет речь о духовном перерождении и перевоспитании. Всё начинается с классического любовного треугольника: муж, обожающий и боготворящий свою жену, жена, заскучавшая в браке, и молодой повеса-жигало. И этот набивший оскомину сюжет мог бы показаться скучным и унылым, если бы не свойственные Моэму искрометное остроумие и сарказм, которые являются настоящей визитной карточкой писателя.

Ну разве не истинный англичанин? Он культивирует соблюдение приличий даже в аморальности! – с помощью такой хлесткой фразы автор одним ударом разрушает столь тщательно создаваемый молодым беспутным повесой Реджи образ благородного представителя высшего общества. Моэм очень изящно и остроумно срывает маски с тех персонажей, которые не про быть, а про казаться.Развязка этой любовной истории меня очень позабавила. Воистину пути Господни неисповедимы. А еще она косвенно подтверждает правоту мисс Ли, которая утверждала:

В нашем мире именно хорошие люди приносят больше всего вреда. Плохие продолжают совершать отвратительные поступки с безрассудством, которое сводит на нет несправедливость, а здравый смысл лишает остроты творимое ими зло. Но порой совершенно нелогично поведение человека, убежденного в своей собственной добродетельности.
И вот как раз именно эта цитата наиболее точным образом описывает третью историю романа, которая, как и предыдущие две, посвящена любви. Нас снова ждет коварный любовный треугольник, но на этот раз расстановка сил немного поменялась: 2 женщины - 1 мужчина.
Бэзил Кент влюбляется в девушку из своего окружения, и, кажется, что ныне вдовствующая миссис Мюррей тоже благоволит к молодому человеку. Окружение ждет их брака, но всё меняет одна встреча в баре, где Бэзил встречает Дженни, девушку из бедной неблагополучной семьи.И дальше все развивается в соответствии с предсказаниями мудрой мисс Ли, которая уже заранее предчувствует неминуемую трагедию. А ведь она прямым текстом предупреждала Бэзила!

Я думала, вы уже навредили этой девушке достаточно, чтобы еще и жениться на ней...
Мир был бы намного лучше, если бы люди так не стремились вести себя согласно неким принципам.
Почему-то до сих самопожертвование возводится в ранг святости и благородства, но много ли мы знаем тех случаев, когда это действительно пошло на пользу всем причастным? Обычно и тот, кто жертвует собой, и тот, ради кого жертвуют, остаются глубоко несчастными и ненавидят друг друга.К сожалению, в случае Бэзила единственным способом, чтобы обрубить цепь, тянущуюся за его бесчестным поступком, был еще один бесчестный поступок. И зачастую так оно и бывает в реальной жизни.Моэм очень тонко передал переживания всех 3 участников любовной драмы, особенно что касается Бэзила и Дженни. Читаешь - и словно чувствуешь те же самые отчаяние и безысходность и желание свести счеты с жизнью, ты как будто наполнен той же невыносимой болью, что и герои романа.Не могу не упомянуть сцену с розами на кладбище - она просто покорила мое сердце. Так нежно, чутко и тепло - это просто согрело мою душу.Каков же итог всех этих трех где-то трагичных, где-то драматичных, а где-то весьма забавных историй? Помните цитату из "Бремени страстей человеческих", где Моэм сравнивает человеческую жизнь с узором, говоря о том, что простые и прямые узоры очень красивы, но и другие, более затейливые и странные, красивы своей тревожащей красотой? В этом романе писатель подробнее раскрывает свою мысль.

Почему не уйти из жизни с такими словами: "Я знал и горе, и радость, и страдания, которые окупались удовольствиями. И пусть дорога со всеми её опасными поворотами привела меня в никуда, пусть я возвращаюсь усталым и постаревшим в тот порт, откуда вышел со множеством надежд, зато я рад, что мне довелось пожить на этом свете"?
И в чем же тогда смысл человеческого существования? Ответ у Моэма Вы найдете в самом конце романа, и именно этой жизнеутверждающей цитатой я хочу закончить свой отзыв.

- <...> жизнь всегда побеждает смерть. Какое мне дело до болезни, старости и немощи?! Быть может, мир полон мук и разочарования, быть может, он не даёт и десятой части того, что мы просим, быть может, он предлагает ненависть взамен любви, обманутые надежды, страдания, обыденность и бог знает что ещё. Но есть нечто, с лихвой окупающее все остальное, останавливающее вращение карусели в этом жалком спектакле и придающее всему смысл, торжественность и величие, есть нечто, ради чего стоит жить. И лишь благодаря этому все наши страдания окупаются сполна.
— И что же это, черт возьми, такое? — с улыбкой спросил Фрэнк.
Мисс Ли посмотрела на него с искорками смеха в глазах, прижимая к себе розы, и её щеки зарделись.
— Да ведь красота, вы, болван! — весело воскликнула она. — Красота.
Nurcha
Отзыв с LiveLib от 18 января 2023 г., 08:03
Какое точное название книге подобрал мой любимейший Сомерсет - "Карусель"! Ведь книга как раз-таки её и напоминает - стремительной сменой декораций, занимательным сюжетом, разностью действий, характеров и поступков героев. Я уж не говорю про то, что автор постоянно подвергает своих персонажей каким-то испытаниям. Но зато какие это разные персонажи! Как здорово с психологической точки зрения Моэм их рисует! Хочется даже поговорить про каждого в отдельности.Мисс Ли - мой любимый, наверное, персонаж книги. Совершенно очаровательная старая дева (хотя, не такая уж и старая). Как и все представительницы этого сорта людей - очень своенравная и обладающая сильным характером. Но при этом она отличается от "старых дев" в традиционном понимании этого слова. Ей палец в рот не клади! У нее всегда есть, что ответить, всегда есть своя точка зрения на происходящее. Причем она не будет оглядываться на общество и ей, грубо говоря, пофиг, что и кто может про нее подумать. Она будет делать и думать так, как захочет. Очень сильный, независимый характер. Восторгаюсь такими людьми.Белла и Герберт - очень открытые, сильные, добродушные и благожелательные люди. Белла еще и очень смелая и отчаянная. То, как она поступила, осмелившись уйти в конфронтацию со своим отцом - подвиг. Очень печальная, но при этом светлая история.Миссис Барлоу-Бассетт мне показалась либо глупой, либо не желающей видеть, каким отвратительным вырос её сынуля. Возможно, она действительно сама в этом виновата. Тогда жалеть её не за что. Поделом. Но и её сынок Реджи - тот еще тип.Грейс - та еще "штучка". Никогда не понимала женщин, которые бросаются во все тяжкие, потому что им стало "скучно в браке". В любом случае мы, вроде как, существа высокоразвитые, и язык у нас есть для того, чтобы им (в том числе) говорить.Бэзил местами меня очень раздражал. С одной стороны, казалось бы, он поступил как истинный джентльмен. Но с другой - он же прекрасно понимал, на что идет. И прекрасно понимал, что кроме жалости больше никаких чувств к Дженни он не испытывает. А это уже прямая дорога к несчастливому браку. Дженни очень жаль - её жестоко обманывали. Зато как же меня бесил её братец - это что-то. Наверное, самый мерзкий персонаж книги. Не переношу наглости в людях.В общем, я в очередной раз в восторге от Моэма. С пьедестала одного из моих самых любимых писателей его очень трудно (точнее даже невозможно) сместить.
Рекомендую всем!
booktherapy
Отзыв с LiveLib от 21 января 2023 г., 22:56
Замечательная книга одного из моих самых любимых писателей! Книги Моэма всегда читаю с большим интересом и удовольствием. Его роман «Бремя страстей человеческих » произвёл на меня огромное впечатление, и входит в число моих самых любимых книг.Данная книга рассказывает о людях, которые делают несколько неудачных (позвольте мне их так назвать) действий и извлекают несколько ценных, но болезненных уроков под присмотром Мисс Ли. Эта, уже не молодая, дама скрывает свою заботу об этих людях за ледяной внешностью и едким языком, она всегда рядом, чтобы дать правильный совет каждому человеку, независимо от того, насколько суровым он может показаться.За советами к мисс Ли обращаются: Белла, старая дева, которая заводит роман с молодым, но больным будущим поэтом Гербертом; миссис Кастиллион, привлекательная светская дама, скучающая со своим мужем, у которой роман с грубоватым бабником по имени Реджи - интрижка, которая перерастает в бурные отношения зависимости и эксплуатации; её самый близкий друг, холостяк доктор Фрэнк Харрелл, убеждённый материалист, презирающий духовность и молодой адвокат Бэзил, который хочет поступить правильно с девушкой, которая забеременела от него. Мудрая мисс Лей ставит под сомнение его мотивы жениться на ней и даёт ему несколько очень важных советов.В книге много рассуждений о чувстве долга, множество религиозных подтекстов и морали. Особенно, когда речь заходит о супружеской измене, искушениях, сплетнях, пьянстве, азартных играх и т.д. Но мисс Ли, которая открыто высказывает своё мнение, странным образом в той или иной степени уравновешивает жизнь каждого персонажа и, указывая на их недостатки, исправляет их.Модель карусели идеально подходит к структуре данного повествования, которая прекрасно сработала и держала меня на крючке. Я была весьма удивлена тем, как всё в итоге обернулось для некоторых персонажей.Тексты Моэма прекрасны, полны деталей и жизни. Характеристика персонажей и обстановки точны до такой степени, что автор заставляет нас, читателей, чувствовать, что мы могли бы быть там и встретиться с этими людьми, но он не перегружает свои описания, часто оставляя читателю возможность почувствовать различную обстановку и раскрыть личность каждого персонажа через действие и диалог.
Kseniya_Ustinova
Отзыв с LiveLib от 30 июля 2019 г., 08:08
Для меня Моэм – это автор, существующий в двух ипостасях:
1) Морализаторская литература жизни, позволяющая перенести жизненный опыт, поучится на чужих ошибках.
2) Бульварная литература, о любви, о чувствах, как-то поверхностно и в духе санта-барборы.
Не сложно догадаться, что я люблю первый вариант и не переношу второй. А Карусель, увы и ах, именно второй вариант. В самом начале было ужасно скучно и я ушла почитать другую книгу, потом появилась парочка за которой мне было интересно наблюдать (она старая и некрасивая, а он милый поэт, ми-ми-ми), но автор крутанул сюжет, это меня выбесело и я снова ушла прочитать что-нибудь другое. И так, наверное, месяц, книг на пять минимум я отвлекалась, настолько было не интересно. Героев прорва, конечно же, из-за своих отвлечений я прилично запуталась, от чего книга разонравилась еще сильней. А все эти обмороки, заламывания рук, самоубийства и прочие бульварные языковые или сюжетные приемы только ухудшали ситуацию. Для меня все было слишком искусственно, герои не живые, радовал только очень редкий английский юмор, но опять же избитый, как и герои. Все клишированное и искусственное.
Yulichka_2304
Отзыв с LiveLib от 27 января 2023 г., 08:48
Да, чем как не каруселью является наша хаотичная жизнь: вроде всё движется вперёд, а в конечном итоге оказывается замкнутым кругом. Да и находящуюся впереди карусельную лошадку так и не удаётся укусить за дразняще-оскорбительный хвост. А когда сходишь с карусели, то потом какое-то время находишься в лёгком состоянии эйфорической прострации или тебя банально тошнит. Итак, господин Моэм отрывает вам в кассе билетики и предлагает насладиться захватывающим дух аттракционом неслыханной щедрости: каруселью человеческих страстей. Под умелым и ироничным пером Соммерсета Моэма карусельные лошадки ожили и, встряхнув дерзкими хвостиками, понеслись по привычному кругу.В мелькающем калейдоскопе узнаваемых и не очень лиц можно выделить несколько основных персонажей, представленных писателем в наидостойнейшей манере тонкого знатока человеческих душ. Одним из таких персонажей является пятидесятисемилетняя старая дева мисс Мэри Ли, знакомая читателю по произведению Моэма "Миссис Крэддок". Попавшая, как говорится "из грязи в князи", она из бедной, но гордой дальней родственницы превратилась в состоятельную леди с вполне внушительным капиталом. Произошёл сей факт благодаря отписанному в её пользу наследству. Почившая мизантропка миссис Дуоррис сделала это в основном из вредности, чтобы не оставить пресловутое наследство кучке лицемерных и бесполезных родственников. Хотя нельзя не отметить, что миссис Дуоррис считала свою дальнюю кузину мисс Ли, с её острым умом, эрудицией, проворностью и философским отношением к жизни, достойной противницей и даже испытывала к ней некое чувство, отдалённо напоминающее симпатию.Ещё один герой, близкий мисс Ли по духу и убеждениям, – это доктор Фрэнк Харрелл. Молчаливого и сдержанного, его никак нельзя было назвать душой компании. И лишь немногие знали, что за напускным спокойствием скрывается весьма темпераментная натура и живой, острый ум. Ему казалось, что во всех жизненных проявлениях скрывается тайный смысл, в поисках которого он со страстью изучал разные науки и философию, чем вызывал искреннее недоумение более ограниченных коллег.В романе можно выделить три основные линии. Самая, пожалуй, достойная нравственных сомнений – история Бэзила и Дженни. Он – принадлежащий высшему обществу барристер, мечтающий написать книгу, она – официантка в пабе. Благородство, бедность и привлекательность очень гармонично сочетались в молодом человеке, что вскружило голову не только бедной официантке, но и богатой красавице-вдове миссис Мюррей, которую он просто боготворил. Но моральный облик Бэзила был таков, что обязывал его сделать выбор. И он его сделал.Не менее драматичны истории соракалетней Бэллы, дочери церковного декана, и двадцатилетнего студента Герберта, горячего поклонника поэзии во всех её проявлениях; и история увядающей телом и душой миссис Кастиллион, в прошлом уважаемой замужней женщины, а ныне без памяти и здравого смысла влюблённой в молодого повесу Реджи, не слишком обременённого нравственными качествами и моральными убеждениями.Ироничный и в то же время драматичный роман, где жизнь, как на ладони со всеми её трагедиями, обманами, изменами, амбициями. Но есть в ней и любовь, и уважение, и страсть, и благородство души. И Моэм прекрасно сумел соединить пороки и достоинства таким образом, что каждая история пришла к своему логическому завершению.

Другой формат

Aудиокнига Карусель