– А чего ты хотел?! – вскипел тот. – Думал, что бунт против законной власти сойдет тебе с рук?
– Бунт? – удивленно поднял брови Кортес. – Я отправился в экспедицию по приказу губернатора Веласкеса. И, могу не без гордости констатировать, мое начинание имело успех.
– Губернатор изменил свои планы, он хотел назначить другого руководителя этой экспедиции, – упрямо бросил пленник.
Видно было, что он мысленно уже попрощался с жизнью, и теперь ничего не боялся, желая до конца сохранить стойкость, не уступать и не показывать страха.
– Веласкес вдруг решил сместить командира тогда, когда экспедиция уже началась, – осуждающе заметил Кортес. – Я вижу – ты опытный солдат. Наверное, воевал против французов в Италии. Скажи мне, допустимо ли, чтобы командир столь легкомысленно менял распоряжения? Настоящему мужчине еще простительно так быстро менять любовниц, но никак не свои решения. Особенно, если от них зависят жизни сотен человек. Так ты воевал в Италии?
– Да, – коротко бросил пленник.
– Ну и как бы в твоих глазах выглядел любой офицер, который бы приказал: «В атаку!», а через несколько мгновений резко передумал: «Оставаться на местах!», а спустя полминуты взревел бы: «Я же вам велел выдвигаться в атаку, так чего же вы медлите?!»
Несколько человек из отряда Кортеса, не сдержавшись, прыснули со смеха. Пленник, которому был адресован вопрос, молчал, упрямо опустив голову вниз.
– Экспедиция началась в тот момент, когда корабли оказались оснащены и готовы выйти в море. Командующий должен трезво оценивать каждый свой поступок, – наставительно произнес Кортес. – Нельзя жонглировать приказами, кому-то из подчиненных это может стоить жизни. Например, всем вам, моим сегодняшним пленникам. Вы верны Веласкесу? И как он отблагодарил вас? Отправил на заведомо безнадежное дело лишь для того, чтобы отвести смехотворную призрачную угрозу от своего владычества. Я на место губернатора Кубы не претендую, у меня куда более грандиозные планы. И людей своих я благодарю не так, как это делает Веласкес.
С этими словами Кортес небрежно снял с груди золотое ожерелье и повесил его на шею пленнику. Тот изумленно смотрел на подарок. Череда массивных ярко-желтых медальонов, с тисненым изображением каких-то чудовищных морд, весила немало. Сложно было даже представить, сколько стоит такая груда золота. Пленник перевел ошеломленный взгляд на Кортеса.
– Вот и ты получил какой-то трофей. Не зря же все-таки прибыл в эту страну, столь богатую на драгоценности и всякие чудеса, – улыбнулся тот. – Осталось только шею сберечь целой, чтобы было на чем его носить, правда? Как тебя зовут?
– Я Кристобаль де Алмейда из славного города Кордоба.
Произнеся эту фразу, пленник гордо вскинул голову. В глазах плескалось недоумение, которое он тщательно пытался скрыть. Кристобаль все гадал, чем же закончится для него это приключение. Ему только что подарили целое состояние, и сделано это было столь легко и непринужденно, как будто у Кортеса любой подчиненный может рассчитывать на такую удачу. Золотое ожерелье добавляло оптимизма. Вряд ли Кортес собирается их всех казнить. Так чего же ждать от этого необычного человека?
– Люди по-разному понимают свой долг, – задумчиво произнес Кортес. – Долг перед Испанией я вижу в том, чтобы сделать ее как можно более богатой и могущественной. Долг перед своими людьми в том, чтобы не подвести тех, кто в меня поверил. Долг перед губернатором Кубы, поставившим меня во главе экспедиции, в том, чтобы она оказалась как можно успешнее. Ты же знаешь, что это уже третья попытка закрепиться на этих берегах?
– Знаю, – нехотя обронил Алмейда.
– Три года назад Эрнандо де Кордоба погубил здесь половину своих людей, да и сам получил ранение, вскоре сведшее его в могилу. Два года назад Хуан де Грихальва сумел найти с местными жителями общий язык, и хотя добыл немало золота, но в вопросах колонизации не преуспел. Даже сам Диего Веласкес, его дядя, оказался недоволен осторожностью племянника и сместил его. А ведь Грихальва серьезно рисковал, отправляясь в экспедицию, и в точности следовал инструкциям губернатора.
Кортес обвел пленников взглядом и продолжил:
– Это дает вам возможность увидеть, чего стоит благодарность Диего Веласкеса. В прошлом году я ступил на эту землю. Основан Веракрус, половина окрестных племен ищет союза со мной, в столице местной империи находится испанский гарнизон. Император ацтеков чествует нас, как самых дорогих гостей. О грудах серебра и золота я даже говорить не буду. Посмотри на свое ожерелье и сам все поймешь.
Строй пленников задумчиво молчал. Видно было, как они в уме взвешивают слова Кортеса, сравнивая его достижения с тем, чего добились предшественники. Эрнан Кортес внимательно осматривал связанных солдат, пытаясь разгадать их настроение. Он не сомневался, что каждый из них уже мысленно примерил то ожерелье, которое сейчас сияло, подобно солнцу, на груди у Кристобаля де Алмейды. Лучше уж носить цепи на шее, а не на руках! Нечего даже говорить, Кортес мог дать этим солдатам куда больше, чем Веласкес. Нужно, чтобы они тоже в это поверили.
– Я всегда преклонялся перед Диего Веласкесом, уважая его железную волю и непоколебимую решительность. Покорение Кубы – великий подвиг, мне ли этого не знать, я же был рядом с ним в те дни. Видел все своими глазами. Но время идет, и люди, мечтавшие об открытии новых земель, рано или поздно утрачивают боевой задор. Слава богу, мне еще далеко до преклонных лет и я голоден до свершений. Ты верный сын Испании, Кристобаль де Алмейда?
– Я сражался во славу моей родины в Италии, и на море – с алжирскими пиратами, а вот теперь смело пересек океан, чтобы еще больше умножить ее величие. Но я всегда понимал, что именно дисциплина – залог наших побед. Ваша экспедиция – бунт против короля.
– Напротив, – не согласился Кортес. – Наш единственный уцелевший корабль я отправил в Испанию с донесением нашему милостивому императору Карлосу о том, что открыта новая земля. Богатая, щедрая, бескрайняя… Ответа мы пока не получили, да и стоит ли удивляться – путь через океан долог. Но я не сомневаюсь, что наш повелитель благосклонно оценит отвагу своих солдат. Пока нет приказов императора, мы будем действовать по своему разумению. Я рад вашему появлению здесь.
Пленники настороженно молчали, ожидая продолжения. Кортес еле слышно вздохнул. Его последней фразе, разумеется, не поверили. Захваченных испанцев жег стыд за поражение столь малочисленному противнику и хотя бы из гордости они не желали присоединяться к победителю. Кортес продолжил:
– Да, рад. Сколько раз в истории бывало так, что горстка храбрецов без колебаний кидалась в какую-нибудь рискованную, а то и самоубийственную авантюру. Но их пример вдохновлял других. И вот на помощь к ним, устыдившись своей нерешительности, приходили все новые и новые смельчаки. И вместе они добивались невозможного, совершали подвиги, покрывали свои имена славой, обретали богатство и почет.
Кортес понимал, что у него не хватит времени уговаривать каждого в отдельности, а потому в своей речи старался упомянуть все причины, которые могли побудить пленников искренне перейти на его сторону. Среди солдат Нарваэса наверняка есть те, кто жаждет золота. Есть и такие, кто мечтает прославиться, послужить Испании, искоренить языческие культы, которые казались европейцам мрачными и богопротивными. И генерал-капитан пытался заинтересовать каждого.
– Так и мы кинулись на гигантскую, невиданную доселе добычу и лишь отвага и упорство помогли нам добиться успеха. Но и наши силы не безграничны. И вот именно сейчас, когда мы, как никогда, нуждаемся в поддержке, господь посылает нам на помощь вас. Я вижу здесь несколько сотен самых стойких и бесстрашных солдат, о каких только мог бы мечтать любой военачальник. Объединив усилия, мы добьемся такого, что весь мир замрет от удивления и восторга, склоняясь перед нашей храбростью. Что Куба? Пускай остается тем, кому не хватает дерзости мечтать о большем! Эта же земля бескрайня, полна чудес, обильна золотом и драгоценностями! Решайте сами, чего вы хотите: вернуться обратно под руку к Веласкесу и довольствоваться жизнью скромных фермеров, копаясь в земле или же покорить целый континент вместе со мной?!
Фернан Гонсалес слушал эти слова как завороженный. Он был опьянен пылкой и красноречивой речью предводителя. Даже ему, сопровождавшему Кортеса с самого начала, захотелось крикнуть: «Мы с тобой!». Он не сомневался в том, что большая часть плененных испанцев с радостью будет повиноваться такому командиру. Похоже, Веласкес в очередной раз проиграл. Отправил целую армию, чтобы взять Кортеса под арест, а вместо этого в три раза усилил его, совсем небольшое до этого дня, войско.
Пленники громко стали выражать готовность перейти под руку Кортеса. А Фернан Гонсалес в очередной раз получил подтверждение того, что не ошибся в выборе предводителя.
«Господи, какой триумф! – думал он. – Наш генерал-капитан подобен колоссу среди обычных людей. Теперь мы уж точно удержим Теночтитлан в повиновении! Империя ацтеков отныне у наших ног. Пожалуй, можно с презрением выбрасывать золотого индейского идола! Слаб оказался этот бог-плут, жалок и бессилен. Где уж ему пытаться навредить испанскому дворянину! Мы победили!»
Сражение обошлось малой кровью. Оно унесло не больше десятка жизней, хотя раненых насчитывалось много. Казалось, больше не о чем мечтать. Солдаты Нарваэса обрели не только свободу. Им также вернули оружие, лошадей и доспехи, и они, разумеется, оценили благородство генерал-капитана. На их верность можно было рассчитывать. Новая флотилия также перешла к Кортесу. Конкистадоры приободрились и повеселели. Добрая сотня арбалетчиков, почти столько же аркебузиров, под сотню всадников, свыше тысячи пехотинцев. С такими силами можно ничего не бояться!
Эрнан Кортес уже строил планы. Он собирался отправить отряды в разные провинции для поддержания там порядка, а сам хотел вернуться в столицу с основной частью своих сил. И в этот момент в Веракрус прибыли два тлашкаланца. Новости могли встревожить кого угодно. Теночтитлан восстал против испанцев!
34. Восстание
Это казалось невероятным. Только что триумф виделся полным. Удача слишком непостоянна. Кортес в окружении ближайших соратников слушал донесение. Слова гонцов безжалостно разбивали все надежды и мечты.
– Великий господин, твои воины окружены во дворце. Вокруг них тысячи и тысячи ацтеков, которые жаждут лишь одного – их крови!
– Как это произошло?
Голос Кортеса прозвучал спокойно. Фернан помимо воли удивился его выдержке.
– Мы не знаем точно, – признались тлашкаланцы. – Была битва. Твои солдаты сражались с горожанами. Мы мало видели своими глазами. Нам чудом удалось покинуть город ночью, похитив у рыбака лодку. Наши вожди в Тлашкале встревожены.
– Я благодарю вас за весть. Вы будете вознаграждены. Пока что отдыхайте. Я пошлю гонцов в Тлашкалу, чтобы развеять тревогу ваших правителей.
Кортес и сам понимал, что это лишь пустые слова. Как он мог успокоить тлашкаланцев, если и сам толком не понимал, что же произошло в Теночтитлане?! Едва лишь индейцы, поклонившись, ушли, он обратился к своим соратникам.
– Собирайтесь в поход. Все наше войско возвращается в столицу. В Веракрусе останутся только раненые и больные.
Если впереди его ждет опасность, то нужно встретить ее во всеоружии.
Пока солдаты спешно готовились к выходу, Веласкес де Леон завладел прибывшими тлашкаланцами. С трудом сдерживая рвущееся наружу беспокойство, он принялся засыпать их вопросами.
– Донна Эльвира. Что с ней? Что с моей женой?
Видя, что индейцы почти ничего не понимают в его торопливой сбивчивой речи, да и вообще плохо знают испанский язык, Хуан разгневанно топнул ногой. Индейцы выглядели недоумевающими и даже испуганными. Неужели у них плохие новости? Но тут до Веласкеса дошло, что они даже не сообразили, о ком он их спрашивал. Он отчаянно пытался вспомнить настоящее имя Эльвиры. Но тревога и постепенно завладевающий сердцем страх путали его мысли.
– Дочь Машишкацина! – нашел выход Хуан. – Что с ней?!
Сандоваль, увидев эту сцену, поспешил на помощь. Он подошел сбоку, крепко обхватил Веласкеса за плечи и встряхнул, пытаясь привести в чувство.
– Хуан, я уверен, что с ней все в порядке. Она наверняка во дворце, в полной безопасности, – И тут же крикнул переводчику. – Херонимо, бегом сюда!
Херонимо де Агиляр поспешно подошел.
– Объяснись с послами, – попросил Сандоваль.
К сожалению, никакой определенности Агиляр внести не смог. Тлашкаланцы и рады были бы сообщить что-нибудь о дочери их вождя Машишкацина, но они ничего не знали. Веласкесу де Леону оставалось только надеяться на то, что Эльвира и в самом деле находится во дворце. Снедаемый беспокойством, он упросил Кортеса назначить его командовать авангардом, чтобы раньше остальных вернуться в столицу.