Оценить:
 Рейтинг: 0

Другие правила

Год написания книги
2008
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 23 >>
На страницу:
16 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не вижу Гупту… – заозирался Жилин.

– Ты где, Виджай?

– Да вон он, в «малинник» забрался!

– Тут я! – поднял руку смуглый парень приятной наружности. Он покосился на стайку девушек и сказал, соображая: – Получается, все девушки будут работать на Базе?

– Получается, – улыбнулся Жилин.

В толпе зашумели. Слышались возгласы:

– Ничего себе! Так нечестно!

– Гунилла, ты-то хоть с нами?

– С ними!

– Предательница!

– Не, вы как хотите, а я перевожусь на Базу!

– А то никакой жизни!

Из «малинника» звонко утешили:

– Ничего, будет и на вашей улице праздник!

– Когда перевернется «КамАЗ» с печеньем… – добавил кто-то после короткой паузы.

Тут лекторский голос Йенсена покрыл веселый шум:

– Добрый день, господа! Здравствуйте!

Толпа расступилась, и Ларс Юлиус Йенсен, лауреат Большой премии Яна Амоса Коменского, лауреат Геродотовской премии, профессор Ладожского университета, директор Петербургского института планетологии, почетный доктор Кембриджского университета и действительный член Всемирной де сиянс академии, оказался в середине круга. За ним выдвинулся высокий, стройный африканец, сложенный, как равнобедренный треугольник, и симпатичный по европейским стандартам – губы у него были не так чтобы тонкими, но и не вывернутыми, нос – вполне прямым, а все лицо – длинным. В общем, не совсем африканский фенотип.

– Знакомьтесь, господа! – торжественно провозгласил Йенсен. – Габа Оле-Сенду, штурман корабля «Бора»…

Глаза бваны Оле-Сенду выпучились абсолютно по-африкански.

– Худжамбо, бвана афанде! [9 - приветствие старшего по званию (суахили).] – возопил он, да так, что Йенсена, бедного, шатнуло, и ринулся к Жилину. – Х'веве? [10 - Это ты? (суахили)]

– Сиджамбо, Габа! – ответил, посмеиваясь, Жилин и попал в объятия здоровенного масая. – Сикуона веве тангу замани! [11 - Давненько не встречались! (суахили)] – выдавил он.

По толпе пронесся шепоток.

– Мой командир был! – похвастался Габа хмыкающему Гирину. – Мы с ним и с нукерами Мехти-хана дрались, и штурмовикам Чанга жару дали – помнишь, на Таити? О-о, а как интернацистам всыпали – до сих пор вспомнить приятно! У моего афанде орденов больше, чем пуговиц на блейзере!

– Габа… – пристыдил Жилин разошедшегося штурмана. – Что люди подумают?

Толпа шумела с одобрением.

– Везет же Габе! – добродушно прогудел Гирин. – Вон, как огурчик! А тут… – Он помассировал мешки под глазами. – Что лыбишься?

– Ликую бо! – радостно вскричал Габа. – Скорблю о нищих телом, ибо не дано им вкусить утех невесомости!

В толпе начался хохот.

– Юрод… – буркнул Гирин. – Ладно, пошли! Мы еще техконтроль не закончили… Пошли, пошли! Насмотришься еще на своего афанде!

– Поговорить уже не даст с человеком!

Толпа с хохотом провожала Габу, а тот весело скалил зубы. Некоторое время из бесконечного коридора Спу еще слышался его голос, вопрошающий «чертова медведя», куда тот так несется, и бас Гирина, советовавший «морану недоделанному» живее перебирать ногами.

Громыко поджал губы и просипел:

– Вот взяли моду… Только и знают, что ругаться…

– Не обижайте моего Максика, – весело сказала Марина. – Это все Габа на него дурно влияет!

– Да оба они хороши, – сказал Громыко. – Когда порознь – люди как люди, а как сойдутся… Все!

– Господа! – воззвал из коридора Йенсен. – Господа, особенно не расходитесь! Сейчас все идем на предполетный медосмотр!

Из толпы послышался вопрос: «А куда идти-то?»

– А вот так вот, по коридору, – любезно пояснил Йенсен, – до самого конца и налево, там будет кают-компания. Вот туда.

Добровольцы дружно повернулись и, беспорядочно клацая магнитными подковами, повалили в коридор.

– Пупа, пупа, пупа, пупа! – грянули в толпе «Марш добровольцев».

– Дзюмба квели капитоли камикадзе! – наяривали в первых рядах.

– Пи-пи, па-си-пупа! – подтягивали сзади. – Ква-кварель! Ква-кварель!

Йенсен открыл в конце коридора круглый люк, и все по очереди стали пролезать через него в кают-компанию. Это был обширный круглый зал со сферическим потолком. Рядышком с прозрачной переборкой, отмеченной красного цвета крестом, полумесяцем, молотом, колесом Сансары и звездой Давида, оболочку станции прорезал огромный круглый иллюминатор. Кто-то завопил:

– Тимка, смотри! Твоя Австралия!

– Bloody [12 - Bloody– «великое австралийское прилагательное», употребляется в значении «проклятый», «чертовски», в том числе и в хорошем смысле: «чертовски хорошая погода».Bloodygreat– чертовски здорово {англ.).]! – восторженно взвыл Тимофей Морган, рыжий и конопатый «осси» [13 - Осси – сокр. от англ. «австралиец».], самый молодой метеотехник в группе. – Bloody great!

Жилин тоже подошел. Спу проплывала над Австралией. Песок пустынь светился очень чистым бледно-желтым цветом, леса на этом фоне казались темно-темно-бурыми, чуть ли не черными. Атмосфера была прозрачна до невозможности и полностью свободна от облаков, только какой-то стратолет, несясь на гиперзвуке, оставлял за собою прерывистый инверсионный след – зыбкий пунктир, зачеркивавший Квинсленд наискосок.

– Сугорин, Гупта, Черняк, пожалуйста! – раздался за спиной тонкий голосочек девушки-практикантки.

Все обернулись. Гупта замешкался и вошел к врачу последним, пропустив перед собой длинного как жердь Сугорина и плотного, долгорослого Гошу Черняка.

– Йенсен, Соловейчик, Родин – приготовиться!
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 23 >>
На страницу:
16 из 23