Оценить:
 Рейтинг: 0

Квинтэссенция

Год написания книги
2016
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джек был слегка шокирован увиденным, он быстро вернулся в фойе. Непонятно, что именно его насторожило. Ни гарпий, ни оторванных голов, ни копыт он не увидел. То, что здесь происходит что-то неестественное, и то, что он невольно стал то ли сторонним наблюдателем, то ли соучастником чего-то странного, его пугало. Вся эта картина напомнила сеанс массового гипноза. Ему стало страшно. То, что происходило с этими людьми, в любой момент могло произойти и с ним. Сразу вспомнилось про булавку.

Выскочив на улицу, он плюхнулся в машину и стал искать в бардачке ту самую огромную булавку, что выдал Фрай из личного реквизита. Среди бумаг и прочей ерунды нащупал её и прикрепил на внутреннюю сторону рубашки.

– Испугался?

Джек вскрикнул от неожиданно услышанного голоса со стороны заднего сидения.

– Фрай!

Сатир громко расхохотался. Но смех его был зловещим, несмотря на улыбку, а взгляд – холодным и злобным.

– Чего испугался?

– Её!

– Сейчас три часа дня. Лунного света днём не бывает. Что такого страшного ты увидел?

– Не знаю, но заходить туда не хочу.

– Вот уж действительно – страус. Голову прячешь в песок, когда надо действовать.

Джека передёрнуло от подобного сравнения, но страх, который почему-то никак не покидал его душу, не давал покоя. Захотелось всё бросить, послать Фрая куда подальше и сбежать на край света.

– Секундочку! Прежде чем бежать, ты должен выполнить то, что должен выполнить!

Джека обуял ужас. Он понимал, что вляпался по самые уши, причём сделал это сам, не зная куда. И почему этого нелепого сеанса гипноза он испугался больше, чем оторванной головы и говорящей вешалки?

– Объясняю. То, что происходило до этого, ты воспринимал как приключения. Вернее, ты был участником этих приключений. Сейчас же ты стал свидетелем того, как всё это видится со стороны, – гнусным голосом ответил Фрай на все мыслимые вопросы собеседника.

Джек обхватил свою пышную шевелюру обеими руками. Молча думал, как выбраться из этой истории. Если раньше он смотрел на все проделки своих новых знакомых с иронией, да ещё и с удовольствием участвовал в них, то сейчас до него вдруг дошло, что всё это – совсем не игрушки. На короткое мгновение его посетила мысль рассказать всё Глории и договориться о взаимовыгодном сотрудничестве, но он тут же отогнал мысль, так как Фрай постоянно держал его сознание под контролем, и «отключить» сатира было невозможно.

– Даже не думай. Ты не представляешь, что тебя ждёт только за малейший намёк о том, что ты со мной знаком. Откусанная голова – детский лепет по сравнению с тем, что будет с тобой.

– Фрай, вы не оставляете мне выбора!

– ВЫБОР ВСЕГДА ЕСТЬ! Другое дело – любой выбор влечёт за собой потери. Чтобы остановиться на том или ином варианте, нужно хорошенько взвесить всё и понять, какой из них тебе выгоднее.

– Где-то я это уже слышал.

– Слышал. Но не задумался над этим вопросом, как следует. Слушать и слышать – это разное!

Джек пожалел, что не рассказал сегодня врачу обо всём, что с ним действительно происходит, и откуда у него ссадина на голове. Он просто испугался, что вместо направления на УЗИ доктор выпишет направление в психушку или без разговоров вызовет «скорую».

«Может, это и был тот самый вариант, который следовало выбрать», – подумал Джек.

– Прекрати панику. Успокойся. Мужик ты, в конце концов, или как?

– Или как!

– Булавку пристегнул? Проверил?

– Да.

– Молодец! Сейчас она выйдет, абсолютно нормальная, как обычно. Не смотри на неё как на чудовище. Приведи себя в порядок. Что за бардак у тебя на голове? Ай, ладно, иди так. Соберись!

Джек постарался взять себя в руки.

– Фрай, а почему вы не можете контролировать эмоциональный фон человека?

Сатир улыбнулся и тихо произнёс:

– Если б мог, мне бы не пришлось заставлять тебя делать то, что мне надо. А уж тем более платить. Я тебе ещё вот что скажу: я не могу пройти к ней в дом и контролировать ситуацию изнутри. Поэтому не задерживайся там надолго.

– Почему? Прикиньтесь человеком-невидимкой, и вас никто не заметит.

Фрай чуть не подавился от такого предложения.

– Почему-почему… По запаху!

– Да!? Так может, вам сменить носки? Кстати, они у вас в горошек или в цветочек?

Тут Джек вспомнил, что никогда не встречал в магазинах носки для копыт.

Когда мужчина начал острить, сатир немного успокоился: «Значит, пришёл в себя».

– Прибереги свои остроты для Глории. Она оценит твоё чувство юмора. А мне пора.

Через минуту после исчезновения Фрая появилась Глория, весёлая и естественная она шла к велосипеду.

Джек вышел из своего модного автомобиля и, облокотившись о капот, тихо ждал, когда девушка приблизится. Вид у него был измученный, волосы взлохмачены. Глория заметила его. Весь внешний вид Джека говорил, что он опять попал в какую-то передрягу вместо того, чтобы лежать дома под тёплым одеялом.

– Добрый день, Глория.

При виде дорогого автомобиля у неё на лице появилась ухмылка.

– Добрый, добрый. А ты, я смотрю, модный парень. Джек, ты с кем-то подрался? Что за странный вид? Не причёсан, глаза красные.

– А ты сомневалась?

– В том, что ты в свои сорок два всё еще любишь подраться? Нет, не сомневалась.

– Я не лезу в драки. Просто полночи не спал.

– Что мешало?

– Мысли о тебе, разумеется.

– Мягко стелешь, друг мой. Слишком мягко стелешь.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20