Представив его, девушка ощутила глубокий стыд от того, что испытала в чужих объятьях. О, господи, ведь это не она прервала поцелуй! А Чарльз! Если бы герцог не остановил её, неизвестно, когда бы сама Анна смогла это сделать.
– Джеймс неверен вашей сестре, – услышала она продолжение разговора. – И никогда не будет верен. Вы этого хотите для неё? Он растопчет её чувства.
– Какое вам до этого дело? – мрачно спросил брат.
– Я сегодня посмотрел на вашу сестру другими глазами, – тихо ответил Чарльз, пожав плечами. – Готов ухаживать за вами, Анна, чтобы узнать получше.
Леди растерялась от смятения. Стыд за свое поведение, смущение от прилюдного признания неверности Джеймса одолевали ею. Внимание герцога было явно излишне.
– Прошу прощения, ваша светлость, если мое поведение заставило вас думать, что я готова к вашему вниманию, – сдержанно произнесла Анна.
На негнущихся ногах леди покинула беседку и направилась в сторону дома Стенфилдов, оставив брата наедине с герцогом. Девушку трясло. Встретив на полпути матушку, она не придумала ничего лучшего, чем оправдать свое шоковое состояние тем фактом, что ей стала известна неверность Джеймса. Сказать такое было единственным, что пришло в голову.
– О, дорогая, – сочувственно произнесла леди Элизабет, вышагивая по укромной террасе. – Не переживай, мужчинам свойственно заблуждаться.
А герцог заблуждается в своем решении ухаживать за ней? Анна представила его. Таким, какой он был в беседке. Девушка почувствовала трепет и страх, что не сможет отказать Чарльзу, если он решит вновь преподать урок поцелуев.
– Со временем ты привыкнешь, – продолжала успокаивать матушка. – После свадьбы Джеймс изменится. Конечно, он всю жизнь знал, что вы станете супругами. Позже он оценит тебя по достоинству и поймет, какое сокровище ему досталось.
– Вы верите в это, мама? – отрешенно спросила Анна, вспоминая слова герцога.
– Ну, конечно, моя дорогая! Ты же образец истинной леди! – воскликнула в ответ матушка.