Оценить:
 Рейтинг: 3.5

Король-убийца

Год написания книги
2023
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50 >>
На страницу:
14 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Гром-птица и птица Рух подлетели к вратам и опустились на землю. Огромный двор, способный вместить все кареты столицы, позволил им это сделать.

Стражники сошли с птицы и стали за спину леди Астрид, как подобает сопровождающим. Правительница людей расправила плечи и с гордо поднятой головой подошла к воинам короля.

– Я леди Астрид Мейрак, – представилась она. – Прибыла по личной просьбе Вальтэриана Колда. Я его невеста. Эти люди со мной.

– Добро пожаловать, миледи, – склонились стражники, скрипнув белоснежными доспехами. – Проходите в замок. Придворные вас проводят.

Астрид поспешила в сторону лестницы. Снег торопливо хрустел под её ногами. Она предвкушала торжественный приём. Но быстро войти в замок не получилось. Каблуки заскользили по ледяным ступеням. Леди взяла стража под руку, дабы не упасть.

Калисса поблагодарила волшебных птиц и ступила на лёд позже всех. Её слуха коснулся возмущённый голос одного из стражников династии Мейрак. Он спрашивал у друга:

– Зачем строить ледяную лестницу? Как думаешь, когда её переделают?

– Когда кто-нибудь из лордов головой о ступени ударится, – ответил второй страж. – А лучше сам король.

Воины рассмеялись и прошли в замок. Ведьма в мыслях согласилась с ними. Она не желала зла лордам и Вальтэриану, каким бы он ни был. Но возможность разбиться, упав с высокой лестницы, пугала и её. Калисса осторожно шла, придерживаясь рукою за перила. Оказавшись в Зимней Розе, она поправила маску и последовала за Астрид.

Невеста короля с жадностью смотрела по сторонам. Изящные скульптуры и фонтаны с замёрзшей водой, что виднелись из огромных окон замка, мало впечатлили её, в отличие от внутреннего убранства.

В центре просторного холла располагалась лестница, ведущая на второй этаж. Она была сделана из слоновой кости и накрыта ковром красного бархата. По обе стороны от неё находились хрустальные вазы, полные голубых роз. У окон располагались столы с изумрудными торшерами и канделябрами из чистого золота. Высокий потолок украшала голубая мозаика и ряд хрустальных люстр.

На лестнице стояла колденья лет тридцати в пышном платье кремового цвета, бледная и худощавая, как все альтаирские леди. В её светлые волосы были вплетены лилии. Они придавали причёске объём. Колдунья обмахивалась веером из белых перьев и изо всех сил улыбалась прибывшим.

– Рада видеть вас, леди, – сделала она реверанс перед Астрид.– Я Саломея Бэринбор, главная придворная дама Зимней Розы. Стражи уже сообщили мне и королю Вальтэриану о вашем приезде. Его Величество ожидает вас. Следуйте за мной.

Леди Мейрак любезно улыбнулась. Калисса тоже, хотя забеспокоилась, почувствовав, что Саломея лицемерит.

Правду скрывать у главной придворной дамы получалось плохо. Она помнила, как стирала кровь со стола Вальтэриана после того, как он размозжил голову Паулин Граффиас. В правительнице людей Саломея видела новую жертву.

Другие лорды севера тоже. Но они молчали, не смея мешать сильнейшему из них делать своё грязное дело. Они окидывали мрачными взглядами гостей, представляя на их месте скелеты.

Невеста короля отвечала встречным чародеям приветливой улыбкой. Ведьма вглядывалась в них, пытаясь разгадать тайну Зимней Розы, заранее зная о ней. Стражники шли следом, прикидывая, сколько им будут платить, если Астрид станет хозяйкой окружающей роскоши.

Рядом с лестницей была ледяная стена, украшенная вензелями из белого золота. На ней висели резные часы и портреты членов династии Колд, покрытые ледяной коркой.

Надменные лица смотрели с изображений на гостей, видя в них шакалов, пробравшихся в сытые земли. От портретов людям становилось не по себе. Глаза, прорисованные несколько веков назад, выглядели живыми.

Поспешно поднявшись на второй этаж, леди и стражники вышли в коридор, на стенах которого висели гобелены и гербы с символикой Колдов. Изображения небесно-голубых Гром-птиц были единственным украшением второго этажа, отличающегося от холла холодом и аскетизмом.

Леди Саломея привела гостей к тяжёлой двери изо льда. На ней переплетались две змеи, инкрустированные малахитом. Стражники Колдов открыли её, поклонившись, и впустили людей в тронный зал. Холод объял их сильнее, чем на открытых просторах севера.

Ледяные стены и колонны, будто исполины, тянулись к голубому потолку. На нём горели синим пламенем люстры, созданные из осколков зеркала. Длинные окна сковывал мороз, испещряя снежинками и узорами. Белые шторы с кристаллами в балдахине не скрывали их, полностью сливаясь со стенами. Пол из бриллиантов сверкал, начищенный до блеска. В нём отражались силуэты вошедших.

У центральной стены стоял трон из снежинок и ледяных игл. К нему вели девять ступеней, названные придворными философами: сила, власть, величие, могущество, мудрость, бесстрашие, хладнокровие, справедливость и милосердие. Такими качествами, по их мнению, обладал король.

Он восседал на престоле, возвышаясь над подданными. Одет Вальтэриан был в голубой камзол, расшитый серебряными узорами в виде змей, белоснежные штаны и высокие сапоги, сделанные из материала, напоминающего лёд. На голове правителя Сноуколда, как всегда, сверкала корона из ледяных игл, на пальце был второй символ власти – переливающийся перстень.

От короля веяло холодом и запахом крови, ведь он провёл день, убивая. Столь терпкий аромат перебивали духи из лепестков роз. Но даже дорогой альтаирский парфюм не мог полностью уничтожить зловоние крови, въевшейся в правителя мира.

Калисса ощущала её едва уловимые нотки. Она сморщилась, но не смела прикрыть нос рукой. Ведьма испытывала необъяснимый страх при виде Вальтэриана. Будто оказалась в лесу, одна, а на её пути возник голодный и злой волк. «Нет, – поняла она. – Волк разорвёт, и на этом боль кончится. Король же – демон, Ледяной змей. Неизвестно, как он поступит. Особенно, если жаждет выплеснуть яд».

Астрид не чувствовала запах крови, как и остальные. Она кокетливо улыбнулась, сделав перед женихом реверанс. Стражники опустили головы и положили правую руку на сердце, в знак почтения.

Вальтэриан окинул их презрительным взглядом голубых глаз, что было присуще Колдам. Калисса задрожала, вспомнив сон, где он также надменно смотрел. Она коснулась рукой красной маски, пытаясь спрятаться за ней, как за стеной. Чтобы успокоиться, ведьма перевела взор с нечеловеческих глаз правителя на тех, кто его окружал.

Облокотившись о трон, стояла леди Еликонида Снэик. Благодаря принадлежности к эльфийской расе, она выглядела молодой и прекрасной. Еликонида могла бы сойти за старшую сестру короля, если бы не была его тётей. Чёрные волнистые волосы, как змеи, обвивались вокруг её головы в виде кетцалькоателя. Агатовые кольца унизывали длинные пальцы с когтистыми ногтями и цеплялись за тёмно-зелёное платье. Оно подходило к изумрудному колье, покоящемуся на зеленоватой шее эльфийки. Голову её украшала чёрная корона с крупным изумрудом посередине и двумя маленькими около него. Еликонида походила на королеву, и вела себя соответственно.

За ней находился магистр чёрной магии некромант Вечестр Чёрн. Облачённый в чёрную мантию с изображением козла на рукавах, он казался мрачным. Вечестеру исполнился сто один год. Это много даже по магическим меркам. Он гнил изнутри, и гниль лезла наружу. Тело некроманта иссохло и выцвело. Вечестр напоминал тень в чёрном балахоне.

Леди Еликонида и лорд Вечестр находились ближе всех к трону, а значит, и к королю. Калисса догадалась: они оказывают на него большое влияние. Глаза их не понравились ей. Зелёные, как болото, у Еликониды и чёрные, как могильная земля, у Вечестера, они взирали на мир с неприкрытым коварством.

Среди присутствующих в тронном зале был старый бородатый писарь, сидящий за хрустальным столом со множеством бумаг. Он старательно записывал каждый указ короля, тихо поскрипывая пером. Одет был в ярко-жёлтый кафтан, подпоясанный красным поясом.

В толпе магов, стоящих полумесяцем у подножья трона, ютился казначей Рустам в дорогой одежде со связкой ключей и мешочком монет за золотым поясом. Он был пузатым колдуном низкого роста с хитрыми глазами. Они, подобно мышиным, смотрели, где что украсть. Жёлтые, словно монеты, волосы топорщились, делая его похожим на одуванчик.

Под руку с Рустамом стояла его жена Злата. Не менее алчная, чем супруг. Она облачилась в платье красно-золотого цвета с воздушными рукавами. На её шее висели ряды янтарных бус. Толстые пальцы украшали перстни, запястья – разноцветные браслеты, уши – серьги из горного хрусталя, сделанные в виде капли. Рыжие волосы колдуньи были уложены в причёску с помощью тугих лент. Злата выглядела ярко, но безвкусно. Являясь полной женщиной, она неправильно подбирала наряды. В них ей было жарко и тяжело. Но желание выглядеть богаче всех пересиливало неудобства.

Возле Рустама и Златы бегали их дети, не обращая внимание на придворный этикет. Рыжеволосый мальчик лет семи с леденцом в форме петуха и трёхлетняя девочка, одетая наподобие матери.

Около семейства казначея шептались: магистры – советники Вальтэриана, фрейлины, придворные леди и лорды, стражники, рыцари, графы, герцоги и другие богатые чародеи. Они уступали по влиянию правителям запада, юга и востока. Однако были достаточно знатными, чтобы находиться в обществе короля мира.

Калисса внимательно всматривалась в каждого. Она чувствовала характер магов, их скрытые желания и грехи. Никто не вызывал у неё доверия. Все натянуто улыбались, желая обольстить вышестоящих или погубить. Чтобы увеличить власть и богатство.

Без труда ведьма определила родственников Вальтэриана, голубоглазых, серебряноволосых и белокожих. Они напоминали высеченные из камня скульптуры. Отличались равнодушным взглядом, холодной красотой, а также гордыней и эгоизмом.

По правую сторону от трона располагались брат и сестра, Норд и Нора Колды. Худые, точно тростинки. Они носили массивные наряды из серебра, расшитые бриллиантами. Выглядели безупречно, как все Колды.

По левую сторону находился лорд Иувеналий, дядя Вальтэриана. Он был самым старым членом династии. Белая щетина обрамляла вытянутое лицо, перетекая в жидкие серебряные волосы. Тонкий меч лежал в железных ножнах, не покидая их много лет.

– Леди Астрид Мейрак! – объявил глашатай, отвлекая Калиссу от созерцания лордов.

Правительница Штормгрота прошла в центр тронного зала и вновь сделала реверанс перед королём, демонстрируя вырез платья, открывающий плечи и верхнюю часть груди.

– Я и мои подданные с нетерпением ждали момента, когда сможем увидеть вашу красоту, – начал светскую беседу Вальтэриан. Из уст его лились слова лести. Они были мёдом для слуха Астрид. Мало кто понимал, что с языка змея может капать лишь яд.

– Благодарю, милорд, – улыбнулась леди Мейрак. – Я стремилась к вам всей душою. Приехала бы раньше. Но в Поющем лесу на мой экипаж напали ожившие мертвецы.

– Как вы выбрались из их когтей? – изобразил волнение король.

– Волшебные птицы прилетели на мой зов, – солгала Астрид. – Они уничтожили мертвецов и доставили меня в Зимнюю Розу.

Среди магов раздались восхищённые голоса. Калисса ничуть не удивилась. Она знала, что леди присвоит её заслуги себе. Ведьма даже обрадовалась. Ей не хотелось привлекать внимание порочных лордов севера.

– Вы владеете стихией воздуха, – констатировал Вальтэриан, смотря на герб, высеченный в ледяной стене. – Похвально. Не было ли среди ваших спасителей Гром-птицы с острова Эльт-Нат?

– Была, Ваше Величество, – потупила взгляд леди, вспоминая событие страшной ночи.

– Она покровитель моей династии, – проговорил король, теперь искренне удивляясь.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50 >>
На страницу:
14 из 50

Другие электронные книги автора Виктория Фрэнсис