– И нашим ответом инфляции должна стать ультра-новая цифровая монетарная политика…
Минут пять Артем говорил, вцепившись в трибуну, переводя взгляд с одной камеры на другую, пока официанты разносили напитки.
– Новая цифровая валюта… Эффективное распределение капитала… Пора отказаться от пережитков каменного монетарного века…
– Гладко говорит.
Грег покосился – стайка журналистов в потертых пиджаках окружила соседний столик, ловко жонглируя тарталетками с лангустом и красной икрой.
– Да, только бы еще хоть что-то понятно было, – возразил парень с бейджем «Си-эн-би-си» на шее.
– Профессионал, что скажешь, – проговорил, пожав плечами, его коллега в жилетке «Си-эн-эн», дожевывая канапе с беконом. Вилкой он пытался поддеть профитроль.
Парень с бейджем вздохнул.
– И тогда звериное лицо инфляции больше никогда не покажет себя, – басил Артем с трибуны. – В этом наша цель. Наше великое предназначение как ученых.
Стекла зазвенели от оваций.
– Г-господин Тор, – парень с бейджем взял микрофон, когда поток аплодисментов иссяк. – Энди Крем, телеканал «Си-эн-би-си». У меня вопрос к вам как к экономисту… Как к главному специалисту по цифровым валютам. Вопрос, который волнует сегодня, пожалуй, всех. Скажите, пожалуйста, что вы думаете о Зое? Удастся ли ей расшифровать биткоин?
Артем снисходительно улыбнулся.
– Друзья, биткоин расшифровать можно, это не секрет. Вот только ответьте мне на простой вопрос. Зачем? Чтобы расшифровать один биткоин, сколько Зое понадобится электроэнергии? Вот так-то. В разы больше, чем стоимость самого биткоина. Скажите, какой в этом смысл?
– Нет смысла, – согласился парень с бейджем. – Если Зоя платит за энергию. Но это ведь мы, владельцы зараженных телефонов, мы платим за нее.
– Скажите, – устало вздохнул Артем, – зачем кипятить океан, чтобы сварить одно яйцо? Создатели биткоина продумали этот вариант, уверяю вас. Биткоин достаточно хорошо зашифрован и защищен. Не стоит волноваться.
– Господин Тор, скажите, пожалуйста, – другой журналист перехватил микрофон. – Есть мнение – просто мнение, – что Зою создало правительство, чтобы расшифровать биткоин и убрать конкурента, так сказать. Что вы думаете на этот счет?
– Послушайте… как вас?
– Джон Келли, «Фокс Ньюс».
– Ну так вот, Джонни, не стоит распространять непонятно чьи мнения. Чтобы не утомлять наших достопочтенных коллег излишними деталями, скажу лишь, что я лично всю сумму своей Нобелевской премии – а это, между нами говоря, немаленькая сумма, – перевел в биткоин. Надеюсь, ваших зрителей это успокоит. Послушайте, уже создан штаб по борьбе с Зоей – проводятся все необходимые меры по ее блокировке и удалению. Все под контролем, уверяю вас. Не стоит беспокоиться.
– Великолепно, великолепно, – ведущий перехватил микрофон. – Поблагодарим мистера Тора за столь впечатляющую речь. На передовой экономической науки, да… Но экономика – это не единственная область, где у нас за последний год произошел прорыв. За Нобелевскую премию по медицине, как всегда, развернулась нешуточная борьба…
Спустившись со сцены с бокалом шампанского в руке, Артем пробирался сквозь зал, освещая зал фарфоровой улыбкой.
Наконец, ему удалось отбиться от последней кучки почитателей.
– Ну? Как тебе? – спросил он, подойдя к Грегу.
– Ну…
– Недурно, да?
Снова грянули аплодисменты, и Артем кивнул в сторону лестницы.
– Пойдем. Найдем местечко поспокойнее.
Артем поднялся следом за ним. Со второго этажа зал казался еще просторнее – море смокингов, причесок и лоснящихся лысин.
– А ты совсем не изменился, – сказал Артем, поставив пустой бокал на балюстраду. – Все также злишься по поводу и без.
– Я и не думал злиться.
– Злишься, я же вижу. Ну сколько можно, мы же уже не дети…
Грег набрал воздуха.
– Посмотрите-ка, кто у нас здесь.
Оба обернулись.
Яна шла с другого конца балкона, стараясь не наступить на полы платья, с бокалом в руке. В лучах софитов ее жемчужное ожерелье сверкало созвездием.
– Значит, передовая линия экономической науки теперь проходит здесь?
– Моя дорогая Яна, – улыбнулся Артем, – а я уже боялся, что ты позабыла о нас…
– Как я могу пропустить этот… Как там его… – Она пощелкала пальцами. – Триумф экономической мысли, вот.
Остановившись в паре шагов, она бросила взгляд на свитер, выглядывающий у Грега из-под пиджака.
– Ян, позволь представить, это Грег. Грег Ра… – Артем запнулся. – Кстати, по удивительному совпадению, тоже микробиолог.
– О, как я рада, что хоть вы не экономист. В наши дни кого ни поскреби, окажется экономистом. Знаете, когда придет время, первым делом нам нужно будет избавиться вот от этих. – Она кивнула на Артема.
– Яна очень консервативна, – в ответ ухмыльнулся он. – Например, она не считает экономику наукой.
– Наука, – фыркнула она. – Да у вас нет ни одного эксперимента, который можно воспроизвести. Лжеученые, гадающие на кофейной гуще – вот вы кто, все как один. Прав был Планк.
– Грубо, Яна, грубо. Мы, ученые, должны помогать друг другу.
– Ученые? Вы? Да вас тут даже быть не должно. Какое вы вообще имеете отношение к Нобелевской премии? Нет никакой Нобелевской премии по экономике, понимаешь? Не-ту! Шахер-махер, двое с боку. Не знаю, кого вы тогда, в 68-м, купили и сколько заплатили, но если бы Нобель узнал, что кучка шарлатанов нацепит его имя на премию за фальшивую науку, он бы в гробу перевернулся. Шобла, одним словом.
– Все вирусологи такие невоспитанные?
– Смейся, смейся. – Она раздраженно махнула рукой, и бокал соскользнул с балюстрады, сорвавшись вниз, звонко разлетевшись на осколки и удивленные возгласы. – Только и умеете, что дурить балласт. Ничего, недолго вам осталась.
Яна глянула вниз, где уже бегали со щетками официанты.
– Все, счастливо оставаться. – Она бросила взгляд на Грега. – Если что, вы знаете, где меня найти.
Развернувшись, она молча стала спускаться по ступенькам.