Оценить:
 Рейтинг: 0

Всё, чем живём, дорожим и рискуем. 24-серийный киносценарий по мотивам приключенческого научно-фантастического романа «Тайна Вселенской Реликвии». Часть четвертая, в шести сериях

<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
21 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ДЖОН ГРИ

Нет, мэм, не из полиции.

Дабы развеять сомнения собеседницы, достаёт журналистское удостоверение. Протягивает его соседке по столику.

ДЖОН ГРИ

Просто мой долг журналиста велит мне слышать то, что может пропустить мимо ушей рядовой обыватель. Первая заповедь журналиста – быть в курсе всех дел и событий, откликаться на чужие беды, по мере возможности, оказывать помощь нуждающимся в ней…

ДОРОТИ

Вы, господин Гри, почему-то вызываете во мне чувство доверия к своей личности. Поэтому скажу, только не для огласки и не для печати, что Макс страшный человек…

Я управляю этим заведением с 1975 года. Лет пять всё шло хорошо, пока в один злосчастный день не явился собственной персоной этот проходимец со своими головорезами и силой забрал у меня первую партию моих девушек.

Одна из них – упокой Господь её душу, – самая красивая, попыталась сопротивляться. Так этот Макс, собственноручно, у всех на глазах, прямо в упор, взял, да и разрядил в неё целую обойму.

Представляете, что мне пришлось пережить?.. Двух моих служащих, попытавшихся заступиться за бедную девушку, опять же – у всех на виду, молодчики сбили с ног и тут же прикончили ножами.

Всё это женщина рассказывает с дрожью в голосе и слезами на глазах.

ДОРОТИ

(продолжает)

И теперь, почти что каждый год, на протяжении четырнадцати лет, они являются сюда и чинят то, что заблагорассудится, как у себя дома.

Это чистой пробы пиратский разгул… А Макса этого я видела в лицо всего два раза, но запомнила на всю жизнь.

Джон Гри вдруг вспоминает об одной фотографии, с которой не расстаётся на всём пути журналистского расследования.

На ней, видимо, на каком-то пышном церемониале, в полный рост изображены фигуры четырёх улыбающихся мужчин, с высоко поднятыми бокалами в руках. Это Джеймс Квинт в окружении ближайших сотрудников.

Пользоваться фотографией журналисту ещё не предоставлялось возможности, и теперь, когда таковая подвернулась, он решает, так, на всякий случай, показать её новой знакомой. Вынув фотографию, продвигает её по поверхности стола

ДЖОН ГРИ

Посмотрите-ка, мэм, только повнимательней. Нет ли среди этих людей знакомых вам лиц?

Та только глянула на неё, и тут же в испуге прикрыла ладонью рот.

ДОРОТИ

Тот, что второй слева – Макс!

Вторым слева, по правую руку Джеймса Квинта, стоял Вильгельм фон Рунгштольф…

НАТ/ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – ЗАГОРОДНАЯ ВИЛЛА КВИНТ – ДЕНЬ

Лорид и Саня, внимательно следящие за повествованием Джеймса Квинта, с нетерпением ожидают его развязки.

ДЖЕЙС КВИНТ

Итак, сведения, раздобытые господином Гри и дополненные вашими, находят своё подтверждение тому, что Рунгштольф – весьма опасная и коварная личность. Подобных ему необходимо немедленно изолировать от общества. Но пока ещё не всё до конца выяснено…

(пауза)

На данный момент один из метеоспутников, единственный в своём роде, на котором, вдобавок ко всему, установлена электронная видеоаппаратура производства моей компании, зависает несколько западнее Галапагос. Сейчас он визуально отслеживает маршрут теплохода «Глория».

Согласно последних сводок, полученных мной вчера, он держит путь на северо-восток вдоль подводного хребта Кокос, направляясь в сторону острова Проклятий. Не там ли конечный пункт остановки? Это в скором времени предстоит нам узнать…

Разговор прерывается настойчивым телефонным звонком. Квинт, видимо, готов к нему, и тут же снимает трубку. Слушает молча, не проронив ни слова. Бережно положив трубку на рычаг аппарата, заключает:

ДЖЕЙМС КВИНТ

Вот и всё! Отныне все наши предположения и опасения относительно личности Рунгштольфа можно считать окончательно подтверждёнными только что поступившей сводкой.

Звонил мой человек из центра наблюдения. Не доходя острова Проклятий примерно тридцати миль, теплоход лёг в дрейф, где его уже поджидал большой морской паром, поданный со стороны острова, и взявший на свой борт около трёхсот пятидесяти человек.

Приблизившись к острову, паром вошёл, видимо, в один из островных гротов, и был потерян из вида…

Теперь становится ясным и понятным, что подавляющее большинство из исчезнувших представителей цвета науки и техники обманным путём завлечены в искусно расставленные сети этого адского пекла – зловещей кухни истребления человечества. Другими словами это назвать невозможно. Меня очень и очень беспокоит судьба господина Малышева, подвергающего себя смертельной опасности.

Не могу взять в толк, какую же цель может преследовать человек, подобный Рунгштольфу?

ЛОРИД

Чего же тут непонятного, папа? Как не банально это звучит, он стремится к господству над всем миром, и, помяни моё слово, в скором времени заявит об этом во всеуслышанье.

ДЖЕЙМС КВИНТ

Вот как раз этого никак нельзя допустить. На этой же неделе попрошу аудиенции у окружного прокурора. Представляете какая каша заварится?!.. Да, чуть не забыл. Рунгштольф послезавтра отмечает очередную дату образования эквадорского филиала компании. Среди приглашённых и ваша фамилия, уважаемый.

Грустно улыбнувшись, Квинт кладёт ладонь на Санино плечо.

ДЖЕЙМС КВИНТ

(продолжает)

Без малейшего понятия, откуда он прознал о вашем приезде? Вам с Лорид следовало бы принять приглашение, чтобы не вызвать излишних подозрений и не насторожить «юбиляра». Мне же придётся остаться здесь…

НАТ/ИНТ. ОСТРОВ ПРОКЛЯТИЙ – ДЕНЬ

А в это время в одном из мрачных помещений острова Проклятий Вилли Рунгштольф и Эдвард Дюгель заводят непринуждённый разговор о дальнейших перспективах и планах на будущее.

Рунгштольф в упор смотрит на Эдварда, как кажется тому, стеклянными, холодными, мутно-голубыми глазами убийцы.

ВИЛЛИ
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
21 из 24