Оценить:
 Рейтинг: 0

The Duchess of Malfi

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 45 >>
На страницу:
3 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
and have scorn'd to seem to have so silly a wit as to understand it.
FERDINAND.  But I can laugh at your fool, my lord.
CASTRUCCIO. He cannot speak, you know, but he makes faces; my lady
cannot abide him.
FERDINAND.  No?
CASTRUCCIO. Nor endure to be in merry company; for she says too much
laughing, and too much company, fills her too full of the wrinkle.
FERDINAND. I would, then, have a mathematical instrument made
for her face, that she might not laugh out of compass. – I shall
shortly visit you at Milan, Lord Silvio.
SILVIO. Your grace shall arrive most welcome.
FERDINAND. You are a good horseman, Antonio; you have excellent
riders in France: what do you think of good horsemanship?
ANTONIO. Nobly, my lord: as out of the Grecian horse issued many
famous princes, so out of brave horsemanship arise the first sparks
of growing resolution, that raise the mind to noble action.
FERDINAND.  You have bespoke it worthily.
SILVIO.  Your brother, the lord cardinal, and sister duchess.

[Enter CARDINAL, with DUCHESS, and CARIOLA]

CARDINAL.  Are the galleys come about?
GRISOLAN.                               They are, my lord.
FERDINAND.  Here 's the Lord Silvio is come to take his leave.
DELIO.  Now, sir, your promise:  what 's that cardinal?
I mean his temper?  They say he 's a brave fellow,
Will play his five thousand crowns at tennis, dance,
Court ladies, and one that hath fought single combats.
ANTONIO. Some such flashes superficially hang on him for form;
but observe his inward character: he is a melancholy churchman.
The spring in his face is nothing but the engend'ring of toads;
where he is jealous of any man, he lays worse plots for them than
ever was impos'd on Hercules, for he strews in his way flatterers,
panders, intelligencers, atheists, and a thousand such political
monsters. He should have been Pope; but instead of coming to it
by the primitive decency of the church, he did bestow bribes
so largely and so impudently as if he would have carried it away
without heaven's knowledge. Some good he hath done —
DELIO.  You have given too much of him.  What 's his brother?
ANTONIO.  The duke there?  A most perverse and turbulent nature.
What appears in him mirth is merely outside;
If he laught heartily, it is to laugh
All honesty out of fashion.
DELIO.                       Twins?
ANTONIO.                             In quality.
He speaks with others' tongues, and hears men's suits
With others' ears; will seem to sleep o' the bench
Only to entrap offenders in their answers;
Dooms men to death by information;
Rewards by hearsay.
DELIO.              Then the law to him
Is like a foul, black cobweb to a spider, —
He makes it his dwelling and a prison
To entangle those shall feed him.
ANTONIO.                           Most true:
He never pays debts unless they be shrewd turns,
And those he will confess that he doth owe.
Last, for this brother there, the cardinal,
They that do flatter him most say oracles
Hang at his lips; and verily I believe them,
For the devil speaks in them.
But for their sister, the right noble duchess,
You never fix'd your eye on three fair medals
Cast in one figure, of so different temper.
For her discourse, it is so full of rapture,
You only will begin then to be sorry
When she doth end her speech, and wish, in wonder,
She held it less vain-glory to talk much,
Than your penance to hear her.  Whilst she speaks,
She throws upon a man so sweet a look
That it were able to raise one to a galliard.[10 - A lively dance.]
That lay in a dead palsy, and to dote
On that sweet countenance; but in that look
There speaketh so divine a continence
As cuts off all lascivious and vain hope.
Her days are practis'd in such noble virtue,
That sure her nights, nay, more, her very sleeps,
Are more in heaven than other ladies' shrifts.
Let all sweet ladies break their flatt'ring glasses,
And dress themselves in her.
DELIO.                        Fie, Antonio,
You play the wire-drawer with her commendations.
ANTONIO.  I 'll case the picture up:  only thus much;
All her particular worth grows to this sum, —
She stains[11 - Throws into the shade.] the time past, lights the time to come.
CARIOLA.  You must attend my lady in the gallery,
Some half and hour hence.
ANTONIO.                   I shall.

[Exeunt ANTONIO and DELIO.]

FERDINAND.  Sister, I have a suit to you.
DUCHESS.                                   To me, sir?
FERDINAND.  A gentleman here, Daniel de Bosola,
One that was in the galleys —
DUCHESS.                       Yes, I know him.
FERDINAND.  A worthy fellow he is:  pray, let me entreat for
The provisorship of your horse.
DUCHESS.                         Your knowledge of him
Commends him and prefers him.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 45 >>
На страницу:
3 из 45