Алекс Орлов
Бросок Саламандры

Курт сделал еще один выстрел, и подбитый мотор издал жуткий скрежет.

После третьей пули картер разлетелся на куски, и горячее масло хлынуло на дорогу.

Мусоровоз вильнул еще раз и врезался в стену.

– Сафари, едрена вошь, – произнес Харпер, и едва он опустил винтовку, как из кабины подбитого грузовика выскочил человек. Выскочил и исчез в проломе стены так быстро, что Курт не успел среагировать.

– Эх, – произнес он и покачал головой.

– Ничего, Курт, все хорошо. Отличная работа! – похвалил стрелка Дюма и выпрыгнул на дорогу.

Держа пистолет наготове, он обошел «Олимпик» и, подойдя к кабине поверженного мусоровоза, открыл дверцу.

Из кабины вывалился труп водителя. Чтобы не испачкаться, Дюма отскочил в сторону.

– Ну как? – крикнул Харпер.

– В десятку! – подтвердил Гарри, стараясь не смотреть на обезображенное лицо. Он достал рацию и передал: – Ноль девятый, сообщает Тридцать первый. Клиента нашли целым и невредимым. Был огневой контакт, но Харпер оказался на высоте.

– Немедленно к дому! – потребовал Ноль девятый.

– Да, сэр.

Страхуя командира, из фургона выбрался Жорж. Он прошел вдоль стены и осторожно заглянул в пролом.

– Все тихо, – сказал он.

– Садись в «Олимпик», а фургон поведу я.

– О’кей, Гарри.

Жорж подошел к ярко-красному красавцу и открыл дверцу:

– Мисс Темпл, подвиньтесь, пожалуйста, я заменю вас на некоторое время.

– А… а кто вы такой? – сдерживая дрожь в голосе, спросила Марго. Ей все еще хотелось казаться смелой и независимой.

– Это свои, дорогая, давай двигайся, здесь небезопасно, – сказал Эдди.

– Спасибо, мистер Кларк, – поблагодарил Жорж и, усевшись на место Марго, добавил: – Отличная тачка! Никогда на такой не ездил.

Он завел мотор и осторожно тронулся с места, намереваясь объехать грузовик.

– Мы здесь не пролезем! – не сдержалась Маргарет.

– Не волнуйтесь, мисс Темпл, пролезем, – заверил ее Жорж и действительно аккуратно провел «Олимпик», даже не наехав на труп.

Следом за «Олимпиком» так же осторожно прошел фургон.

– Надеюсь, вы из полиции? – неожиданно спросил Райли.

– Да, мистер Райли, – ответил Жорж и поехал быстрее. Вскоре грязная улочка закончилась, и, завернув за угол, Жорж едва не наехал еще на один труп.

– Какой ужас! – воскликнула Марго.

– Не смотри туда, дорогая, – посоветовал ей Кларк.

В этот момент с основной улицы выскочили две патрульные машины и перегородили выезд. Полицейские торопливо вылезли с винтовками наперевес, и Жоржу пришлось помахать своим жетоном.

Один из патрульных осторожно приблизился и, убедившись, что удостоверение настоящее, спросил:

– Что здесь было?

– На нашего клиента было совершено нападение. Там, за углом, один труп возле мусоровоза. Его напарник удрал…

– А это кто? – Патрульный указал на труп бродяги.

– Не знаю. Это случилось без нас.

– Какой у вас номер в ПСС?

– Тридцать первый.

– Ладно, тогда поговорим позже, – сказал патрульный и махнул своим товарищам, чтобы освободили дорогу.

– Ну конечно, поговорим, – вздохнул Жорж и тронул машину.

16

На автомобильную стоянку небоскреба «Суператлантик» заехал трехколесный байк со сферической прозрачной кабиной. Надпись на ней гласила: «Чистые окна Тома Весслера. Стерильно и недорого».

Из кабины байка вышел рабочий в синем новеньком комбинезоне. На его голове красовался синий строительный шлем, а в руках рабочий держал небольшую емкость с моющей жидкостью. Однако самой главной деталью его экипировки был распылитель, спрятанный в чехол и висевший на плече, словно ружье.

– Эй, ты чего сюда заехал? – недружелюбным тоном спросил охранник автостоянки.

– У меня заявка на мытье окон, сэр, – ответил рабочий и предъявил охраннику бланк.

Тот тупо посмотрел в бумажку и буркнул:

– Ладно, иди.

Мойщик убрал бланк в карман и зашагал к служебному входу. На проходной его снова остановили.

– Кто такой? Чего тебе здесь нужно? – спросил стоявший у турникета молодой охранник.

Другой, постарше, сидел за столом и лишь подозрительно покосился на незнакомца.

– Фирма «Чистые окна Тома Весслера». Вот заявка на помывку…

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31 >>