Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 2. Как приветствуют и прощаются

<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Волшебник и хоббит.

«The Hobbit: An Unexpected Journey», Peter Jackson, 2012

– Good morning.

– What do you mean? Do you wish me a good morning… or do you mean that it is a good morning whether[73 - whether [’w???] – вводит условно-уступительные придаточные предложения или обороты «ли» (обыкн. whether… or no (t))] I want it or not? Or perhaps[74 - perhaps [p?’h?ps] может быть, возможно; пожалуй; наверно] you mean to say that you feel good on this particular[75 - particular [p?’t?kj?l?] особый, особенный; специфический; редкий] morning? Or are you simply[76 - simply [’s?mpl?] просто; бесхитростно, простодушно; скромно, незатейливо] stating[77 - stating [ste?t] заявлять; утверждать; констатировать] that this is a morning to be good on? Hm?

– All of them at once, I suppose.

– Hmm.

– Can I help you?

– That remains to be seen. I’m looking for someone to share[78 - share [???] участвовать (в чем-л.), делить] in an adventure[79 - adventure [?d’v?nt??] приключение].

You look great

Встреча молодого человека с бывшей одноклассницей

Девушка подъезжает к автозаправке, где к машине подходит работник, который оказывается её бывшим одноклассником.

«The Russell Girl», Jeff Bleckner, 2008

– Sarah[80 - Sarah [’s? (?) r?] Сэра, Сара (женское имя)]?

– Evan[81 - Evan [«?v (?) n] Эван (мужское имя)].

– Hi.

– Hi. Uh, I was, uh… wasn’t sure that…

– You weren’t sure about what? That… that I’d still be in Staunton?

– Well… Yeah. No, I just, uh… I heard what happened to your father. Um, how’s he, how’s… how’s he doing?

– Uh, he’s, he’s better. Yeah, thanks. Yeah, his, um… You know, he’s still using the, the walker[82 - walker [’w?: k?] ходунок, ходунки (устройство для помощи при передвижении ребёнка или инвалида)], but his left side is gaining[83 - to gain [?e?n] добиваться] mobility[84 - mobility [m??’b?l?t?] подвижность; мобильность], so… Um, and his, his speech therapy went all too well.

– Can’t keep Ray[85 - Ray [re?] Рей, Рэй (мужское и женское имя, уменьш. от Raymond, Rachel)] quiet, huh?

– No, no.

– I should probably, uh…

– So, I heard you’re a «big shot» investment banker[86 - banker [’b?nk?] банкир] now. In Houston, right?

– Dallas[87 - Dallas [’d?l?s] г. Даллас]. Yeah, I’m a, I’m a, I’m a real big shot. No, I’m just kind of playing it by ear. I heard you were, uh, going to medical school.

– Yeah, I didn’t get a spot. So, I’m just still… shopping for a living.

– Well, you look great.

You get more gorgeous every time I see you

Две женщины встречаются с повзрослевшей дочерью своей подруги


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7