Оценить:
 Рейтинг: 0

Заратуштра, или Хождение духа Ницше. Второе издание

Год написания книги
2023
Теги
1 2 3 4 5 ... 11 >>
На страницу:
1 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Заратуштра, или Хождение духа Ницше. Второе издание
Андрей Константинович Гоголев

Книга задумана как нестандартная по форме хрестоматия по курсу «Религиоведение»; представляет собой остросюжетный роман не без элементов мистики с описанием как всех мировых, так и региональных религий и учений, но очерчиваемых исключительно на функциональном, то есть на высшем, и, порой, на трудно усваиваемом понятийном уровне.Сюжетная канва заимствована из романа Ницше «Так говорил Заратустра». Все понятийные ряды религий и учений излагаются исключительно на основе первоисточников; этот роман – «Для всех, и ни для кого».Главный герой, основав, по мнению автора, самое понятное и самое по изложению изящное на планете вероучение, сталкивается в своих скитаниях как с самыми мрачными, так и с самыми передовыми идеями мироустройства. Накопив в земных странствиях опыт снятия всех маскировок с любых перевоплощений Зла, в своей новой жизни герой романа будет готов явить миру новое учение Добра.Предлагается второе, существенно доработанное издание романа.

Андрей Гоголев

Заратуштра, или Хождение духа Ницше. Второе издание

Предисловие

Поскольку в прошлом религия определяла своим содержанием весь государственный строй и общественный быт народов, являясь по сути единственной идеологией и источником знаний, постольку этим сочинением и предпринято обращение к «копилкам» имперских и локальных верований, философских учений – к основанию будущего, без прошлого не существующего: в устах героев романа легко угадываются цитаты из Библии, евангелий и апокрифов, из книг Авесты, Энциклопедии Абхидхармы, Корана, табличек библиотеки Ашшурбанапала, изречения Конфуция; использованы высказывания известных философов, богословов и историков; предпринята также реконструкция древнеславянских верований по итогам исследований проф. В.А. Чудинова.

В России начала XXI века, при полном отсутствии, на мой взгляд, какой-либо проработанной идеологической платформы развития государства, с одной стороны, наметился процесс возврата к патриотичным лозунгам времён периода правления царя Ивана IV (идеология староверов, в частности). Но, с другой стороны, в прямо противоположном направлении, вместо повсеместного развития национальных особенностей внедряются чуждые понятия и неприемлемые для человека Российской суперэтносистемы моральные устои и правила ведения житейских дел. К сожалению, уже давно возникла ситуация, предсказанная Н.С. Трубецким: «Низы продолжают жить обломками культуры, некогда служившей нижней ступенью, фундаментом туземной национальной культуры, а верхи живут верхними степенями другой, иноземной, романо-германской культуры; в промежутке между низами и верхами помещается слой людей без всякой культуры, отставших от низов и не приставших к верхам именно в силу качественной разнородности обеих культур, сопряжённых в данной нации»

Стоит сказать, что отрисовка образа одного из отрицательных героев сочинения и отсутствие в книге каких-либо компромиссов с идеями этого персонажа родились из осмысления фраз Артура Н. Чемберлена[1 - «Мы, индоевропейцы, принадлежа к самому религиозному племени земного шара, унизились настолько, что положили в основу своей «религии» иудейскую историю, а как венец этой мнимой «религии» приняли сиро-египетскую магию»] и В. П. Вихлянцева[2 - «Каждый, кто обращается к Библии, должен понимать и постоянно помнить, что всё, что написано в Священном Писании, написано Евреями и имеет отношение исключительно только к Евреям (потомкам Израиля)… Всех остальных содержание Библии никак не касается и может представлять лишь академический или ознакомительный интерес, каковой у людей всегда возникает в отношении чужих трудов и особенно при наличии выдающихся результатов»]. При этом надеюсь, что мне удалось отделить свои оценки идеологической базы оголтелого иудаизма с его секулярной модификацией идеологии стран Внеморальной Оси от приятия еврейской нации в целом, равно как и приятия всех иных народов.

Основой части сюжета книги служит плод штурмового вдохновения Фридриха Ницше, его филологический шедевр «Так говорил Заратустра», а также аксиома, к которой пришли одновременно и Ф. Ницше и Ф. Достоевский; все «теоремы» этой книги «выведены» именно от этой аксиомы (http://www.lifeofpeople.info/themes/?theme=20.50.21.s).

Текст оказался бы трудночитаемым, выполни я все правила цитирования: настолько обильно он насыщен идеями и высказываниями, которые мне не принадлежат. Поэтому постоянно отсылать читателя к номерам стихов, айятов, к фрагардам, наскам, ха, карикам и т.п. первичным и объединительным текстовым ячейкам религиозных Писаний, к литературным памятникам мира и к другим источникам мною посчиталось ненужным – имеющий уши да услышит; знающий да узнает. Однако при любом использовании заимствованного материала, – будь то лишь отдельная меткая фраза или объёмный пассаж, будь то прямая мысль, мысль, которая только навела меня на собственные размышления, или будь то графический или музыкальный образ, – в любом случае автор первоидеи обязательно включался мною в перечень, помещённый в конце работы, либо он прямо упоминается в тексте.

Читатель, хорошо знакомый с цитируемыми здесь источниками и авторами, тотчас опознает их в тексте, но однако обнаружит, что некоторые фразы использованы порой с неточностями. Более того: здесь можно встретить текстовые фрагменты, сконструированные из купюр одновременно нескольких авторов и цитат из литературных памятников; на страницах сочинения друг с другом «встречаются» люди разных эпох (но разных ли?), а среди персонажей появляются вообще непостижимые сущности. Кто-то поспешит назвать такой стиль сюром, я же предпочитаю квалифицировать такие художественные элементы как реминисценцию наоборот. По крайней мере, если в музыке никто не удивляется появлению вариаций на известную мелодию, или попурри, или даже витиеватых джазовых драпировок общеизвестных мелодий, то почему не может существовать литературного джаза?

В целом книга задумана как хрестоматия по курсу «Религиоведение» с возможно более близким соприкосновением с основами функционирования той или иной религии или учения на высшем уровне, написана в нестандартной форме остросюжетного романа не без элементов мистики. Главный герой романа, основав, на мой взгляд, самое гениальное, а, следовательно, самое понятное и изящное на планете вероучение, столкнувшись как с самыми мрачными идеями, так и впитав в своих путешествиях вечные идеи Совести, в своей новой жизни явит миру новую религию Добра, сокрушающую Зло и блокирующую все причины Страданий как людей, так и Земли. Но как и всякое новое это новое учение Добра вберёт в себя весь прежний людской опыт Совести, который, надеюсь, достаточно полно описан в данной книге.

Предлагается значительно переработанная вторая версия романа. Первое издание см: – М.: Торус-Пресс.

Пролог

Они потянулись с юго-востока. Ко времени ледники отошли вспять, и никто из людей аР на берегах реки Ра[3 - аР – Ar – вода, откуда и «арии», то есть люди у воды; Ра – древнее название Волги.] не возражал пропустить племена из Согдианы через свои, уже давно ухоженные земли, на Север, к их общим истокам. Пропустить, оказав помощь семенами и продовольствием, передав пришельцам опыт единения с природой и временем Земель Единства, – таково было решение вождей, в головах которых даже и не шелохнулась мысль испросить мнение четырёх храмовых жрецов – настолько очевидным было решение; всех охватила сладостная дрёма воспоминаний крови.

Да и откуда было взяться сомнениям, если предания стариков отрисовывались в странниках отнюдь не блёклыми красками, от общения рождалось чувство неосознанной взаимной симпатии и душевного подъёма, примерно так же, как и тогда, когда встречаешь близких после долгой разлуки.

Путь пришельцев был очень долог и лежал через многие земли; будучи любознательными, останавливаясь в ожидании отставших и готовясь к новым испытаниям, они впитывали в себя все самые лучшие достижения принимавших их хозяев; все дивились на сёдла коней их кожаные, на луки, отсылающие стрелы в даль необъятную, на ножи длинные, на горшки расписные да на повозки громыхающие; многое было диковинным в скарбе пришельцев.

Среди которых выделялся один, ходивший сам по себе, Мастер. Он был ещё не стар, никогда и ничего не просил, был одет в видавшее виды рубище; чуть вившиеся и уже седые волосы спадали ему на смуглое лицо – он прятал за ними иногда вспыхивающие добрые смешинки глаз. Когда ему приносили еду, он принимал её с таким видом, что всем становилось понятно: эта плошка с кашей принадлежала ему всегда, и дарителю просто глупо ожидать какого-либо знака благодарности. Собственно, никто и не ожидал. Более того, была заметна опаска отказа: подносящий явно волновался – а будет ли принят знак внимания? Но больше он питался мёдом и лесной ежевикой, им одолжив свой желудок.

Можно было заметить, что к общению с ним люди готовились загодя, стараясь составить свой вопрос короче и яснее с тем, чтобы и получить ясный и короткий ответ; и с тем также, чтобы скорее уступить времени очередь нуждающихся в сопереживании и советах мудрого.

Мастер притягивал внимание Ученика, о котором, но только по скупым обрывкам фраз Верховного жреца храма Макоши людей Ра было известно, что тот готовит его к долгому пути. Но что это за путь и сколь он будет долог, оставалось непонятным.

И вот однажды Мастер первым обратился к Ученику:

– Существует связь причинности, в которую ты вплетён, и, после твоей смерти, она опять создаст тебя! Скажу больше: ты сам принадлежишь к причинам вечного возвращения; поэтому я заговорил с тобой, и зная ещё, что ты любопытен.

– Ты не нуждаешься в моей проповеди, но я нуждаюсь в твоих знаниях! – Так начал свой ответ Ученик. – По рассказам вашего вождя о земле твоей родины я вижу, что мир ваш поделён царями, их обуяла жажда богатства, и не успокаиваются они на достигнутом. Но как это произошло? Скажи, что сохранила память ваших предков о давних временах? Был ли царь у первых людей?

– Нет!

– Что же тогда было?

– И в ваших краях, да и на континенте нашего исхода, сохранилось предание, что Господин Богов для постройки Земли и её окружения создал сущности; это было Первое Поколение Созидателей, это были боги Первопричин, через посредство которых появились первые люди. Этих перволюдей можно назвать существами Второго Поколения Созидания. Предание гласит, что они имели физическую форму, были порождены Разумом, обладали семью органами и членами тела без каких-либо изъянов и высокоразвитыми способностями. Они были красивы, с приятным цветом кожи, самосветящиеся, передвигающиеся по воздуху, живущие радостью, то есть имеющие радость в качестве пищи, с долгой продолжительностью жизни, то есть живущие долго.

И вот у этих живых существ, пребывавших в таких условиях, однажды появился в распоряжении сок земли, по вкусу напоминающий мёд. И тогда одно из этих существ, обладающее самой нетерпеливой природой, почувствовав запах сока, попробовало его на вкус и съело. Затем и другие сделали то же самое. Это и явилось началом потребления материальной пищи…

– Именно так начало вырождаться Второе Поколение людей? – Спросил Ученик.

– Да. Благодаря постоянной практике потребления такой пищи, тела этих живых существ стали плотными и тяжёлыми, а сияние исчезло. В результате наступила темнота, а затем появились Солнце и Луна, под светом которых люди переродились. Так явилось на землю Третье Поколение.

Постепенно у этих новых существ, охваченных страстным желанием ощущать вкус, исчез также и сок земли и появился тонкий земляной пирог, или «земляная пена». Они стали испытывать жадное влечение и к нему. Со временем этот земляной пирог тоже исчез. Затем появились ползучие лесные растения. К ним также возникло жадное влечение, но и они исчезли. Потом появился дикорастущий рис – стали есть и его. Поскольку он был грубого качества, для выведения шлаков у живых существ появились каналы для их выведения, а также женские и мужские половые органы, различающиеся по форме.

Ты, конечно, догадался, Ученик, что это были уже люди Четвёртого Поколения. Эти новые существа, видя друг друга, в силу прежней привычки радоваться друг другу, становились жертвой ошибочных представлений о причинах этой радости, вызвавших в дальнейшем чувственное влечение; с этого времени они начали деградировать, одержимые злым духом…

Рассказчик тягостно вздохнул, и было заметно, что речь пойдёт теперь о тяжело и лично переживаемом.

– Что же было дальше? – проявил нетерпение собеседник.

– Раньше живые существа вечером приносили рис для вечерней еды, а утром – для утренней. И вот одно из этих существ, будучи ленивым по природе, сделало запас. Другие, глядя на него, также начали делать запасы. И тогда у них возникло понятие «моё». Это новое понятие потрясло мир, который наполнился к тому времени ворохом чудес рук человеческих, но оно же и привело к катастрофе: так, почти полностью погибло Четвёртое Поколение. Но некоторым людям удалось спастись, они разбрелись по свету; при этом часть знаний предков удалось сохранить, но немногим. Похоже, что ты – наследник тех немногих.

– А что привело к тому, что народ твой двинулся на Север?

– Это – ещё более грустная история, и, похоже, история несбывшихся ожиданий счастья.

Рис, который всё время продолжали срезать, перестал родиться. Поэтому, разделив между собою поля, люди Пятого Поколения, расселившиеся на нашем континенте, присвоили их и стали грабить чужие. Так появилось воровство.

Для того чтобы воспрепятствовать воровству, крестьяне собрались и выделили из своей среды специального человека, который за шестую часть урожая должен был охранять поля. Этот хранитель полей стал у нас называться кшатрием; так появилось само понятие «кшатрий»[4 - В гимнах Ригведы термин кшатрий имеет значение властитель (от ksatra – власть), а рассказ йогина почти прямая цитата из Учения о мире» (третий раздел Абхидхармы [18]).]. Поскольку он был, по-вашему, тем избранным царём, относительно которого множество людей пришли к согласию, и устраивал всех, возникло и укрепилось само наименование «царь». Таково начало династии царей.

Впоследствии при одном из царей начало процветать воровство среди тех, кто из жадности не делился установленной долей. Царь использовал против них оружие. Так впервые потекла кровь. Поэтому другие люди стали говорить: «Мы так не поступали». Это положило начало лжи. Так на землю опустилось покрывало страданий.

Считается теперь, что причинами всех бедствий человечества и его вырождения являются страстное влечение к ощущению вкуса и лень. – Так на время прервал свою грустную историю собеседник.

– Вы нашли путь выхода из страданий?

– Нет. Но ты скоро повидаешь тех, кто на пути поиска. Мы же были поглощены мечтой о стране-легенде, Северной стране Куру, сказания о которой передавались многими поколениями из уст в уста. И мы двинулись на этот континент, зовущийся у нас Уттаракуру, туда, где люди от природы благонравны, туда, где нет резона лгать, убивать и воровать, так как эти проявления алчности и инструменты борьбы за собственность не имели объекта приложения. Предание говорило также, что там нет никакого религиозного учения, а, следовательно, лгать, объявляя себя Учителем веры, также невозможно. Мы предположили, что невинность жителей Уттаракуру была в том, что они просто не знали, что такое невинность.

Проследив за птицами, вождь повёл наше племя по пути их весеннего перелёта. И вот мы здесь…

– Многое из сказанного тобою – как будто описание моей родины и Озера моей родины. Но соглашусь, что часть описанного тобою утеряна и перенесена людской мудростью из настоящего в речи сказителей о стране Яви[5 - Как пишет издатель части «Влесовой книги» Ю.П. Миролюбов: «Явь была реальностью, Правь истина, законы, управляющие реальностью, и, наконец, Навь была потусторонним миром, где была Явь, не связанная с Правью, а потому бестелесная». Однако такая реконструкция мифологии древних славян не признана в академических кругах. Что-либо подтвердить или опровергнуть в этой позиции Ю.П. Миролюбова почти невозможно, так как основной набор восковых табличек с текстом книги был похищен агентами Аненербе; по некоторым данным «Влесова книга» оказалась после войны частью в одной из масонских лож США, частью в папской библиотеке Рима. Однако стоит обратить внимание на моё «почти невозможно»: 40000 слов русского языка (не словоформ!) образованы примерно из 4400 корней, среди которых корень «прав» стал основой 152 слов (по массиву позиций Толкового словаря РЯ), то есть оказался в 17 раз (!) плодовитее остальных корней (в среднем от одного корня образовывается 9 слов); слов от корня «нав» 126; от корня «яв» 12. Если это наблюдение никаких мыслей не навевает, то я – в восхищении!Здесь: термин Явь можно понимать как синоним слова Рай, а Навь как Ад.], о той стране, в которую уходят у нас все умершие, оставляя только одну просьбу: чтобы весть об их смерти была отпечатана на облаках.

Собеседник немного задумался, но затем продолжил:

– Жрецы четырёх ваших храмов уже собрались; они поддержат указ предводителей; наш вождь поведёт народ дальше, через ваши земли, на запад[6 - Читаем у Н.М. Карамзина: «Уже в конце V века летописи византийские упоминают о славянах, которые в 495 году дружественно пропустили через свои земли немцев-герулов, разбитых лонгобардами в нынешней Венгрии и бежавших к морю Балтийскому» (http://bibliotekar.ru/karamzin/1.htm). Мне представляется, что подобная практика не могла возникнуть на пустом месте; через земли русов иные племена хаживали и ранее, в том числе и по пути с востока на запад.]. Но будет и другое решение. Ты скоро покинешь свои края, и тебе надлежит получить новое имя-прозвище, которое на языке Города богов одновременно означает и блистательную звезду и отражает качества души того, кто достоин быть погонщиком самых мудрых и нетребовательных существ; имя, по которому люди южных континентов будут отличать тебя как посланника традиций предков – людей Четвёртого Поколения; имя, с которым я буду приветствовать тебя при встрече через много лет.

– Как же звучит это имя?

– Заратуштра.

Часть I. Бал неправдоподобных

Росстаня
1 2 3 4 5 ... 11 >>
На страницу:
1 из 11