Оценить:
 Рейтинг: 0

Возвращение на Цветочную улицу

Год написания книги
2007
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 17 >>
На страницу:
4 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Она тебе нравится, да?

– Колетта замечательная.

Вот бы моя сестра дала ей шанс. Сообразив, что это может вызвать у Маргарет сочувствие, я добавила:

– Сегодня день рождения ее покойного мужа. Колетта начала мне об этом рассказывать до твоего прихода.

Маргарет позволила себе устыдиться.

– Это тяжело, – произнесла она, снова посмотрев на лестницу. Дверь осталась открытой, и по ней спускался Уискерс. – Согласна, что доход от аренды – это хороший плюс к прибыли, но, если честно, я ей не доверяю, – сказала Маргарет.

Я вздохнула; мне приходилось слышать это слишком часто, и все равно я не могла понять Маргарет.

– Почему? – в недоумении спросила я.

– Сама подумай, – ответила Маргарет. – У Колетты гораздо больше способностей, чем требуется для работы в цветочном магазине. Она могла бы получить что-то более достойное.

– Она потеряла мужа, – пробормотала я.

– Год назад. Хорошо, это трагично, я сожалею, но ведь это не значит, что нужно продолжать прятаться?

– Она не прячется. – Я не знала этого наверняка, но продолжала спорить с Маргарет, потому что Колетта мне искренне нравилась; моя сестра слишком остро на все реагировала, и меня беспокоило ее подозрительное отношение к людям.

– Тогда почему она работает в соседнем магазине за мизерную зарплату? Здесь кроется какая-то загадка, и, пока мы не узнаем какая, не думаю, что стоит быть с Колеттой такой дружелюбной.

– Каждый переживает горе по-своему, – возразила я, хотя у меня и не было ответов на вопросы Маргарет. Колетта действительно совершила много крупных перемен в своей жизни за короткое время. И я на самом деле слишком мало знала о ней.

– Я сомневаюсь, что ее действия как-то связаны с мужем, – продолжала Маргарет, все еще глядя в сторону лестницы. – Помяни мое слово, Колетта что-то скрывает.

Высказывания сестры иногда повергают меня в шок.

– О, ради бога! Это же смешно!

Маргарет повела плечом:

– Возможно, и так, но я в этом сомневаюсь. Чего-то я не понимаю в этой Колетте. Я знаю, что тебе она нравится, и, видимо, Сюзанне тоже, но я, пожалуй, воздержусь от окончательного суждения, пока мы не узнаем о Колетте больше.

Я упрямо помотала головой. Моя интуиция говорила, что Колетта – хороший человек.

Маргарет нахмурилась моему немому ответу:

– Просто обещай, что будешь осторожна.

Осторожна? Маргарет говорила о Колетте как о преступнице.

– Ты начиталась детективов, – съязвила я, зная, как сильно моя сестра любит подобную литературу. Она таскала книжки в сумке и любила обсуждать со мной сюжеты. Мне же больше нравилось слушать аудиокниги. Таким образом я могла «читать» и одновременно вязать. Мне нравится делать несколько дел сразу.

– Колетта когда-нибудь говорила о том, где она работала до «Сада Сюзанны»? – спросила Маргарет.

– Нет… но с чего ей об этом говорить?

Маргарет бросила на меня взгляд, который упрекал меня в излишней доверчивости.

Несомненно, Маргарет обладала более живым воображением, нежели я.

– Не думаю, что Колетта находится под защитой, как свидетель[2 - Защита свидетелей – совокупность мер по обеспечению безопасности свидетелей на время проведения судебного разбирательства, а в случае необходимости и после его окончания. (Здесь и далее примеч. пер.)], если ты намекаешь на это.

Я подошла к главной двери магазина, подняла навес и перевернула табличку надписью «Открыто» к улице. Дождь усилился. Уискерс тут же прыгнул на окно, свернулся клубочком и тихо замурлыкал.

– Я хотела обсудить с тобой новый курс по вязанию, – сказала я, вспомнив, о чем думала с утра.

Щелкнув выключателем, я увидела на другой стороне улицы через запотевшие окна «Французского кафе» свою подругу Аликс Таунсенд, которая работала там пекарем. Дождь лил сплошным потоком и, обрушиваясь на тротуар, стекал в водостоки. Мы не виделись с Аликс уже две недели, и я по ней соскучилась. В последние дни у Аликс было мало времени, она готовилась к свадьбе.

С тех пор как я появилась на Цветочной улице, многое изменилось. Конечно, это касается «Французского кафе» и «Сада Сюзанны». Через три магазина от меня открылся новый книжный, а прямо напротив него находится старинное здание банка, теперь ставшего ультра-дорогим жилым домом. Квартиры раскупили так быстро, что даже состоятельные люди были несколько шокированы. Некоторые из жильцов престижного дома посещают мои занятия по вязанию, и я потихоньку знакомлюсь с этими людьми.

– Я, наверное, схожу повидаться с Аликс, – сказала я.

Я редко завтракаю, но сегодня мне хотелось чего-то сладкого. Если я правильно рассчитала время, Аликс сможет ко мне присоединиться и попить кофе с горячей булочкой.

– Ты снова меняешь тему, – заметила Маргарет, встав позади меня.

– Разве? – Я попыталась вспомнить, что же мы обсуждали. – Это вышло случайно. Я просто размышляла обо всем, что произошло на Цветочной улице.

Маргарет перевела взгляд на меня.

– Все началось с тебя и «Путеводной нити», – заявила моя сестра. – Ты задала тон соседям. Людям здесь нравится.

Маргарет очень редко кого-то хвалила, и ее слова доставили мне небывалое удовольствие.

И, несмотря на дождь, несмотря на спор о Колетте, я чувствовала, что нас ждет прекрасный день.

Глава 2

Аликс Таунсенд

Шел дождь. Снова. Аликс бежала по улице, уже успев промокнуть под дождем, который непрерывно лил с прошлого четверга. Ей нужна была сигарета. Очень. Аликс не курила уже два года и поверить не могла, что желание затянуться может быть таким сильным. Неожиданная потребность закурить потрясла ее. Чертова свадьба – вот в чем проблема. В сознании Аликс вспыхнул целый словарь ругательств. Меньше чем через четыре месяца, второго июня, она станет женой Реверенда Джордана Тернера, и, честно говоря, это приводило ее в ужас.

Аликс Таунсенд станет женой священника! Это почти смешно. Мало кто знал, что мать Аликс сидит в тюрьме за ряд преступлений, включая подделку денежных документов, выписку фальшивых чеков и покушение на убийство. Кстати, это уже не первый ее срок. Том, единственный брат Аликс, умер от передозировки наркотиков. С отцом Аликс не общалась с двенадцати лет. Насколько она знала, отец не предпринимал никаких попыток связаться с ней. Когда речь заходила о семье, Аликс чувствовала себя обманутой.

Она никогда не думала о традиционной свадьбе в церкви, но каким-то образом, даже не заметив, оказалась вовлечена в это сумасшествие. В эту… эту свадебную комедию.

– Аликс! – крикнул Джордан. Он бежал за ней, хлюпая по лужам на Цветочной улице.

В обеденный перерыв Аликс заглянула к Джордану, в его кабинет при церкви. Не то чтобы они поссорились, но были уже на грани. Аликс было ненавистно то, во что превращалась эта свадьба. Она ненавидела безотчетно, злилась из-за того, что никто не хотел ее слушать. Даже Джордан. Осознав, что он ее не слушает, Аликс выбежала на улицу, чувствуя ком в горле. Ей невыносимо захотелось закурить и заплакать одновременно.

Аликс не обращала внимания на крики Джордана. Вокруг бушевали ветер и дождь, вполне понятно, что она могла не слышать его.

– Аликс! – снова крикнул Джордан и в следующую секунду настиг ее.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 17 >>
На страницу:
4 из 17