– Почему вы не идёте на перемену, мистер Вудвуд? – спросила миссис Бейкер. – Все уже на улице.
Я решительно взял в руки «Родной язык для нас с тобой».
– Да я хотел тут, в классе, почитать.
– Идите отдыхать. – Глаза миссис Бейкер сверкнули, выдавая её недобрые намерения.
– Так я и тут отдыхаю.
– Мистер Вудвуд! – произнесла она угрожающе. А потом встала и скрестила руки на груди. И до меня дошло, что мы остались один на один, без свидетелей, да и мачты, на которой спасся Джим Хокинс, тут нет.
Я вышел из класса.
На улице я топтался на одном пятачке, сторонясь всех и каждого и держась в поле зрения миссис Сидман. Меня так и подмывало попросить у неё жёлтую клеёнчатую шапочку – пусть эта шапка спасёт меня от неведомой, но неотвратимой беды.
И тут, словно в Камильской средней наступил День страшной расплаты, ужаса и покаяния, я услышал:
– Эй, Вудвуд!
Брат Дуга Свитека. В опасной близости. В моём личном пространстве.
Я передвинулся поближе к миссис Сидман. Она вцепилась в свою шапочку обеими руками и отошла подальше.
– Вудвуд! В футбол играешь? У нас одного не хватает. – Брат Дуга Свитека надвигался неумолимо, всей своей волосатой грудью. Волоски курчавились даже под шеей, выше футболки.
– Иди поиграй, – сказала миссис Сидман. – Если не пойдёшь, из второй команды придётся кого-то исключить.
Если не пойду – проживу лишний день, подумал я.
– Ну чё, Вудвуд? – окликнул брат Дуга Свитека. – Идёшь?
И что мне оставалось делать? Я двинулся навстречу судьбе.
– Встанешь левым крайним, – велел он.
Это я и без него понял.
– В защите, – добавил он.
Это я тоже знал заранее. Уж такая мне выпала судьба.
– А я нападающий, – добавил он. – В другой команде.
Это я тоже понимал. Без него.
– Твоя задача – меня остановить, не дать прорваться к воротам.
Я кивнул.
– Не слабо??
Допустим. Допустим, что тебя можно остановить. Дай мне танк с крепкой бронёй, тремя пулемётами и гранатомётом – и я тебя остановлю.
– Попробую.
– Попробуй. – Брат Дуга Свитека засмеялся. Готов поклясться: обернись я в ту секунду, наверняка бы увидел миссис Бейкер у раскрытого окна на третьем этаже. Она там тоже смеялась.
Вообще у футбола есть свои преимущества. Бегай себе туда-сюда, даже не дотрагиваясь до мяча. А если всё-таки придётся дотронуться, его можно запулить куда подальше, чтобы никто не вздумал у тебя его отнимать. Такой тактики я и решил придерживаться, чтобы брат Дуга Свитека не мог ко мне подобраться и осуществить коварный план миссис Бейкер.
Но не тут-то было. Брат Дуга Свитека, по всей видимости, получил чёткие указания. Едва завладев мячом, он огляделся и устремился ко мне. Нет – на меня. Не как все нормальные нападающие, которые норовят обойти защитника, а прямиком на меня. Он рычал. Он ревел. Он выл. Он летел – как сгусток какой-то мезозойской праматерии, вырвавшейся из недр земли. И летел он на меня.
Я успел подумать, что миссис Бейкер смотрит из окна и радуется.
– Иди на него! – крикнул Данни Запфер. – Наперехват! – Голос у него дрожал. Наверно, Данни представил, как брат Дуга Свитека ударит сейчас ногой по мячу и мяч, просвистев, врежется ему, вратарю, в грудь. Точно торпеда.
Я не двинулся с места.
Данни снова завопил. Кажется, он снова кричал: «Наперехват!» Но я не уверен. Может, он как-то иначе кричал, не словами. Представляете переливы гласных звуков, подряд, всё выше и выше – до ультразвукового писка? Вот так он и верещал.
Но это, собственно, не важно. Никто и ничто не заставило бы меня в тот миг шагнуть навстречу брату Дуга Свитека. Забьёт так забьёт. В конце концов, это просто игра.
Я сделал шаг к боковой линии, подальше от ворот.
Брат Дуга Свитека тут же изменил траекторию. Он по-прежнему нёсся прямо на меня.
Я отбежал ещё дальше, почти на бровку.
Он летел на меня.
По-дельфиньи верещал Данни Запфер, по-мезозойски рычал брат Дуга Свитека, а я ощущал, что меня затягивает в водоворот и вся моя жизнь катится в тартарары – сейчас, в этот самый миг. Ещё мгновение – и конец.
И вот тогда я снова вспомнил Джима Хокинса, вспомнил, как он пробрался, вскарабкался через борт на «Испаньолу», как увёл её из-под носа у пиратов и сдёрнул с мачты «Весёлого Роджера» – знаменитый пиратский флаг, а потом сидел на перекладине мачты, а боцман лез на него с кинжалом в зубах.
Выходит, я правда хлюпик?
Метнув взгляд на окно, где только что стояла миссис Бейкер и где теперь её уже не было – наверно, побоялась, что обвинят в соучастии, – я рванул к воротам. И встал перед воротами. И ждал там брата Дуга Свитека.
Со стороны я, должно быть, круто смотрелся.
Стоял я, значит. Стоял и стоял, пока весь этот ор и рёв, а главное, жалость к самому себе не накрыли меня с головой.
Я зажмурился. Между прочим, никто не требует непременно смотреть судьбе в глаза. Итак, я зажмурился и чуть посторонился.
Не весь.
Я не успел переместить правую ногу.
И волосатый брат Дуга Свитека об неё споткнулся.