Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26 >>
На страницу:
8 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А вот в моё время на проруби не смели слушать.

– А почему?

– А там, так старики рассказывали, что кто шёл на прорубь слушать, их надо было обвести окружностью, и знать, как обвести и какие слова сказать. И тогда Крещенская баба оттуда поднималась, и тогда им приходилось бежать… Потом ещё слушали в замочную скважину, в амбаре.

– Что за спешка?

– Такая, что убегать пришлось.

– Как они сидели там на проруби?

– Так, отнесут коровью шкуру туда. Ну и на коровью шкуру садились, потом накрываются сверху и слушают.

– Сколько их должно быть?

– Бес знает, сколько их было. А как обвели окружность, коровий хвост остался за внешней стороной окружности, он не вошёл в круг. Им слышится, что шуршит, ну а что там шуршит? Им слышится, будто… Они думают, что чёрт их, что ли, тащит на шкуре за хвост в прорубь? Они и убегали.

– А что спрашивает этот хозяин воды?

– А откуда я знаю.

– Не знаешь загадки: «Что это?»

– Слышала, да не помню, милые. Мы ещё детьми были, при нас ничего такого не было уже. Ещё ходили слушать. В замочную скважину в амбаре или где там – туда ходили. Поди знай, что там слышится.

ФА. 2587/20. Зап. Лавонен Н. А., Коски Т. А., Трофимчик 3. М. в 1979 г. в д. Софпорог от Бороткиной В. Я.

Крещенская баба дает ключи

10

– Mie kun l?ksin tuonne li?v?h kolhosin li?v?h ennen ?iel?, aivoin, no ni mie siit? kuulin kun tuota sit? lautua kolissettih kolmi kertua, a miula l?si lap?i, no ?e miula kuoli sit? kun l?si v?h?sen aikua kun m?ni, siel? kun cureutu itkem?h niin vienosella i?nell?, en pi???yn ni vuvven pi?h kun siit? ?e otraviutu poika, tyt?r ?e Tan’arukka, ?e h?n kun l?ksi ulo? ni ?ano: “Tuola Mikkojeva??a p?in, – ?anou, – kolme kertua lautua kolissettih“. Mie ?anoin: “Mikkojevah m?nk?h“. A mie kun l?ksin ulo?, nin siin? kun oli kolvija pihalla, niin kolvija va??e ?eiso grobu, puuta, pak?uni puuta, niit? kolvek?i kucuttih pak?uja puita, kolvi – m?nty, kolvek?i, kun h?nell? jo oli ok?at kuivettu, ni sit? kucuttih kolvek?i. Ni vot sit? kolvie va??e grobu ?eiso. ?e ei ollun viel? kuollun silloin. ?e vain niin cuuditti… ?e oli ?en Vieriss?n ke?en aikana.

Я как-то пошла в хлев, на колхозную ферму, рано (это раньше было, давно), я тогда услышала, что там досками три раза стукнули. А у меня болел ребёнок. Ну, он у меня умер, раз болел. Немного времени прошло, там как начало плакать таким тоненьким голоском. Не прошло и года, как отравился тот ребёнок.

Дочка Танечка, она как вышла на улицу, говорит: там, в стороне Миккоевых три раза досками стукнули. Я говорю: у Миккоевых пусть и будет. А я как пошла на улицу, а там росла старая сосна – а у сосны гроб стоял, у дерева. Это старые деревья, сосны, называли колви, сушняк, у них уже сучья высохли, вот и называли колви. Вот, и рядом с этой колви гроб стоял. А он (сын – Н. Л.) ещё не умер тогда. Это только чудилось. Это во время святок было.

ФА. 2548/30. Зап. Лавонен Н. А., Коски Т. А. в 1979 г. в д. Софпорог от Мастинен E. М.

11

– Eik? Vieriss?n akalla arvoutella?

– Ka h?nelt?… hi?n kun ?anou jotta: “Mik? yksi?“ Ei, ei, h?nell? ?e ei anneta.

H?nell? siit? niin, h?nell? kun ne kaikki ?anat tiijett?is ?anuo, mie kun en tiij?, jotta onko? siit? viel? iell?h… – avuamet antau. Hi?n antau avuamet.

– Mit? niill? ruatah?

– Niin kun hi?n siel? luou ne avuamet. No mie vot en tiij?, jotta ?uahahko hy? siit? ne k?teh avuamet vain ei. Mutta kuitenki kun hi?n niinkun luou, nin siit? ?e ihmini niinkun pohattuis… Niit? kuuntelijie, oikein ?ij? oli ennen kuuntelijie. Hy? kuunneltih moneh tapah. Yhet kun on l?hetty kuuntelomah lehm?n nahkalla. I istuuhuttih kuuntelijat. Hy? kierrettih, ne coloviekat, kierrettih, a ?e nahka ta h?nt? t?nne ?uahen ni j?i. No h?nty? ei kierretty. No hy? kuullah jotta ko?ajau ta ko?ajau, tulou huomene?aika hy? ollah jo, toiseh kyl?h on hi?t vienyn, vet?n. No mie olen kuullun, jotta ?e kun m?net, ni pit?y kaikki kierty?, mit? on ?iun alla.

– Ken ?e vet?y?

– No en tiij?, jotta tulouko ?e u?kotuk?i vain ei. No niin kun ?anotah, jotta pahapuoli.

– Kuin pi??tih?

– Hy? ?e pi??tih. Hy? vet kun oli kierretyt ikonalla, ka hy? ?e pi??tih h?ne?t?, muuta kun hi?n vain ?en h?nn??t? vain veti.

– J?ttik? ?iit??

– No. Tai j?tti.

– Не загадывают Крещенской бабе?

– Ей… Дак она говорит: «Что одно?» Нет, это не ей загадывают. Не ей. Ей, если бы знать все эти слова сказать, я как не знаю, что там дальше… Ключи даёт. Она даст ключи.

– Что ими делают?

– Она как бросит оттуда ключи. Но я вот не знаю, поймают ли они в руки эти ключи или нет. Но она как-то так их бросит. И тогда этот человек вроде как разбогатеет. Этих слушающих раньше очень много было. Они по-разному слушали. Одни как-то пошли слушать, сели они на коровью шкуру, обвели круг вокруг этих людей, обвели, а кожа и хвост остались вне круга. Хвост не обвели. Ну, они слышат, что шуршит и шуршит, шуршит и шуршит. Они, как утро настало, они уже в другой деревне, их уже волоком оттащило. Я про это слышала. Как идёшь слушать, надо всё обвести кругом, что есть под тобой.

– Кто это тащит?

– Ну, не знаю, можно этому верить или нет. Но, как говорят, что «плохая сторона», что-то потустороннее.

– Как спаслись?

– Они спаслись. Они раз были обведены иконой, дак они спаслись от него. Он только за хвост оттащил.

– И оставил?

– Да. И оставил там.

ФА. 1702/17. Зап. Степанова А. С., Лавонен Н. А. в 1972 г. в п. Зеленоборский от Койкеровой М. И.

12

– On kerottu, muinen on l?hetty tytt?ret ta pojat kuuntelomah. L?htiettih avannoilla, kon?a rozdestvo oli ta siit? Vierist? ta Rostuo. Sill? ke?ell? k?ytih.

M?nn?h siit? avannolla, ?anotah, jotta ei pie ni mit? virkkua. Pannah cuna, cuna pannah avannolla, jotta cunan pi?ll? issutah. Kerran h?yr?hti vesi, toisen h?yr?hti vesi, kolmannen kun h?yr?hti, ta ice hy? juok?omah, a heil? ei olis pit?n juo??a.

Yksi oli rampa tyt?r. Hy? lyk?t?h, se rampa tyt?r j?i kylkeh ta. Hi?n avuamet sill? rammalla tytt?rell?, kun lykk?i k?teh, a ice juoksi.

– Avuamet?

– Avuamet, jotta totta se on bohassuk?i, a toiset juo?tih pirttih, nin kun ne pirttih juo?tih, nin kun akka kerkii puat panna pi?h, maitopuat, a kulla ei kerin maitopatua panna, ni silt? pi?n leikkai, a kell? maitopuat, ni maitopuat pi????, niill?h ji?tih, siihe se loppu. Se oli Vieriss?n akka, se k?ytih kuuntelomah. ?iit? tua? kun yksi kerta, nin siit? on tuas ?ij? kuuntelijie ta siit? cunan pi?ll? hy? tua? ollah. H?yr?hti se vesi kolmeh kertah, kolmannella kertua nousi, siit? kaikin juo?tih, a yksi j?i siihe puajimah. ?ano, jotta.

– Mik? yksi? – Min? t????.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26 >>
На страницу:
8 из 26