Оценить:
 Рейтинг: 0

A History of the French Novel. Volume 1. From the Beginning to 1800

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 43 >>
На страницу:
2 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The wide waste places, and the hugy plain,
The wailings, shrieks, and sundry sorts of pain,
The sighs, the sobs, the deep and deadly groan;
Earth, air, and all, resounding plaint and moan.
"Here puled the babes, and here the maids unwed
With folded hands their sorry chance bewailed,
Here wept the guiltless slain, and lovers dead,
That slew themselves when nothing else availed;
A thousand sorts of sorrows here, that wailed
With sighs and tears, sobs, shrieks, and all yfere
That oh, alas! it was a hell to hear.

"Lo here, quoth Sorrow, princes of renown,
That whilom sat on top of fortune's wheel,
Now laid full low; like wretches whirled down,
Ev'n with one frown, that stayed but with a smile;
And now behold the thing that thou, erewhile,
Saw only in thought: and what thou now shalt hear,
Recount the same to kesar, king, and peer."[7 - The precedent descriptions of Sorrow herself, of Misery, and of Old Age, are even finer than the above, which, however, I have preferred for three reasons. First, it has been less often quoted; secondly, its subject is a kind of commonplace, and, therefore, shows the poet's strength of handling; thirdly, because of the singular and characteristic majesty of the opening lines.]

It is perhaps well, in an early passage of a book which will have much to do with the criticism of poetry, to dwell a little on what seems to the critic to be the root of that matter. In the first place, I must entirely differ with those persons who have sought to create an independent prosody for English verse under the head of "beats" or "accents" or something of that sort. Every English metre since Chaucer at least can be scanned, within the proper limits, according to the strictest rules of classical prosody: and while all good English metre comes out scatheless from the application of those rules, nothing exhibits the badness of bad English metre so well as that application. It is, alongside of their great merits, the distinguishing fault of Wyatt eminently, of Surrey to a less degree, and of all the new school up to Spenser more or less, that they neglect the quantity test too freely; it is the merit of Sackville that, holding on in this respect to the good school of Chaucer, he observes it. You will find no "jawbreakers" in Sackville, no attempts to adjust English words on a Procrustean bed of independent quantification. He has not indeed the manifold music of Spenser – it would be unreasonable to expect that he should have it. But his stanzas, as the foregoing examples will show, are of remarkable melody, and they have about them a command, a completeness of accomplishment within the writer's intentions, which is very noteworthy in so young a man. The extraordinary richness and stateliness of the measure has escaped no critic. There is indeed a certain one-sidedness about it, and a devil's advocate might urge that a long poem couched in verse (let alone the subject) of such unbroken gloom would be intolerable. But Sackville did not write a long poem, and his complete command within his limits of the effect at which he evidently aimed is most remarkable.

The second thing to note about the poem is the extraordinary freshness and truth of its imagery. From a young poet we always expect second-hand presentations of nature, and in Sackville's day second-hand presentation of nature had been elevated to the rank of a science. Here the new school – Surrey, Wyatt, and their followers – even if he had studied them, could have given him little or no help, for great as are the merits of Tottel's Miscellany, no one would go to it for representations of nature. Among his predecessors in his own style he had to go back to Chaucer (putting the Scotch school out of the question) before he could find anything original. Yet it may be questioned whether the sketches of external scenery in these brief essays of his, or the embodiments of internal thought in the pictures of Sorrow and the other allegorical wights, are most striking. It is perfectly clear that Thomas Sackville had, in the first place, a poetical eye to see, within as well as without, the objects of poetical presentment; in the second place, a poetical vocabulary in which to clothe the results of his seeing; and in the third place, a poetical ear by aid of which to arrange his language in the musical co-ordination necessary to poetry. Wyatt had been too much to seek in the last; Surrey had not been very obviously furnished with the first; and all three were not to be possessed by any one else till Edmund Spenser arose to put Sackville's lessons in practice on a wider scale, and with a less monotonous lyre. It is possible that Sackville's claims in drama may have been exaggerated – they have of late years rather been undervalued: but his claims in poetry proper can only be overlooked by those who decline to consider the most important part of poetry. In the subject of even his part of The Mirror there is nothing new: there is only a following of Chaucer, and Gower, and Occleve, and Lydgate, and Hawes, and many others. But in the handling there is one novelty which makes all others of no effect or interest. It is the novelty of a new poetry.

It has already been remarked that these two important books were not immediately followed by any others in poetry corresponding to their importance. The poetry of the first half of Elizabeth's reign is as mediocre as the poetry of the last half of her reign is magnificent. Although it had taken some hints from Wyatt and Surrey it had not taken the best; and the inexplicable devotion of most of the versifiers of the time to the doggerel metres already referred to seems to have prevented them from cultivating anything better. Yet the pains which were spent upon translation during this time were considerable, and undoubtedly had much to do with strengthening and improving the language. The formal part of poetry became for the first time a subject of study resulting in the Instructions of Gascoigne, and in the noteworthy critical works which will be mentioned in the next chapter; while the popularity of poetical miscellanies showed the audience that existed for verse. The translators and the miscellanists will each call for some brief notice; but first it is necessary to mention some individual, and in their way, original writers who, though not possessing merit at all equal to that of Wyatt, Surrey, and Sackville, yet deserve to be singled from the crowd. These are Gascoigne, Churchyard, Turberville, Googe, and Tusser.

The poetaster and literary hack, Whetstone, who wrote a poetical memoir of George Gascoigne after his death, entitles it a remembrance of "the well employed life and godly end" of his hero. It is not necessary to dispute that Gascoigne's end was godly; but except for the fact that he was for some years a diligent and not unmeritorious writer, it is not so certain that his life was well employed. At any rate he does not seem to have thought so himself. The date of his birth has been put as early as 1525 and as late as 1536: he certainly died in 1577. His father, a knight of good family and estate in Essex, disinherited him; but he was educated at Cambridge, if not at both universities, was twice elected to Parliament, travelled and fought abroad, and took part in the famous festival at Kenilworth. His work is, as has been said, considerable, and is remarkable for the number of first attempts in English which it contains. It has at least been claimed for him (though careful students of literary history know that these attributions are always rather hazardous) that he wrote the first English prose comedy (The Supposes, a version of Ariosto), the first regular verse satire (The Steel Glass), the first prose tale (a version from Bandello), the first translation from Greek tragedy (Jocasta), and the first critical essay (the above-mentioned Notes of Instruction). Most of these things, it will be seen, were merely adaptations of foreign originals; but they certainly make up a remarkable budget for one man. In addition to them, and to a good number of shorter and miscellaneous poems, must be mentioned the Glass of Government (a kind of morality or serious comedy, moulded, it would seem, on German originals), and the rather prettily, if fantastically termed Flowers, Herbs, and Weeds. Gascoigne has a very fair command of metre: he is not a great sinner in the childish alliteration which, surviving from the older English poetry, helps to convert so much of his contemporaries' work into doggerel. The pretty "Lullaby of a Lover," and "Gascoigne's Good Morrow" may be mentioned, and part of one of them may be quoted, as a fair specimen of his work, which is always tolerable if never first-rate.

"Sing lullaby, as women do,
Wherewith they bring their babes to rest,
And lullaby can I sing too,
As womanly as can the best.
With lullaby they still the child;
And if I be not much beguiled,
Full many wanton babes have I
Which must be stilled with lullaby.

"First lullaby, my youthful years.
It is now time to go to bed,
For crooked age and hoary hairs
Have won the hav'n within my head:
With lullaby then, youth, be still,
With lullaby content thy will,
Since courage quails and comes behind,
Go sleep and so beguile thy mind.

"Next lullaby, my gazing eyes,
Which wanton were to glance apace,
For every glass may now suffice
To show the furrows in my face.
With lullaby then wink awhile,
With lullaby your looks beguile;
Let no fair face, nor beauty bright,
Entice you oft with vain delight.

"And lullaby, my wanton will,
Let reason(s) rule now rein thy thought,
Since all too late I find by skill
How dear I have thy fancies bought:
With lullaby now take thine ease,
With lullaby thy doubts appease,
For trust to this, if thou be still
My body shall obey thy will."

Thomas Churchyard was an inferior sort of Gascoigne, who led a much longer if less eventful life. He was about the Court for the greater part of the century, and had a habit of calling his little books, which were numerous, and written both in verse and prose, by alliterative titles playing on his own name, such as Churchyard's Chips, Churchyard's Choice, and so forth. He was a person of no great literary power, and chiefly noteworthy because of his long life after contributing to Tottel's Miscellany, which makes him a link between the old literature and the new.

The literary interests and tentative character of the time, together with its absence of original genius, and the constant symptoms of not having "found its way," are also very noteworthy in George Turberville and Barnabe Googe, who were friends and verse writers of not dissimilar character. Turberville, of whom not much is known, was a Dorsetshire man of good family, and was educated at Winchester and Oxford. His birth and death dates are both extremely uncertain. Besides a book on Falconry and numerous translations (to which, like all the men of his school and day, he was much addicted), he wrote a good many occasional poems, trying even blank verse. Barnabe Googe, a Lincolnshire man, and a member of both universities, appears to have been born in 1540, was employed in Ireland, and died in 1594. He was kin to the Cecils, and Mr. Arber has recovered some rather interesting details about his love affairs, in which he was assisted by Lord Burghley. He, too, was an indefatigable translator, and wrote some original poems. Both poets affected the combination of Alexandrine and fourteener (split up or not, as the printer chose, into six, six, eight, six), the popularity of which has been noted, and both succumbed too often to its capacities of doggerel. Turberville's best work is the following song in a pretty metre well kept up: —

"The green that you did wish me wear
Aye for your love,
And on my helm a branch to bear
Not to remove,
Was ever you to have in mind
Whom Cupid hath my feire assigned.

"As I in this have done your will
And mind to do,
So I request you to fulfil
My fancy too;
A green and loving heart to have,
And this is all that I do crave.

"For if your flowering heart should change
His colour green,
Or you at length a lady strange
Of me be seen,
Then will my branch against his use
His colour change for your refuse.[8 - Refusal.]

"As winter's force cannot deface
This branch his hue,
So let no change of love disgrace
Your friendship true;
You were mine own, and so be still,
So shall we live and love our fill.
"Then I may think myself to be
Well recompensed,
For wearing of the tree that is
So well defensed
Against all weather that doth fall
<< 1 2 3 4 5 6 ... 43 >>
На страницу:
2 из 43