Оценить:
 Рейтинг: 0

Золотые врата Кумтора. Экологически-нравственная трагедия в 5 актах

Год написания книги
2019
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Золотые врата Кумтора. Экологически-нравственная трагедия в 5 актах
Замирбек Осоров

«В принципе, это трагедия шекспировского масштаба и накала страстей. Автор сделал действующими лицами проворовавшихся экс-президентов и политиков, обогатившихся на «золотой афере века». И я рад, что трагедия удалась автору, потому что в какой-то степени способствовал ее написанию, когда сказал ему, что мы живем в великую эпоху, однако у нас нет авторов, достойных ее.Это, конечно же, не Шекспир, но наш замечательный драматург».Али Турдугулов, литературовед, доктор филологических наук.

Золотые врата Кумтора

Экологически-нравственная трагедия в 5 актах

Замирбек Осоров

© Замирбек Осоров, 2019

ISBN 978-5-0050-3783-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

1.Садыр Жапаров, депутат Жогорку Кенеша,
2. Близкие Жапарова, жена, братья,
3. Президент Кыргызстана,
4. Ак Куч и Кара Куч,
5. Комики,
6.Журналист,
7.Депутаты, госчиновники,
8. Экс-президенты, их жены, советники, приближенные,
9.Начальник тюрьмы,
10.Дракон «Кумтора»,
11.Танцующие мутанты, хор проснувшихся поэтов, аксакалов, духов заточения и другие творческие коллективы.

Акт первый

Первое явление

Задний план представляет из себя большую картину кыргызских гор. В глубине сцены на возвышении стоят друг против друга Ак Куч и Кара Куч, ведя беседу.

Ак Куч, аксакал, облаченный в белый кыргызский чапан, на голове его – высокий белый калпак, на ногах – белые сапоги.

Кара Куч, аксакал, одетый так же, как и Ак Куч, но только все облачения в черном свете.

Ак Куч: О чем мы будем говорить с тобой? Или уже пришло время для открытого столкновения?

Кара Куч: Ну что вы, господин. Я всего лишь ваш слуга, делаю то, что вы одобрите.

Ак Куч: Тогда что ты хочешь сказать мне?

Кара Куч: Я хочу, если вы разрешите, поговорить о жителях этой горной страны и их дальнейшей судьбе. Как бы это вам сказать…

Ак Куч: Говори, что хочешь сказать мне.

Кара Куч: Вы напрасно верите этому народу, господин. Они не достойны этого. Увидите сами, они предадут и вас, и меня, и свою землю, народ, своих отца и мать, и свое будущее – все предадут и продадут. Поэтому предоставьте их мне, я обойдусь с ними так, как они заслуживают.

Ак Куч: Что ты предлагаешь? Что бы ты сделал с ними, как поступил, если бы все решал сам?

Кара Куч: Конечно, я бы всех их уничтожил на корню, сжег до тла их самих – и дома и города, в которых они проживают.

Ак Куч: И почему же?

Кара Куч: Посмотрите, как прекрасна страна (показывает рукой на горы), в которой они живут – и как мерзко они к ней относятся, проявляя вопиющее неуважение. Конечно, людской род испорчен и порочен повсеместно, но этот народ представляется мне особенно неблагодарным, глупым и варварским.

Ак Куч (поглаживая бороду): Кыргызы такие же, как и все остальные народа на планете. Среди них есть и плохие и хорошие. Напротив, в их характере и в том, что сами люди называют менталитетом, есть при всех их недостатках особенно ценные качества.

Кара Куч: Нет, мой господин, простите меня за дерзость, что я возражаю вам, но я должен сказать, что вы ошибаетесь. Насколько прекрасна земля этих людей – настолько они сами испорчены и безобразны в душе.

Ак Куч: Почему же? Какие у тебя есть доказательства?

Кара Куч: Полным-полно! Они все знают, что земля их и они сами отмечены Богом, что их родина принадлежит Всевышнему, называют ее дачей Бога. Все знают, все понимают, слышут, чувствуют и осязают послания, идущие к ним сверху – и тем не менее, у них нет почтения к этой земле, языку, который является их родным, к своему прошлому! Вместо трепетного отношения к Ала-Тоо, чтобы оберегать его как зеницу ока, они делают не просто прямо противоположные вещи, что вообще присуще роду человека, но делают это особенно кощунственным образом.

Передний план.

Через сцену проходит вдрызг пьяный человек, ругается, плюется и матерится, ломает пустую бутылку и скрывается за кулисами.

Кара Куч: Вы же видите сами. Вот он – типичный кыргыз, добрая и простая душа. А вот уже идет типичный кыргыз-начальник, точнее их двое

На сцену выходят два человека, в галстуках, одетые как руководители.

Первый: Сарымсак Балтабаевич, свозить мусор на Кумтор, это ведь не очень хорошо. Что скажут экологи?

Второй: Но там же канадцы устроили хвостохранилище и там много места, где можно схоронить отходы? Не оставлять же все это за городом![1 - Многие чиновники предлагали хоронить бытовые отходы на хвостохранилище – везти туда, высоко в горы, отходы отовсюду, в том числе и со столицы страны. К счастью, такой план не был поддержан народом.]

Руководители уходят.

Кара Куч: Что вы на это скажите? Устраивать мусорную свалку на высоте 4 тысячи метров над уровнем моря – там, где хранятся запасы чистой воды для всего региона. И как можно относиться к такому народу?

Ак Куч: Не все виноваты в том, что происходит. Должны быть наказаны те, кто разрушают природу. Кто добывая золото, отравляет ледники и воду, руководители, которые попустительствуют этому, ради корыстных интересов. А ты хочешь наказать всех без разбора, служа своему господину, который изначально отрицал род человеческий.

Кара Куч: Да, я бы всех наказал и был бы прав, господин, потому что все они виноваты. Нет среди них ни одного истинного защитника и честного человека. Даже среди тех, что считает себя верующими людьми.

Ак Куч: Твои глаза ведь видят только плохое и ничего более.

Кара Куч: Да, мои глаза заточены на злое, я был рожден для этой цели, но в этот раз я стою на стороне истины. На этой земле дела не пойдут на поправку как бы этот народ не благословляли.

Ак Куч: Везде люди страдает от одних и тех же бед и пороков. Везде мы видим пагубное пристрастие к необузданности, лицемерию, трусости.

Передний план.

На сцене появляются два человека – мародеры революции.

Первый мародер: Не скрою, я взял деньги. 100 тысяч долларов.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2