– Потому что, – я вдохнула и выпалила, как мантру, – это моя ответственность, я отвечаю за сбор информации для концепции, и я не могу доверить твоё интервью кому-то ещё.
– Ах, точно, как я мог забыть, гиперотвественность и всё такое, – нарочито нахмурился он.
Я хотела возразить, но он не дал мне возможности.
– Ладно, я просто подшучиваю над тобой. Не могу удержаться, ты невероятно забавная, когда споришь со мной, – пошутил он, а я снова на него покосилась. – Пошли на кухню.
Левон толкнул дверь, и мы оказались в его царстве: работа кипела, официанты забегали и выбегали, проходя мимо меня. Ник стоял на раздаче, громко выкрикивая заказы и называя время приготовления.
– Это – холодный цех, – он указал на столы у стены, – там, ребята утром делают заготовки, нарезки, холодные закуски и салаты. Вон там, – он указал на парней у плит, – горячий цех. Ник на раздаче, контролирует качество готового блюда, оформляет его и вообще, управляет сейчас всей кухней.
– Привет, Анна, – улыбнулся Ник, – у тебя всё хорошо?
– Привет, да, спасибо – ответила я.
– Нужно говорить «да, шеф», – пошутил он, глядя на Левона и подмигнул мне. Я улыбнулась в ответ.
– Клиентов не много, так что мы можем поговорить, – сказал Левон. – Пройдем вон туда. – Он указал на небольшой стол в отдалении кухни.
– Хорошо.
– С чего ты хочешь начать, – спросил шеф, ожидая пока я сяду первая. Он сел следом за мной.
– Расскажи про себя? Как и с чего ты начинал готовить?
– Я начинал с французской кухни, – так и знала, – моим первым и любимым профессиональным учителем был старый француз в одном из популярных ресторанов города. И когда он наконец сделал меня су-шефом… – он остановился и с хитрым прищуром посмотрел на меня. – Смотрите-ка, это случилось сразу после того, как мы познакомились, госпожа архитектор – он улыбнулся мне, а я гордо качнула головой, словно почтенная мать, на вручении престижной премии её сыну. – Проработав ещё год, он отправил меня практиковаться по всему свету. Это была Европа, потом Америка, потом Азия. Везде я вдохновлялся сезонным меню и качественными продуктами местного выращивания.
– Как это понять? – нахмурилась я.
– В каждом регионе есть свои особенности. Еда зависит от климата, времени года и привычек местных жителей. В своих ресторанах я предпочитаю готовить из продуктов, выращенных в данном регионе, экспериментировать и извлекать из них что-то новое и оригинальное.
– Поэтому тебе нужен огород?
– Почти. Готовить специальное меню из моркови, выращенной на соседней грядке или салат из свеклы, которую только что вытащили из земли. В этом есть своя магия. Плюс, это помогает разнообразить меню специальными предложениями. – Я задумчиво молчала и он продолжал, – тебе знакомо чувство, когда ты приходишь в ресторан, скатерти белые, вокруг роскошь, а официанты ведут себя так, словно они выбросят тебя вон, если ты посмеешь есть салат не той вилкой, не говоря уже о названиях в меню, которые ты не можешь не только понять и прочитать, но и произнести в слух этим самым официантам?
– Да, если честно, я бывала в таком ресторане, – сказала я, вспоминая, как Борис позвал меня отпраздновать моё двадцатилетние.
– Я хочу, чтоб мои рестораны были изысканными, но комфортными. Я предпочитаю называть блюда понятными словами, которые не вызывают смущение у клиентов, и чтобы продукты, которые они ели, были привычными, качественными, но в совершенно неожиданном исполнении.
– Как голубцы?
– Ты шутишь? Не просто «голубцы», а «голубцы из мраморной говядины в капусте с устричными грибами», – мечтательно пропел он, разглядывая что-то невидимое в воздухе.
– Всё равно, я не всё поняла из твоих слов.
– Ну ты же поняла, что это голубцы, верно? А не Касуле дю Лангедок-Руссильон.
– Ладно, ладно, Рагнарек-Гвидон, – передразнила я. – А что на счёт этого ресторана, ты имеешь отношение к его концепции? В плане дизайна.
– Нет, но она мне довольно близка, – сказал он и откинулся на стуле. – Больше всего мне нравится, что там, – он указал на дверь, – атмосфера бистро, классика, которая не может устареть.
– Хорошо, а когда ты представляешь теплицу, ты видишь её интерьерную концепцию?
– Только потенциал. Мне кажется это прекрасное место для летних и зимних свиданий у озера. Летом, ты прячешься от жары и пьешь холодный чай в тени столетних деревьев, а зимой, катаешься на коньках по замерзшему озеру. Это должен быть дико-романтичный ресторан. – Энтузиазм Лео сменила задумчивость. – Люди собирают стеклянные амбары, для празднования свадеб посреди природы, где звёзд больше, чем огоньков на гирлянде, а это место грустно стоит там уже больше сотни лет, и его никто не использует. Я хочу вдохнуть в него жизнь и радость, думаю, оно будет идеально для влюбленных или тех, кто очень хочет влюбиться.
– Не слишком ли сладко, для серьезного шефа, как ты? – с легким укором прервала я его.
– Любовь хорошо продаётся, моя дорогая, как и страсть, – сказал он, не скрывая скептицизм. – И, несомненно, я бы хотел сохранить идею ботанического сада.
– Правда? – воскликнула я. – Я тоже об этом думала.
– Шеф, подменишь? – Ник вытер руки о белый фартук и направился к черному входу.
– Прости меня, – сказал Левон вставая. – Можешь остаться и понаблюдать за нашей работой, а потом продолжим.
Я кивнула. Вообще-то я так и планировала. Шеф вымол руки и встал за стол с раздачей. Нагрузка на кухню увеличилась, официанты забегали и выбегали.
Я наблюдала за Кацманом. Он вел себя довольно строго, но я не слышала от него ни криков, ни ругани. Сковороды не летали и, даже несмотря на суету и, кажется, адреналин, вся команда вела себя достойно и вежливо. А может быть они просто сдерживаются из-за меня.
– Хит грядущего сезона для архитектора, – скомандовал Левон.
– Да, шеф, – крикнул высокий парень у плиты.
Надеюсь, это не голубцы. Скоро, Левон подошел ко мне с глубокой тарелкой, в которой дымилась золотистая лазанья. Он посыпал ее тёртым пармезаном и зелено-фиолетовыми листиками. Лазанья аппетитно пахла грибами.
– Что это?
– Это то, что вчера природа подарила нам после дождя, – сказал он, улыбнувшись. – Лазанья с лесными грибами и сыром риккотой. – Я попробовала кусочек.
– М-м-м, – протянула я, – это очень вкусно. – Тончайшее тесто таяло во рту, перемешиваясь с мягким сыром, шпинатом и грибами. Стоит ли говорить, что это была самая вкусная лазанья в моей жизни.
– Всё что я готовлю – вкусно, – похвастал Левон.
– Но это приготовил не ты, Кацман, – с улыбкой огрызнулась я и отсалютовала высокому парню.
– Рад, что тебе понравилось, Корсак, – он наклонился чуть ближе, чтоб услышать его могла только я и с вызовом проговорил, – Но, тебе так только кажется. Здесь всё готовлю я. Как и теплица, сколько бы ты над ней не работала, реконструирует её знаменитый Борис Коган. – Ауч. Он выпрямился, – наслаждайся лазаньей, архитектор и продолжим, – а потом снова ушёл на раздачу.
Я сидела и обдумывала его слова. В них не было ничего нового, я и так всегда повторяла себе что не могу ошибаться, так как под проектами будет стоять имя Бориса. Но слова Левона несли совсем другой смысл, я услышала в них вызов. Мерзавец. Он был прав, на кухне он автор, и люди приходят в ресторан на его имя.
Расслабляться нельзя. Я доела лазанью и достала ноутбук. Наблюдая за действием вокруг меня, я попыталась понять эргономику и последовательность процессов. Благодаря техническому заданию, у меня был список кухонного оборудования от Левона и теперь, я могла воочию посмотреть, как используется тот или иной инвентарь.
Конечно, я искала в интернете габариты и прочее, но увидеть весь процесс вживую оказалось очень познавательным. Я открыла план пристройки и принялась чертить расстановку столов и техники, лучше понимая этапы приготовления пищи в ресторане, от места для хранения продуктов до подачи готового блюда клиенту.
Главная задача – правильное расположение плит, гриля и печей, чтобы мастера не сталкивались друг с другом и не мешали. Я крутила технику и столы местами, подзывая несколько раз шеф-повара, чтобы уточнить нюансы. Левон давал свои комментарии, и идеальная кухня для Кацмана потихоньку собиралась воедино.
Время пролетело, и ближе к одиннадцати вечера, я услышала, как шеф попросил Ника что-то приготовить, а потом проследить за уборкой.
– Как там план кухни, всё закончила?