Никаких скандалов и не было. Правду говоря, он и по сей день не таил на нее никакой обиды. Жена перебралась в Нью-Мексико, и они не поддерживали связь годами, но фотографии со стен Пол не снял. Ему это даже в голову не приходило. И впервые он об этом пожалел.
– На случай, если вас не покормят, – вторгся в его воспоминания голос Натали.
Пол принял у нее коричневый бумажный пакет и указал на фото на столике:
– Насчет моей жены…
Гудок раздался снова, длинный и требовательный.
– Мы можем поговорить, когда вы вернетесь. Будьте осторожны.
Пол потянулся было к ней, но замялся и вместо того протянул руку к двери, открыл ее и зашагал к машине. Из нее вышли двое морских пехотинцев, и ближайший распахнул для него дверцу. Не прошло и нескольких секунд, как машина отъехала.
Обернувшись, Бреннер поглядел через заднее стекло на свой двухэтажный кирпичный дом, жалея, что не смог пробыть там чуточку дольше.
Глава 6
Район Орхидеи Бета
Атланта, Джорджия
Пол Бреннер смотрел из окна конференц-зала на четвертом этаже, пытаясь постичь происходящее. Вдоль улиц вытянулись длиннейшие очереди. Медицинский персонал вел первичный отсев, снимая показания и направляя людей в разные здания, откуда те выходили совершенно изнуренными, будто после полного медосмотра.
– И что вы думаете, Пол?
Обернувшись, он увидел стоящего на пороге нового министра обороны Терранса Норта. В прошлом Норт был морским пехотинцем, и хотя был одет в сшитый по фигуре темно-синий костюм, все равно выглядел военным со своим худощавым лицом и прямой осанкой. Пол несколько раз встречался с Нортом на видеоконференциях во время Чумы Атлантиды, но лицом к лицу – ни разу. В жизни он оказался куда импозантнее, чем на экране.
– Даже не пойму, что я вижу, – указал Пол на улицу внизу.
– Подготовку к войне.
– Войне с кем?
– С «Иммари».
– Не может этого быть. Европейцы сокрушили их в Южной Испании. Они разгромлены, а Чума излечена. Они нам не угроза.
Закрыв за собой дверь, Норт включил большой экран конференц-зала.
– Вы говорите об организованных военных действиях. О войне, напоминающей войны минувшего.
– О чем это вы толкуете?
– О новом типе конфликта. – Норт открыл свой ноутбук, и на экране появился ряд видеороликов. Вооруженные силы в черной форме без знаков различия атаковали различные промышленные сооружения и склады. Мест Пол не узнавал, но это явно не военные базы.
– Это продуктовые хранилища, – пояснил Норт. – Они почти не охранялись, поскольку правительства Орхидеи национализировали запасы провизии в первые же дни эпидемии. На последнем видео производственный комплекс «Арчер Дэниел Мидленд» в Декейтере, штат Иллинойс. Отряды милиции «Иммари» захватили его и дюжину прочих крупных предприятий пищевой промышленности неделю назад.
– Они хотят уморить нас голодом?
– Это лишь часть их плана.
– А вы не можете их отбить?
– Конечно же, можем. Но они уничтожат склады, если мы атакуем. Это ставит нас в трудное положение. Мы не можем отстроить предприятия пищевой промышленности достаточно быстро.
– Вы можете привлечь людей для приготовления провизии…
– Мы рассматривали такую возможность. Вот зачем вы здесь.
– А зачем я здесь?
– Я собираюсь разложить перед вами всю мозаику до последнего фрагмента, Пол, чтобы вы приняли информированное решение.
«Решение о чем?» – озадачился Бреннер.
Норт нажал что-то на клавиатуре. Появился скан помятого документа.
– Это распространяемый «Иммари» манифест. Он предрекает скорый крах человечества. Судный день, когда грянет катаклизм. И призывает всех, кто хочет выживания человеческого рода, сплотиться под знаменами «Иммари». Излагает стратегию. Первым шагом будет захват запасов провизии – всего, от гигантских перерабатывающих предприятий до ферм. Второй – сети энергоснабжения.
Пол хотел было задать вопрос, но Норт перебил его:
– Они захватили контроль над восьмьюдесятью процентами наших угольных ресурсов.
– А зачем уголь?
– Он по-прежнему дает свыше сорока процентов американской электроэнергии. Без угля электростанции скоро заглохнут. Ядерные и гидроэлектростанции остаются в игре, но захват ТЭЦ нас доконает.
Пол кивнул. Должен быть еще какой-нибудь вирусный или биологический компонент. Энергия и продукты… он здесь не из-за них.
– А нет ли в манифесте третьего этапа?
– Погодите. «Иммари» сулят, что откликнувшиеся на их зов получат помощь – нападение такого масштаба, какого мир еще не видывал. Обещают, что «Альянс Орхидеи» будет раздавлен за одни сокрушительные сутки.
– Ядерное нападение?
– Мы так не думаем. Эти объекты бдительно охраняются. К тому же это слишком очевидно. Это нечто выходящее за рамки привычных представлений. У нас есть одна ниточка. Спутники. Вчера ночью мы потеряли связь со всеми спутниками, контролируемыми «Альянсом Орхидеи», равно как и с Международной космической станцией. Частные спутники также не отвечают. Первые спутники вошли в атмосферу сегодня утром. Последние из них сгорят и рухнут на землю к ночи.
– Кто-то сбил их?
– Нет. Их взломали. В управляющие программы проник очень хитроумный вирус. Мы слепы. Единственным основанием так поступить для них могла быть лишь готовность атаковать. Катаклизм, нападение «Иммари» или что оно там, скоро начнется.
– Думаете, атака может быть биологической? Очередная эпидемия?
– Не исключено, – подтвердил Норт. – Правду сказать, мы даже не догадываемся. Президент хочет, чтобы мы были готовы ко всему.
Тут в конференц-зал вошел один из членов штаба Норта.
– Сэр, вы нам нужны.