– Нет, ну, будь я на твоем месте, я бы уж постарался прикончить его с первого захода, сколько бы людей у тебя ни было. В поле его сдержать невероятно трудно.
Хотел было положить трубку, но в последний момент нетерпеливо понес к уху снова.
– Что? Нет, мы смотрим. Нам кажется, он здесь. Я тебе сообщу. Что? Хорошо, подъеду, но могу взять с собой только двоих, и мы будем держаться сзади – на случай, если запахнет керосином.
Глава 22
Мобильный оперативный центр «Часовой башни»
Джакарта, Индонезия
Кейт вслед за военным забралась в большой черный фургон. Внутри он ни капельки не напоминал курьерский фургон, которым выглядел снаружи – отчасти раздевалка с оружием и снаряжением, которого она еще ни разу не видела, отчасти кабинет с дисплеями и компьютерами, а отчасти автобус с рядами комфортабельных кресел с обеих сторон.
В салоне были три больших экрана. Один показывал точки на карте – по-видимому, Джакарты. На втором – картинки видеокамер наблюдения спереди, сзади и с обеих сторон фургона. В верхней правой картинке – черный внедорожник, ведущий фургон по забитым улицам Джакарты. Последний экран был пуст, не считая единственного слова: «Соединение…»
– Я Дэвид Вэйл.
– Я хочу знать, куда вы меня везете, – требовательно заявила Кейт.
– На конспиративную квартиру. – Дэвид возился с каким-то планшетным компьютером. Похоже, тот был связан с одним из экранов на стене. Дэвид поглядел на него, словно ожидая появления чего-то. Не дождавшись, он нажал еще на несколько кнопок.
– Значит, вы работаете на американское правительство? – поинтересовалась Кейт, пытаясь привлечь его внимание.
– Не совсем. – Он опустил взгляд, продолжая манипулировать планшетом.
– Но вы хотя бы американец?
– Типа того.
– Вы не могли бы сосредоточиться и поговорить со мной?
– Я пытаюсь связаться с коллегой. – Теперь на его лице появилась тревога. Он огляделся, словно в глубокой задумчивости.
– Проблемы?
– Ага. Возможно. – Он отложил планшет. – Мне надо задать вам кое-какие вопросы по поводу похищения детей.
– Вы разыскиваете этих детей?
– Мы все еще пытаемся разобраться в происходящем.
– Кто это «мы»?
– Вы все равно о таких не слыхали.
– Послушайте… – Кейт провела ладонью по волосам. – У меня выдался очень скверный день. На самом деле мне и дела нет, кто вы такие и откуда. Кто-то сегодня похитил двоих детей из моей клиники, и покуда никто не жаждет их отыскать. И вы в том числе.
– Я не говорил, что не помогу вам.
– Однако и не говорили, что поможете.
– Это правда, – согласился Дэвид, – но в данный момент у меня собственных проблем выше крыши, причем крайне серьезных. Проблем, которые могут повлечь гибель множества невинных людей. Многие уже погибли, и я полагаю, ваши исследования как-то с этим связаны. Пока не знаю, как именно. Послушайте, если вы ответите мне на ряд вопросов, я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
– Ладно, это справедливо, – Кейт подалась в кресле вперед.
– Много ли вам известно об «Иммари Джакарта»?
– Да толком ничего. Они финансируют мои исследования. Мой приемный отец Мартин Грей – глава «Иммари Рисеч». Они осуществляют инвестиции в широкий ряд научных и технических исследований.
– Вы разрабатываете для них биологическое оружие?
Вопрос потряс Кейт, как пощечина.
– Что?! – отпрянула она. – Боже, нет! Вы с ума сошли?! Я пытаюсь излечить аутизм.
– Почему же забрали двоих этих детей?
– Понятия не имею.
– Я вам не верю. Что в этих двоих такого особенного? В клинике свыше сотни детей. Занимайся похитители торговлей людьми, они захватили бы всех. Этих двоих они взяли не без причины. И ради этого пошли на большой риск, засветив себя. Так что спрашиваю еще раз: почему этих двоих?
Уставившись в пол, Кейт задумалась. И высказала первый же всплывший в голове вопрос:
– Моих детей захватила «Иммари Рисеч»?
Этот вопрос будто застал Дэвида врасплох.
– Э-э, нет, «Иммари Секьюрити». Это другое подразделение, но та же шайка негодяев.
– Не может быть!
– Смотрите сами.
Он вручил Кейт папку, и она принялась перелистывать спутниковые фотографии фургона возле клиники, двоих похитителей в черном, волокущих детей в фургон, и регистрационные данные фургона, выдающие его принадлежность «Иммари Интернейшнл», Гонконгское подразделение службы безопасности.
Кейт задумалась над предъявленными уликами. С какой стати «Иммари» забирать детей? Они могли просто попросить ее саму. Но ее беспокоило и кое-что еще.
– А почему вы подумали, что я разрабатываю биологическое оружие?
– Это единственное разумное объяснение, исходя из свидетельств.
– Каких свидетельств?
– Вам доводилось слышать о «Протоколе Тоба»?
– Нет.
Дэвид вручил ей другую папку.