Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Итальянские сказки / Fiabe Italiane

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
1. Non (volere) sapere nulla, te ne (dare) un altro pezzo, ma guai a te.

2. (Andare) e (trovare) un fondo e cos? (iniziare) a zappare la terra.

3. Perchе non lo (portare) alla comare della drogheria, cos? in cambio (potere) darci della pasta?

4. Il marito dopo il lutto (prendere) il pane con tutte le monete e (trasferirsi) a casa della comare e l? (vivere) cent’anni.

7. Ответьте на вопросы:

1. Che cosa diede il nobiluomo al vecchio?

2. Che cosa diede la comare ai vecchi?

3. Che cosa fece il marito sui campi?

4. Perchе la moglie mor??

5. Raccontare il testo.

Ответы:

1. I coniugi portarono il pane alla comare.

2. Una santola.

3.

1. And? e trov? un fondo e cos? inizi? a zappare la terra.

2. Ora ti dar? un pezzo di pane speciale.

3. Dopo qualche tempo, terminate le provviste, l’uomo fu costretto di nuovo a dover andare per campi.

4. Diede loro non solo la pasta, ma olio, ceci, fave.

4. zappava.

5.

1. Voglio andare a vedere se rimedio una giornata di lavoro in campagna.

2. Dopo qualche tempo, terminate le provviste, l’uomo fu costretto di nuovo a dover andare per campi.

3. Ma attento, devi mangiarlo solo tu, ripeto non darlo a nessuno.

4. In fretta e furia portarono il pane alla comare.

I tre desideri

Una volta, tanto tempo fa, in una grande foresta, viveva un boscaiolo. Lui abitava in una capanna di tronchi, lavorava ogni giorno ad abbattere gli alberi e guadagnava abbastanza da mantenere sе e la moglie[24 - da mantenere sе e la moglie – чтобы содержать/ прокормить себя и жену]. Una mattina and? come al solito al lavoro. Aveva deciso di abbattere una grande quercia, e faceva gi? il conto[25 - e faceva gi? il conto – и уже подсчитал] tutto contento di quante tavole e di quanta legna avrebbe ricavato. Prese la sua scure, si gett? sulle spalle il sacco con un pezzo di pane e una borraccia d’acqua e si avvi?. Giunto alla quercia[26 - Giunto alla quercia – дойдя до дуба], gett? il sacco a terra, si lev? la giacca e sollev? la scure come se[27 - come se – как будто, словно] avesse voluto abbattere la quercia con un colpo solo. Ma al colpo non cadde affatto. Dalla quercia usc? una vocina sottile e subito dopo, una meravigliosa fata apparve al boscaiolo, che rimase a bocca aperta e si lasci? sfuggire la scure dalle mani[28 - si lasci? sfuggire la scure dalle mani – выпустил топор из рук]. La fata lo preg?: “Buon uomo, risparmia questo albero, ed io sapr? ricompensarti”. Il boscaiolo impietosito e confuso, rispose: “Far? come tu desideri, bella fata”. Raccolse la scure, si gett? la giacca e il sacco sulle spalle e fece per andarsene[29 - fece per andarsene – собирался уйти]. Ma la bella fata lo trattenne: “Ti ringrazio, buon uomo. Voglio premiare il tuo buon cuore; esprimi tre desideri e quel che desideri accadr?”. Detto questo scomparve. Il boscaiolo si incammin? verso casa. Strada facendo gli venne un appetito straordinario[30 - Strada facendo gli venne un appetito straordinario – по дороге он сильно проголодался] e, ancora prima di varcare la soglia grid? alla moglie: “Moglie, dammi subito il pranzo perchе ho una fame da lupi[31 - fame da lupi – зверский голод / собачий голод]”. “Il pranzo? Caro mio, dovrai pazientare almeno un’oretta, non ti aspettavo tanto presto. E cosa vorresti per pranzo?” “Budino di riso. Ma voglio una pentola grande come questa tavola. Aveva appena finito di parlare che comparve sulla tavola una pentola piena di budino fumante. Il boscaiolo e sua moglie spalancarono gli occhi; solo allora l’uomo si ricord? della fata del bosco e si battе un colpo sulla fronte. “Ah che stupido che sono[32 - Ah che stupido che sono – ах, какой я глупец]!” E raccont? alla moglie quello che gli era successo. “Sei proprio uno stupido, il re degli stupidi!” lo sgrid? la moglie. “Vorrei che questa pentola ti si attaccasse al naso”. Non aveva ancora finito di parlare che la pentola si attacc? al naso del boscaiolo, costringendolo a piegare la testa fino a terra[33 - costringendolo a piegare la testa fino a terra – вынудив его склонить голову до земли]. Il boscaiolo e sua moglie spalancarono gli occhi pi? di prima e cominciarono a tirare la pentola per farla venire via, ma non c’era verso di staccarla. “Adesso come si fa?” si domandarono l’un l’altro, lasciando cadere le braccia per la stanchezza. Che fare? Ormai non restava che pronunciare il terzo desiderio: “Che la pentola si stacchi dal naso!” Non avevano ancora finito di dirlo che la pentola ricadde sulla tavola con un gran fracasso. Il boscaiolo e sua moglie si sedettero a tavola e mangiarono il budino di riso. Era proprio squisito, in tutta la loro vita non avevano mai mangiato roba tanto buona… per forza[34 - per forza – неохотно, вынужденно, поневоле] lo aveva cucinato la fata.

Упражнения

1. Выберите правильный вариант:

1. Il boscaiolo voleva abbattere l’abete.

2. Il boscaiolo voleva abbattere il tiglio.

3. Il boscaiolo voleva abbattere la quercia.

4. Il boscaiolo voleva abbattere il pioppo.

2. Che cosa volle mangiare il boscaiolo?

1. Il pesce.

2. Il budino di riso.

3. Il pasticcio.

4. La pasta.

3. Вставьте пропущенное слово:

1. Aveva deciso di _____ una grande quercia.

2. Ma voglio una _____ grande come questa tavola.

3. Lui abitava in una _______________, lavorava ogni giorno ad abbattere gli alberi e guadagnava abbastanza da mantenere sе e la moglie.

4. Voglio ________ il tuo buon cuore; esprimi tre desideri e quel che desideri accadr?.

4. Выберите нужный глагол:

Aveva appena finito di parlare che ________ sulla tavola una pentola piena di budino fumante.

1. scompar?.

2. comparve.

3. fugg?.

4. sbiad?.

5. Выберите нужный предлог:

di – a – per

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5

Другие электронные книги автора Анелия Ивановна Ибарбия