Научный стиль – разновидность литературного языка. Употребляется, например, в научных трудах ученых для выражения результатов исследований. Цель этого стиля – сообщение, объяснение научных результатов. Форма реализации этого стиля – диалог.
В научном стиле используются такие языковые средства, как: термины, специальная фразеология, сложные синтаксические конструкции. Научный стиль реализуется в жанрах: статьи, диссертации, доклада, реферата и др.
Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере жизни, в газетах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях. Цель стиля – сообщить информацию, имеющую общественно-политическое значение; воздействовать на слушателей и читателей. Реализуется в форме публицистической статьи, очерка, фельетона.
Художественный стиль употребляется в словесно-художественном творчестве. Цель – нарисовать живую картину, изобразить предмет или события, передать читателю эмоции автора, воздействовать с помощью созданных образов на чувства и мысли слушателя и читателя.
В художественной речи наблюдается глубокая метафоричность, образность единиц разных языковых уровней.
Разговорный стиль речи используется в обыденной речи, в беседах с друзьями в непринужденной обстановке. Цель стиля – общение, обмен мыслями. В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты. Форма реализации этого сти-
6. Текст. Смысловые типы текстов
Текст – основная единица общения. Люди общаются не отдельными словами и даже предложениями, а именно текстами. Само понятие «текст» существует давно, но в терминологическом понимании используется сравнительно недавно. Основными признаками текста являются его цельность, т. е. не только связанность, но и завершенность, исчерпанность речевого замысла, и модальность, наличие в нем момента оценки и самооценки, «точки зрения».
Сам текст – это произведение речи, состоящее из ряда предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой. Текст может иметь (или не иметь) заголовок, передающий тему или основную мысль высказывания. В тексте большого объема ведущая тема распадается на ряд составляющих подтем, подтемы членятся на более дробные, вплоть до микротем. Микротема считается минимальной единицей речевого смысла. В тексте ей обычно соответствует абзац. Общее количество предложений в тексте определяется задачами сообщения и достаточностью информации. Правильно оформленный текст обычно имеет и начало, и конец.
Текст всегда оформляется стилистически, поэтому стилевое единство – важнейший признак текста. Текст существует в двух речевых формах – диалог и монолог.
Еще одной особенностью текста является его связанность, основу которой составляет коммуникативная преемственность предложений, состоящая в том, что каждое последующее предложение строится на базе предыдущего.
Объектами любых высказываний являются окружающие предметы, явления, люди, различные понятия и жизненные ситуации. Поэтому в зависимости от этого тексты делятся на три смысловых типа:
1) повествование;
2) рассуждение;
3) описание.
Повествование – смысловой тип текста, в котором описываются события в определенной последовательности. Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей. Художественный повествовательный текст строится по следующей композиционной схеме: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.
Рассуждение – смысловой тип текста, в котором утверждается и отрицается какое-то явление, факт, понятие. Рассуждение строится по определенному плану:
1) тезис, т. е. утверждение, которое нужно доказывать;
2) аргументы, т. е. обоснование высказанной мысли (доводы, доказательства);
3) вывод.
Описание – смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека.
7. Словарная система русского языка
Слово является центральной единицей языка: язык есть прежде всего система слов. Выступая как основная номинативная единица, оно в тоже время обнаруживает грамматические свойства языка, являясь его грамматической единицей. Слово как нормативную единицу называют лексемой; слово как грамматическую единицу называют формой слова.
Наука о словах как о лексемах, о лексике языка, о номинативных средствах языка называется – лексикологией. Лексическое значение – это содержание слова, соотнесение его с явлением реальной действительности, т. е. то, что обозначает отдельное самостоятельное слово. Например, есть предмет мост и есть слово «мост», обозначающее этот предмет. Лексическое значение слова «мост» – сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь.
Хотя понятие лежит в основе лексического значения слова, но знак равенства между значением и понятием поставить нельзя. Лексическое значение слова многогранно. Помимо понятия, в его состав может входить эмоционально-экспрессивная окраска. Это объясняется тем, что язык является не только средством выражения и формирования мысли, но и средством выражения чувств и настроений.
Лексическое значение слова тесно связано с грамматическим. Нет ни одного слова, обладающего лексическим значением и не имеющего социального грамматического оформления.
Для выражения грамматических значений имеются особые материальные показатели, которые и придают слову грамматическую оформленность. Например, в глаголе писать, употребленном в разных формах (писал, писала), лексическое значение дополнительно осложняется грамматическими значениями прошедшего времени, ед. ч., м. и ж. р., что выражается с помощью окончания -а – для ж.р., нулевого окончания – для м.р. и суффикса -л– прошедшего времени.
В русском языке существуют слова, которые имеют только одно значение (например, слово «карандаш» – обозначает именно этот предмет), а также есть многозначные слова (слова, имеющие несколько лексических значений – ножка, черствый).
Образность, яркость русской речи достигается за счет использования разновидностей многозначных слов. Одними из них являются омонимы, синонимы, антонимы.
Омонимы – это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению (коса – вид прически, коса – сельскохозяйственное орудие).
Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи (небольшой, маленький, малый).
Антонимы – это слова с противоположным значением (легкий – тяжелый).
8. Многозначные слова и их употребление
У слова может быть не одно, а несколько значений. Так, слово «серп» имеет значения:
1) ручное сельскохозяйственное орудие в виде сильно изогнутого, мелко зазубренного ножа для срезывания хлебных злаков, например: колосья на поле под серпами ложатся желтыми рядами (М.Ю. Лермонтов);
2) то, что имеет форму такого предмета, например: серп луны появлялся из-за тучи.
Слово «таять» имеет значения:
3) превращаться в воду под воздействием тепла, например: уж тает снег, бегут ручьи (А. Плещеев);
4) худеть, чахнуть, например: соседка, Танюша, таяла с каждым днем;
5) исчезать, постепенно рассеиваясь в воздухе, например: в небе тают облака;
6) уменьшаться в количестве, числе, объеме, например: желе таяло на глазах.
Наличие у слова нескольких связанных между собой значений называется многозначностью. Она возможна потому, что явления имеют обычно те или иные общие свойства, признаки, что и позволяет использовать одно и то же слово для наименования таких явлений.
У многозначного слова выделяется прямое и переносное значение. Прямое значение непосредственно указывает на явления окружающего нас мира и не мотивировано другими значениями этого слова.
Переносное значение по смыслу связано с прямым и мотивировано им. Например, слово «туча» имеет значения:
1) большое облако, грозящее дождем, снегом, громом, например: облако превратилось в белую тучу, которая медленно проплывала над нами;
2) густая, движущаяся масса, множество чего-либо, например: со свистом туча стрел взвилась (А.С. Пушкин);
3) что-то угрожающее, мрачное, например: Снова тучи надо мной собрались. (М. Л. Гаспаров).
В первом примере слово туча имеет прямое значение, в остальных – переносное.
Многозначность слова, его способность употребляться в переносных значениях широко используется писателями и публицистами как стилистическое средство, усиливающее образность речи, позволяющее представить описываемые явления более ярко и наглядно, например: в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца; река раскинулась. (Л. Н. Толстой).
Авторы для большей выразительности речи могут также намеренно сопоставлять, сталкивать различные значения слов, например: вечером у меня вечер; только одно огорчает до слез: сердце – на лето, года – на мороз…