– Джек Шеферд, а это Грант Кинг. Мы бы хотели узнать о последнем дне Октавии Джонсон.
– Это кошмар! – простонал мужчина и запустил пальцы в свои тёмные волосы. – Я Леонард Бартон, режиссёр «Тёмного неба». Где мне найти актрису, хотя бы немного похожую на Октавию?!
– Вы сказали, что вчера был кошмар.
– Вчера-то всё как раз было идеально! – в голосе режиссёра послышались истеричные нотки. – Октавия справилась без дублёрши, мы отсняли изумительный материал. Я проводил Октавию до ворот, а сам вернулся в студию, надо было закончить со звуком. Если бы я только знал, что это последнее мгновение, которым мы с ней проводим вместе.
– У Октавии были ли с кем-нибудь конфликты на площадке? – поинтересовался Джек, чувствуя, что зря теряет здесь время.
– Нет, – замотал головой Леонард. – Она была вежлива со всеми, даже с уборщицами. Октавию все боготворили. Мир грёз её не успел испортить. Вы же видели её последние фотографии с красной дорожки?
Джек кивнул, чтобы поддержать разговор.
– Октавия была богиней! Как у кого-то могла подняться рука на её красоту?!
Джек повернулся к Гранту и тихо проговорил:
– Возьми у Леонарда контакты, чтобы мы потом могли с ним в случае необходимости связаться. Я пока покурю на улице, а ты поспрашивай у рабочих, может он что-нибудь слышали вчера.
Он, не прощаясь с режиссёром, направился к выходу. Дождь стих, хотя дорога, ведущая к высотным зданиям, ещё тонула в глубоких лужах. Джек достал пачку и вытащил из неё сигарету, едкий дымок заполнил лёгкие. Он не услышал в словах режиссёра Леонарда Бартона ни ревности, ни дикой злости, которая могла бы толкнуть на убийство. Образ Октавии был целомудренным, все о ней отзывались, как о добром и милом человеке. Но Джек прекрасно знал, что за ангельским личиком могло прятаться сущее зло.
– Вот ты где, – к нему подошёл Грант и развёл руки в стороны, показывая, что ничего интересного не разузнал.
– Ладно, побеседуем с помощницей Октавии, – промолвил Джек.
Эвис Худ ждала их к небольшом кафе, около оживлённого перекрёстка. Бесцветные волосы были собраны в пучок на макушке, платье свободного кроя плохо сидело на девушке, подчёркивая её худобу и слишком длинные руки. Эвис вскочила, когда увидела Джека и Гранта. «Быстро же новости разносятся на киностудии», – подумал он, направляясь к её столику.
– Давно нас ждёте? – спросил Грант, стараясь быть любезным.
И если на киностудии напарник чувствовал себя не в своей тарелке, то рядом с худышкой Эвис расправил плечи. Джек заметил, как загорелись глазки девушки. Она не была в его вкусе, но он знал, как таких серых мышек заставить почувствовать себя желанными. Всего лишь надо немного ласки. Джек коснулся руки Эвис, поднялся чуть выше запястья и сильнее надавил пальцами. Она смущённо улыбнулась и виновато опустила голову.
– Расскажи нам об Октавии, – попросил Джек, садясь за столик. – Какой она была?
– Октавия всегда держалась отстранённо, – призналась Эвис. – Она не ругалась, даже если очень сильно злилась, но могла посмотреть с таким осуждением, что хотелось от стыда провалиться сквозь землю.
– У неё был любовник?
– Да, – щёки Эвис раскраснелись, она нервно облизнула губы и продолжила говорить: – Я его ни разу не видела, но слышала, как Октавия говорила с ним по телефону. Его зовут Джейсон. И это всё, что я знаю.
– С кем вчера ужинала Октавия?
– Не знаю, – пожала плечами Эвис. – Я отвезла её домой после съёмок. Вчера Леонард всех задержал, чтобы снять эпизод. Я дождалась Октавию, потом подвезла её до дома, но она вышла и немного подождала на улице. Я как раз поворачивала на другую полосу и встала на красный свет. Октавия прошлась около своего дома, а потом кого-то увидела, помахала рукой и ушла в противоположную сторону. Я не увидела, с кем она встретилась.
– Спасибо, – поблагодарил Джек девушку и толкнул зазевавшегося Гранта.
Они попрощались с Эвис и покинули кафе.
– Куда теперь? – спросил напарник.
– Заглянем к патологоанатому, – ответил Джек. – А потом я поеду домой.
Глава 5
Грант Кинг с неуёмным энтузиазмом расспрашивал патологоанатома, а Джек вчитывался в отчёт. Первый удар был неглубоким, сердце ещё билось, а вот второй оборвал жизнь Октавии Джонсон. Никаких следов, абсолютно чистое тело.
– А где её кольцо? – спросил Джек, прервав беседу напарника с мужчиной в белом халате.
– Какое кольцо? – переспросил Грант.
– На её безымянном пальце остался след от кольца, она его носила несколько дней, – Джек указал на снимке белую полоску на коже Октавии.
– Его не было, – ответил патологоанатом. – Но его сняли уже после смерти. На тыльной стороне коже немного повреждена, но кровотечения уже не было.
– Ищем жениха? – оживился Грант.
– Или того, кто любит дарить кольца, – пожал плечами Джек и всучил напарнику отчёт. – Я поеду домой, и до утра меня не беспокоить.
– Всё в руках бога, – улыбнулся Грант.
Джек вышел на улице и первым делом направился к киоску, где продавались сигареты. Опять начала болеть голова, а сухое горло требовало выпивки. Джек закурил, прислонившись к старому тополю. Мелкий дождь был похож на сверкающую пелену, к которой добавились багряные всполохи. Это дело затягивало Джека в омут, заставляя вспоминать прошлое. Мимо него прошла девушка с букетом жёлтых роз, он кинул на асфальт недокуренную сигарету, приподнял воротник плаща и двинулся к своему автомобилю.
Беннет Лонг, бывший напарник, а ныне заслуженный полицейский на пенсии, встретил его хмурой улыбкой.
– Опять ты?
– Соскучился, – пробурчал Джек и переступил порог квартиры Беннета. – Привёз тебе виски.
– Новое дело? – догадался Беннет.
– Да, – кивнул Джек. – Хочешь посмотреть на снимки?
– Нет, – сказал Беннет и протянул руку.
Джек дал ему конверт и пошёл на кухню, достал из верхнего шкафчика два бокала и разлил в них виски. Горечь во рту помогла унять головную боль.
– Она во всех газетах, – Беннет тяжело опустился на стул и вытянул ногу. – Красивая женщина, но одинокая.
– Октавия с кем-то тайно встречалась. Мы пока не нашли ни одной зацепки.
– Я не припомню подобных случаев. Но здесь определённо прослеживается ритуал. Видишь, как он её бережно завернул в ткань? Поправил все складки, чтобы она и после смерти выглядела безупречно красивой.
– Может, это было она? – фыркнул Джек.
– Нет, – замотал головой Беннет. – Здесь нет ревности, я вижу желание сохранить момент смерти. Он её любил.
– Надеюсь, меня никто не будет так сильно любить, что захочет убить, – усмехнулся Джек.
Они замолчали, Беннет пил виски маленькими глотками, стрелки часов двигались по кругу, отмеряя громким тиканьем время. Джек растёр пальцами переносицу, собрал снимки в жёлтый конверт и пожелал бывшему напарнику хорошей ночи.