Сейчас он мало чем напоминал того нахала, который предстал передо мной утром. Куратор казался вполне адекватным человеком, рассудительным и вежливым. Оказывается, он может быть нормальным, когда захочет, и это радовало. Всё-таки проделать вместе путь придётся немалый, к тому же не известно, назначат мне другого наставника в академии или нет.
Мазь действительно впиталась очень быстро, снимая раздражение и воспаление, но до окончательного заживления было ещё далеко.
– Я сегодня вряд ли смогу сесть в седло, – встав и завернувшись в плащ, протянула банку мужчине. – Извините.
– Оставь пока мазь при себе, через некоторое время смажешь ещё. Три-четыре процедуры наверняка хватит для полного заживления, так что к вечеру будешь как огурчик, – произнёс он, слегка повернув голову. – Ночью тронемся в путь. Хотелось бы поскорее оказаться в академии.
– Хорошо, вам виднее, – спорить не стала, на что куратор довольно кивнул.
Опыт ночных передвижений у меня был невелик, и основываться на нём не стоило. Но восстановить резерв к тому времени нужно обязательно, мало ли что ждёт нас впереди.
День прошёл довольно спокойно. Я ела, отдыхала, втирала мазь, потом снова ела, отдыхала… И так по кругу. Заботу о лошадях Фарой взял на себя, с усмешкой отметив, что теперь они не шарахаются от него, и что купание всё-таки принесло свои плоды. Ну да, ну да. Истинная причины была известна нам обоим. Но его попытки таким образом оправдать своё утреннее поведение, всё же были мною зачтены.
Чем дольше я находилась рядом с лордом, тем меньше воспринимала его в штыки, подмечая такие стороны характера, как доброта и рассудительность, которые он почему-то пытался скрыть от окружающих, выставляя напоказ некую маску балагура и повесы, призванную спрятать его настоящего. Странное поведение. Но не мне судить. Я и сама откровенностью не блистала, скрывая не только своё имя и положение, но и многое другое. Вот только выбора у меня не было. Возможно, у него тоже.
К вечеру раны действительно зажили полностью, что казалось невероятным без прямого воздействия целителя, но факт оставался фактом. Что сказать, бабушка Фароя действительно разбирается в своём деле. Надо бы передать ей в благодарность что-нибудь нужное и приятное. Расспрошу потом куратора о предпочтениях его родственницы. Всё-таки её мастерство спасло меня от больших проблем, и я чувствовала себя обязанной отблагодарить старушку.
Погасив костёр, мы тронулись в путь на закате, когда вечерние сумерки уже сгущались под деревьями, делая тени плотнее. И всё бы ничего, вот только в кустах то и дело начали мелькать разноцветные огоньки, привлекая к себе внимание. Страха они не вызывали, но я стала ловить себя на мысли, что мне хочется свернуть с дороги и пойти следом за ними. С чего бы это?
*****
Придержав Ветра, я направила его к кустам, забыв обо всём на свете, желая рассмотреть поближе необычное явление, яркое и манящее.
– Не вздумай, – услышала слова Фароя, едва коснувшиеся сознания. – Леди Ларсен, вы меня слышите? – плечо болезненно сжали крепкие пальцы. – Кирана, да очнись ты, наконец, – меня тряхнули так, что я едва не слетела с лошади.
– Больно же, – зашипела, рассерженно обернувшись к лорду.
– Зато ты перестала таращиться в пустоту невидящим взглядом, – раздражённо произнёс мужчина.
– Я видела разноцветные огоньки, – задумавшись о своём поведении, тут же вспомнила и его причину, – хотелось пойти следом за ними.
– Такие проделки свойственны болотным духам. Но чтобы здесь… – удивился Дерел, и тут же себя поправил: – Нет, вряд ли. Болота отсюда далеко, и духам попросту неоткуда взяться.
– Не знаю, что именно это было, но я видела то, что видела, – почему-то стало обидно.
– Я верю, не дуйся, – примирительно произнёс куратор. – Просто пытаюсь понять. И единственное, в чём уже не сомневаюсь, что с этой дорогой явно что-то не то. Она словно притягивает всю нежить из округи. Даже водная нечисть, о которой я тебе говорил… Те существа не живут в мелководных ручьях, только в больших озёрах. Но они были в воде во время нашего купания. А та заводь, между прочим, тоже находится неподалёку от этого старого торгового тракта. Подожди минутку, я сразу передам очередную порцию информации Ормсу, пусть с женой обмозгуют на досуге. У них это неплохо получается.
– Что именно?
– Находить неординарные решения проблем там, где другие их даже не видят, – ответил он и замер, сжав переговорный артефакт.
Пока куратор был занят, я решила немного размять ноги, затёкшие от долгого нахождения в седле. Луна неспешно плыла по небосводу, окружённая россыпью звёзд, освещая дорогу настолько, что можно было довольно хорошо рассмотреть плиты песчаника, из которого она выложена. Местами камень казался старым и истёртым, но кое-где имелся и новый, выделявшийся яркими пятнами. Видимо, не так давно этот торговый тракт ремонтировали, заменяя пришедшее в негодность полотно. И, казалось, именно от этих новых плит исходит едва различимое сияние.
– Пора в путь, – окликнул меня куратор.
– Лорд Фарой, – позвала я, не отрывая взгляда от светло-жёлтого куска песчаника, над которым свечение казалось немного отчётливее, – вы тоже это видите?
Подъехав ближе, мужчина спешился, присев на корточках рядом с заинтересовавшим меня камнем.
– Знаешь, беру свои слова обратно, по поводу твоих умственных способностей, – задумчиво произнёс мужчина. – Заметить такое может не каждый. Признаться, я бы даже не обратил внимания на подобную мелочь, списав на отблески луны.
– И что значит это свечение?
– То, что камни были взяты с какого-то священного места, где, скорее всего, проводились ритуалы, которые напитали породу силой. Именно она и привлекает к этим местам нежить, действуя как магнит.
– Пожалуй, нам не стоит здесь больше задерживаться, – я поспешила вернуться в седло, нервно оглядываясь по сторонам.
– Приятно, что в этот раз наши мысли сходятся, – кивнул тот, последовав моему примеру. – Знать бы ещё, намеренно это сделано или нет. Но с этим пусть разбирается Артур, это его земли, я вмешиваться не стану.
Всю ночь мы мчались без остановки. Похоже, не мне одной казалось, что вокруг сгущаются тучи, способные разразиться бурей. И только тогда я смогла вздохнуть свободнее, когда впереди показалось небольшое селение с трактиром на окраине. Наконец-то можно было спокойно поесть и отдохнуть. Вот только мои надежды в который раз не оправдались.
Что могу сказать, этот путь в академию я запомню надолго, если не на всю жизнь.
Глава 7
Широкое крыльцо трактира встретило нас яркими магическими огнями, видимыми издалека и освещавшими пространство вокруг крепкого приземистого здания на расстоянии нескольких метров. Но удивило было не это, а расположенные по периметру большие костры, сложенные из целых брёвен, и несколько крепких молчаливых дозорных, сидевших рядом с ними, которые проводили нас настороженными взглядами.
Определив жеребцов в охраняемое стойло, где находилось с десяток других лошадей, и выдав им корм, мы направились к трактиру.
– Похоже, хозяин заведения знает не понаслышке о творящихся на этой дороге странностях, – озвучил Фарой крутящиеся в моей голове мысли. – Иначе бы не стал тратиться ни на освещение, ни на дозорных.
– Зато в селении не видно ни одного огонька в окне, – подметила я, вглядываясь в силуэты домов, стоявших неподалёку.
– Сдаётся мне, что там никто уже не живёт, – проследив за моим взглядом, ответил мужчина. – Прислушайся. Слышишь?
– Нет, ничего не слышу, – покачала головой, старательно напрягая слух, но кроме шелеста листьев на ветру и потрескивания древесины в кострах, не уловила ничего.
– Именно. Ни лая собак, ни мычания коров, ни пения петухов. Такое может быть только в заброшенных деревнях.
– Если отсюда ушли люди, почему тогда не закрылся трактир?
– Скорее всего, это место востребовано у путников, и выгода перевешивает все здравые мысли. Но не нам судить. К тому же дороге нельзя оставаться без постоялого двора. Несмотря на то, что этот торговый тракт старый, он важен для страны. Вот и приходится людям приспосабливаться. Странно только то, что никто до сих пор не сообщил королю о творящихся здесь безобразиях.
– Король далеко, в своём дворце, ему нет дела до простых людей, – в темноте вспыхнул огонёк от раскуриваемой трубки, осветивший морщинистое мужское лицо с широкими смоляными бровями, залихватски закрученными усами и короткой ухоженной бородкой. – Если бы не наместник, отремонтировавший дорогу и предоставивший защиту, пришлось бы совсем туго. Но, простите мою неучтивость, люди добрые, меня зовут Травел. Я – хозяин этого заведения. Что желаете – отужинать или сразу комнату?
– И то, и другое, – ответил Фарой.
– Замечательно, – мужчина выбил табак из трубки и приглашающе махнул рукой, распахивая дверь, – прошу.
Светлое помещение, пропитанное запахами съестного и крепкого мужского пота, было заставлено деревянными столами, почти все из которых оказались заняты.
– В углу возле камина есть свободное местечко, – указав в нужном направлении, произнёс хозяин. – Подойдёт?
– Да, конечно, – согласился куратор, окинув беглым взглядом посетителей.
– Хорошо, тогда располагайтесь, я через минуту подойду.
Народ в трактире собрался разномастный. Были и семьи с детьми, сидевшие поодаль ото всех, и весьма подозрительные личности, прячущиеся по углам в тени.