Оценить:
 Рейтинг: 0

Назад дороги нет. Часть 1

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47 >>
На страницу:
24 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Было бы здорово, если бы педик вообще сдох, – подумалось Тому. – На одну проблему определенно стало бы меньше, а другие еще больше начали его бояться и уважать. Никто никогда даже не попытался бы пойти против него, как этот кудрявый».

Том взглянул на Чудилу, и почувствовал острый прилив ненависти. Только одним своим видом этот пацан его жутко бесил. Том ни за что бы это не признал, но он немного пугал его. Как он смог с такой легкостью разгадать Тома? Как понял, что его отец, беспробудный пьяница и алкаш, издевался над сыном?

В голове Тома тут же возникли непрошенные воспоминания: вот отец насилует на его глазах мать или старшую сестру, тушит об его живот окурки своих дешевых сигарет, порет его ремнем так сильно, что он неделями не сможет нормально сидеть, а когда ходит в туалет, у него вместо мочи идет кровь. Он боится, прячется от него в шкаф или под кровать. Но отец всегда его находит.

«Ты не спрячешься от меня, Томми!»

Тома передернуло, он почувствовал, как по коже пробежали мурашки.  Нет. Думать об этом он не будет. Он наклонился над Чудилой, обманчиво нежным жестком провел ладонью по его состриженной макушке.

– Ну что, Чучело? – шепотом спросил он, приподняв голову пацана. – Ещё не хочется сдохнуть?

Тео не ответил. Он был в сознании, но его темно-карие глаза заволокло пеленой. Он невидяще смотрел на Тома, пытался шевелить губами, но ни одного звука не сорвалось из его рта.

– Надеюсь, тебе понравится твоя новая прическа! – Том дружелюбно ему улыбнулся, ловя непередаваемое удовольствие от беспомощности своей жертвы. Это он с ним сделал. Он опустил его на колени.

– Да, а то мы так старались! – хохотнул довольный Шкаф.

Том взглянул на него, а затем на Донована, и кивнул. Тот тут же все понял, без каких-либо слов. Они всегда друг друга понимали.

Донован подошел к Шкафу и помог взвалить Чудилу ему на плечо. Вместе они двинулись к выходу из зала. Том же в последний раз огляделся. Мелкий педик так и не пришел в себя, безжизненно лежал на полу и, казалось, даже не дышал. Его друг, жирдяй, громко ревел, продолжая кулаками молотить по шкафу, а другие мальчишки во все глаза смотрели на Тома, в который раз получая подтверждение – идти против него себе дороже.

Том помахал им и, насвистывая незатейливую мелодию, двинулся за Шкафом и Донованом. В абсолютной тишине они пришли к каморке для швабр, с самого начала договорившись там запереть Чудилу, пока его кто-нибудь не найдет. По пути им, к счастью, никто не попался, кроме Сэма, но тот сделал вид будто их не видит, отвернулся и пошел в противоположную сторону. Толстяк закрывал на все глаза, ведь Том с друзьями помогали подбирать ему хорошеньких мальчишек или девчонок на ночь, а затем заставляли тех молчать и не бежать, сломя голову, глотая слезы и сопли, к директору с желанием пожаловаться. На самом деле, Том почему-то был уверен, что мистер Киллиган и так все уже знал, просто игнорировал.

С молчаливым одобрением он смотрел как Шкаф и Донован засовывали новенького в каморку для швабр, а затем махнул им, чтобы шли без него.  Дождавшись, когда они скрылись за поворотом, присел на корточки, разглядывая как пацан тяжело дышит, и неосознанно провел рукой по своей болящей скуле.

И все-таки было что-то в этом кудрявом настораживающее Тома, заставлявшее его бояться. Он вспомнил его дикий громкий смех и вздрогнул, потому что вместо Чудилы вдруг увидел отца: его бешеные карие глаза, громкий смех и окровавленные руки.

Он видел свою сестру, как жизнь медленно покидала ее хрупкое тело, а глаза стекленели. Как она пыталась что-то сказать Тому, шевелила обветренными губами. Наверное, хотела, чтобы он бежал, а тот, оцепенев, сидел в углу их маленькой комнатки и глотал слезы, смотря на лужу крови под ее животом.

Ему было так страшно.

Он просыпался с криком, когда ему снилась Беверли, тянула к нему свои мертвые руки и звала с собой. Убегал из дома, когда отец был не в духе и днями не возвращался, опасаясь, что тот распорет ему брюхо, так же как сестре, когда она посмела ему воспротивится.

Том тяжело вздохнул, провел руками по лицу. Все это осталось в далеком прошлом. Отца теперь уже давно не было, и он сам владел своею судьбой, сам принимал решения и заставлял других бояться, и этот новенький не будет исключением. Он был сильным, и ни отец, ни кто-либо другой не посмеют его тронуть.

В голову Тома вдруг пришла одна мысль. Он склонился над пацаном, уверенный, что тот его прекрасно слышит и зашептал, словно давал предупреждение:

– У тебе прелестная сестренка, чудила.

Затем медленно поднялся и вышел, аккуратно замыкая за собою дверь.

Глава 8

Было одиннадцать часов вечера, когда это случилось. Щуплый невысокий мальчишка, воровато оглядываясь, тихонько приоткрыл дубовую дверь комнаты девочек, и на цыпочках пробрался внутрь.

Габби об этом знала, потому что, не в силах заснуть, она свернулась в комочек под колючим одеялом и, не моргая, глядела как, висевшие на стене, старенькие круглые часы монотонно тикали.

Ей было страшно и неуютно, и очень сильно хотелось домой в объятия к папе, в свою просторную комнату с окном, выходящим на небольшой садик. Ей хотелось, чтобы все случившееся оказалось просто страшным сном.

Когда в их комнату пробрался этот тощий мальчишка, девочка сразу же почувствовала неприятное волнение. Что-то подсказывало ей – Тео попал в беду. Она ведь не была глупой. Может быть, еще не все понимала в силу своего возраста, но глупой вовсе не была, и на прогулке, когда Тео представил ей своих новых друзей, Габби сразу же догадалась – они что-то от нее скрывали.

На мальчишку сразу же возбужденно накинулись Крис и Роза с кучей своих подружек с расспросами. Габби ровно села, выпрямив спину, сложила руки на коленях и, все так же смотря на часы, прислушалась к их разговору. Она похолодела от ужаса, когда поняла, что они действительно обсуждали ее брата.

– Сначала Том дал ему под дых, затем вроде нос сломал, – громко тараторил мальчишка, размахивая руками. Лицо его сияло от восторга. – Два других придурка, Ник и Оливер, пытались ему помочь. Но толстяка запихнули в шкаф, а тот, который на девчонку похож, так дергался без своего ингалятора!

Мальчик изобразил странные подергивания, смешно выпучил глаза и несколько девочек, смотря на него, хихикнули.

– Мы со смеху покатывались, думали помрет. А под конец этому Генри вообще остригли все волосы и запихнули в кладовку.

Он вдруг замолчал. Габби хоть и сидела к ним спиной, могла на все что угодно поспорить, что на их лицах застыло торжество. «Гадины! Какие же они гадины!» —подумала девочка, быстро заморгала, сдерживая слезы, и сжала маленькие ладони в кулаки. Страх и волнение охватили ее с головы до ног. Она чувствовала, как к ней подступил приступ тошноты, а во рту образовался неприятный желчный привкус. Тео избили! Какие-то мальчишки во главе с неким Томом избили ее брата!

«Пожалуйста, – мысленно взмолилась Габби, – пусть они сделали это не сильно! Пусть он будет в порядке!». Девочка на мгновение зажмурилась, и новая тревожная мысль проникла в ее голову: «А вдруг он сейчас умрет? Так же как папа… Оставит ее одинокой… Нет! Он ведь поклялся ей, а значит свою клятву, во чтобы то ни стало, сдержит».

Габби едва заметно задрожала, сама того не заметив. Крис и Роза, и этот уродский мальчишка продолжали весело обсуждать ее брата и драку, но она не могла до конца разобрать их слов.  Липкий страх сковывал ее, она чувствовала невероятную обиду за Тео и ненависть к мальчишкам, напавшим на него. Хотела вскочить, найти их и непременно с ними разобраться, хоть и не представляла, как это сделать.

Габби, полностью погрузившаяся в свои тревожные мысли, вдруг почувствовала, что ее кровать прогнулась под чьим-то телом. Девочка чуть повернула голову и встретилась глазами с Джейн. Та не произнесла ни слова, но в ее серо-голубых глазах застыла обеспокоенность и искреннее сочувствие. Джейн осторожно потянулась к Габби, взяла ее ладонь в свою теплую, слегка мозолистую руку, и аккуратно ее сжала, словно бы говоря:       «Все будет хорошо».

– Вот ублюдки, – тихо сказала ей Габби, так что расслышала только она. А затем решила спросить то, что волновало ее сейчас больше всего. – Кто такой Том?

Лицо Джейн как-то разом побледнело, отчего веснушки сильнее стали выделяться на белой, словно мел, коже. В глазах мелькнула чистая неприкрытая ненависть.

– Один урод, который возомнил себя тут главным, и мучает кого ему заблагорассудится, – ответила она мрачным тоном. Выпустила ладонь Габби из своей руки и, потянувшись, нервным движением пригладила длинные волнистые огненно-рыжие волосы.

Габби, нахмурившись, кивнула. Сама того не желая, она представила, как этот Том (в воображении Габби он предстал титаном под два метра ростом с яростными глазами) со всей силы избивает Тео и громко дьявольски смеется, словно какой-нибудь злодей из книжек, что она читала. А Тео не может даже защититься толком, сжимается в комочек и терпит на себе все его болезненные удары. В глазах Габби предательски защипало. Только бы не заплакать. Только бы не разреветься как напуганная трусливая малолетка.

– А этот? – спросила Габби Джейн. Она сильнее сжала ладони в кулаки и ойкнула, когда почувствовала, как с болью ногти впиваются в кожу.

Джейн с тревогой на нее посмотрела, снова взяла ее руку в свою, нежным жестком, очень напоминающим материнский, разжала ее кулак и погладила большим пальцем тыльную сторону ладони, словно успокаивая.

– Это шестерка Тома, один из его верных псов.

Мальчишка, Крис и Роза продолжали смеяться над Тео, иногда посматривали на Габби и скалились в неприятных улыбках, в то время как остальные девочки, видимо удовлетворив свое любопытство, вернулись к своим кроватям, и сейчас неодобрительно на них косились, но не решались что-то сказать вслух.

Габби уже поняла, что Крис и Роза считали себя главными среди девчонок, ходили, задрав к верху носы, и обсуждали всех и каждого, не скрывая этого, а другие почему-то их слушались и старались им не перечить. Габби же они напоминали двух скользких наглых змеюк, которых непременно хотелось как-нибудь проучить.

– Эй! – крикнул вдруг мальчишка, внимательно посмотрев на Габби. – Ты же сестра этого Чудилы!

Девочка проигнорировала его. Она и Джейн переглянулись, и обе приняли единодушное решение не обращать внимания на этого мелкого придурка. Он наверняка решил поиздеваться над Габби вдоволь, как-нибудь оскорбить Тео или, смакуя, уже перед ней изобразить как его избили, в надежде довести девочку до слез. Не дождется. Габби будет храброй. Такой же, как ее старший брат.

Мальчишка хмыкнул и недовольно сощурился, сверля спину Габби пристальным взглядом.

– Повернись, когда с тобой разговаривают, – громко произнес он.

– Она просто такая же идиотка, как её братец, – вставила свои две копейки Крис. Она скрестила руки на груди и, наклонив голову, смотрела высокомерно на Габби. А ее подруга Роза согласно кивала головой, отчего ее темные волосы, собранные в высокий хвост, покачивались из стороны в сторону.

Остальные девочки беспокойно зашевелились, зашептались, поглядывая по очереди то на Габби, то на мальчишку, словно предчувствовали назревающий конфликт. Девочка глубоко вздохнула. Она не будет обращать на него внимания. Не будет.

– Эй! – мальчик, потеряв терпение, подошел к ней. Лицо его покраснело от злости, он остановился напротив Габби и вытянул руку, желая ее схватить, но тут Джейн резко вскочила. С громким шлепком она ударила его по ладони, и мальчишка, не удержавшись, вскрикнул, прижав свою руку к груди.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47 >>
На страницу:
24 из 47

Другие электронные книги автора Алан Брант