Оценить:
 Рейтинг: 0

Средняя американка

Год написания книги
2008
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Маргрет (презрительно усмехнувшись). Сколько я вам должна?

Стелла. Сегодня все заведения, занимающиеся предсказанием судеб, берут на пятнадцать процентов больше.

Маргрет (нервно). Сколько?

Стелла. Семь долларов пятьдесят центов.

Маргрет вытаскивает из сумочки деньги и подает Стелле. Стелла протягивает руку к деньгам, замирает. Глаза ее впиваются в кольцо на руке Маргрет. Маргрет бросает деньги на стол и выходит. Стелла несколько секунд стоит неподвижно, потом подходит к окну, смотрит на улицу. Резко поворачивается и бросается вслед за Маргрет.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Бар. Под потолком медленно вращаются лампы и отбрасывают на стены световые зайчики. С одной стороны длинная и высокая стойка, С другой – возвышение для джаза. Несколько сервированных столиков. За стойкой бармен Стивен. Засунув руки в карманы, по бару расхаживает Уолтер Рос. Видно, Уолтер чем-то озабочен, он весь ушел в свои мысли, механически напевает незамысловатую песенку, повторяя одни и те же строки; «Миллионы, миллионы, жаждут их князья, бароны…»

Уолтер (как бы про себя). Все-таки слишком рискованно. В один мерзкий день можно всего лишиться.

Стивен (из-за стойки). Я не мешаю вам мистер Рос?

Уолтер. Ты? Нет… Видишь ли, я решил прекратить торговлю наркотиками.

Стивен (удивленно). Прекратить? После всего, что они вам принесли?

Уолтер. Надо уметь остановиться. И автомобильные катастрофы происходят не от слишком быстрой езды – только потому, что люди не умеют вовремя остановиться.

Стивен. Вы уже не стремитесь к кругленькому миллиону?

Уолтер. От него я никогда не откажусь. Есть и другие пути.

Стивен. Слишком долгие и опасные. Тот, кто крадет доллар, как правило, оказывается за решеткой. Если же украсть железнодорожный состав, можно вмиг оказаться в кресле конгрессмена.

Уолтер. Ты быстро усваиваешь науку жизни, Стивен.

Стивен. Стараюсь, мистер Рос… И потом, если бы даже мы попались, вы вышли бы сухим из воды – ведь вы обделываете своп дела чужими руками.

Уолтер. Твои руки для меня не чужие.

Открывается дверь, входит запыхавшийся Джон.

Джон. Добрый вечер, мистер Уолтер… Извините… Все дороги забиты автомобилями.

Уолтер (смотрит на часы). Друг мой Джон, вы опоздали на десять минут.

Джон. Простите, мистер Рос.

Уолтер. Вы знаете, что такое десять минут, Джон?

Джон. Я старался успеть, мистер Рос, честное слово.

Уолтер. Вы хотели бы иметь миллион долларов?

Стивен (из-за стойки). Лучше два.

Джон. Я бы не отказался и от трех.

Уолтер. Прекрасно. Предположим, у вас уже есть ваши три миллиона долларов и вы держите их в банке.

Стивен. В банке? Сейчас? В разгар инфляции? Не лучше ли вложить деньги в недвижимость?

Уолтер (Джону, кивнув в сторону Стивена). Учитесь, Джон. Не пойму только: почему при всей своей рассудительности Стивен до сих пор остался нищим?

Стивен. Кое-что у меня, предположим, есть.

Уолтер. Кое-что… Он даже не женится, потому что не в состоянии обеспечить жену.

Стивен. На ком жениться? Все давно замужем, И меня это в какой-то степени устраивает.

Уолтер. Помолчи-ка ты, старый юбочник!

Стивен, спрятав улыбку, отходит к стойке, принимается переставлять бутылки.

Итак, милый Джон, допустим, у вас в банке три миллиона долларов, и вы получаете четыре с половиной процента годовых. За год ваш капитал увеличивается на сто тридцать пять тысяч долларов. В году триста шестьдесят пять дней. Следовательно, ваш ежедневный процентный прирост составляет семьдесят долларов. Так?

Джон. Я не компьютер, мистер Рос.

Уолтер. Я тоже. Устный счет… Итак, семьдесят долларов. В сутках тысяча четыреста сорок минут, следовательно, каждую минуту вы становитесь на двадцать шесть центов богаче. Но вы, Джон, опоздали на десять минут и, значит, украли у себя два доллара шестьдесят центов. Вам понятно?

Джон. Вы прекрасно считаете, мистер Рос.

Стивен. Но у Джона нет трех миллионов. Выходит, он ничего не потерял.

Уолтер. Потерял. И будет еще много раз терять, пока не поймет, что каждая минута имеет цену. Или ты приобретаешь что-то, или теряешь. Это первый закон господина доллара.

Джон. Вы правы на сто четыре с половиной процента, мистер Рос. Все надо делать вовремя. Даже умирать.

Уолтер. Положим, о смерти вам думать рано. У вас прекрасная работа, насколько я знаю.

Джон. Да, мой импресарио не очень охотно расставался со мной. Говорил о перспективах, уверял, что я еще пожалею.

Уолтер. Разве вы уволились?

Джон. Не могу же я работать сразу в двух местах.

Уолтер. У вас есть еще одна работа?

Джон. Все, кто знает вас, мистер Рос, высоко ценят в вас чувство юмора.

Уолтер. На этот раз оно ни при чем. Я действительно удивлен, Джон.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6

Другие электронные книги автора Альбертас Казевич Лауринчюкас