– Давайте-ка поторопимся, – напомнил Грег. – Мы тут развлекаемся, а водяной дракон ждет…
– Грег, на пару слов, – сказал Валенок.
Они ушли вперед и несколько минут о чем-то оживленно, но тихо беседовали. Ники шагала рядом со мной, ссутулившись и с ожесточенным выражением глядя себе под ноги.
– Эй, а ты что такая мрачная? – спросил я. – Тебя же, в отличие от меня, расхвалили!
Ники скрипнула зубами.
– Это не похвала, – прошипела она. – «Молодец, что стояла в сторонке!» Ничего! Я тоже такой стану!
– Лучше не надо, – искренне посоветовал я. – Я тебя начну бояться.
Но когда отвернулся, перед глазами, как наяву, возникла синеглазая Драганка – смертельно опасная и очаровательная до невозможности…
Глава 8
Практическая драконология
В июне в Питере в половине шестого утра уже давно светло, но на улице ни души, даже дворников не видать. Тем более – в пустынном, лысом парке Трехсотлетия Петербурга.
Я топтался на пляже, кутался в куртку, зевал и мерз. За полосой молодых насаждений и оградой парка прибрежными утесами высились многоэтажки с одинаково темными рядами окон. Вода в заливе была неподвижной и тусклой, как эти стекла. Я старался на нее не смотреть. В памяти сразу же всплывал – в буквальном и переносном смысле – вчерашний водяной дракон. При мысли о нем меня начинало мутить. Почему? Я сам не мог понять. Я уже неоднократно видел разных драконов и всякий раз испытывал примерно одно и то же смешанное чувство трепета и восторга. Иногда преобладал трепет, иногда восхищение. Но всегда – чувство сродства. Романтичная Лигейя с ее требующим ремонта воздушным замком, хаотическими молниями, ледяным дождем и бурлящими тучами… Лихая Драганка, ее ролики, колкий язык, бесстрашие и грозная красота… Даже жутковатый Лорд в Маске… С ними я говорил на одном языке.
Но этот водяной – он был абсолютно чужим. Глядя в его рачьи глаза, без всякого выражения смотрящие на меня из-под воды, видя невозможную, тошнотворную морду хищного членистоногого, я испытывал иррациональный страх – даже не в мозгу, а где-то в кишках. Даже находясь рядом с Грегом и Валенком. Даже зная, что он не угрожает мне. Я не понимал его совсем.
И как Грег умудрялся с ним общаться? Слава богу, хоть в воду он лезть меня не заставил. Только посмотрел на мою гримасу, изменился в лице и велел мне проваливать как можно быстрее и дальше от места встречи. И зачем-то – явиться на пляж сегодня перед рассветом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: