– Извините, это меня вырвало, – признался Ленни.
– Понимаю вас, мистер…
– Фрозен, сэр. Ленни Фрозен.
– Очень приятно, мистер Фрозен. А я лейтенант Стакпол. – Лейтенант снял шляпу и положил на стол Ленни. Затем пригладил седоватые волосы и посмотрел ему в глаза. – Итак, кто убитый?
– Это Тэд Лифшиц, мой сослуживец. Вот, кстати, его пиджак. – Ленни показал на место Лифшица.
– Пиджак, это хорошо, – кивнул лейтенант.
Из туалета вышел полицейский. Подойдя к лейтенанту, он показал два прозрачных мешочка. В них лежали перемазанные кровью дверная ручка и отвертка.
– Тут все ясно, босс. Парень заперся в туалете, а убийца вскрыл замок и заколол его отверткой.
– Спасибо, сержант. Это очень кстати, – сказал лейтенант и, указывая на отвертку, спросил: – Мистер Фрозен, вам знакома эта отвертка?
– Да, сэр. Это моя отвертка.
Полицейские переглянулись, сержант еле заметно усмехнулся.
– А как ваша отвертка могла попасть в туалет, мистер Фрозен?
– Вот дерьмо-то, а? – послышался голос медэксперта. – Где же его голова?
– Что такое, Стю? – бросил через плечо лейтенант Стакпол.
– Мы не можем найти голову, сэр! – отозвался медэксперт.
– Вот такие дела, мистер Фрозен, – соболезнующим тоном произнес лейтенант Стакпол, а сержант плотоядно улыбнулся.
Ленни сидел белый как мел. Известие о том, что кто-то отрезал Тэду Лифшицу голову и спрятал ее, вызвало у него новый приступ тошноты.
Вошел полицейский в форме.
– Чего тебе, Брайт? – спросил сержант.
– Там пришел охранник, сэр.
– Охранник? – обернулся лейтенант. – Запускай его.
Полицейский исчез за дверью, а ему на смену появился немного испуганный охранник.
– Санчо Солана, сэр, – представился он, глядя то на сержанта, то на лейтенанта Стакпола.
– О’кей, Солана, – кивнул Стакпол. – Кто этот человек?
– Леннард Фрозен, сэр. Сотрудник аудиторского отдела.
– Во сколько он сегодня пришел на службу?
– В восемь тридцать, сэр.
– Откуда такая точность?
– Я посмотрел на часы, сэр. Потому что мистер Фрозен попросил ключ, а при выдаче ключа я делаю в журнале запись с указанием времени.
Открылась дверь, и появились два санитара.
– Можно забирать? – спросил один из них.
– Стю! Поллард! – крикнул лейтенант.
– Пусть идут, мы уже закончили! – отозвались спецы, и санитары пошли к туалету.
– А во сколько пришел мистер Лифшиц? – спросил у Соланы лейтенант.
– Он пришел в восемь часов десять минут, сэр. Я выдал ему ключ и сделал запись в журнале.
– Спасибо, Солана. Вы можете идти, – сказал лейтенант, и охранник, неловко повернувшись, вышел в коридор.
– Итак, мистер Фрозен, теперь вернемся к вам. А ты присядь, Браннер, а то мистер Фрозен только на тебя и смотрит.
Сержант опять усмехнулся и, отойдя в сторону, сел за стол Нэнси Крайчек.
– Как ваша отвертка попала в туалет, мистер Фрозен?
– Я ее выронил, сэр.
– А зачем вам понадобилось идти в туалет с отверткой?
– Дело в том, что замок был заперт изнутри, а я раскрутил его снаружи и таким образом открыл дверь.
Под сержантом Браннером скрипнул стул.
– И что же вы сделали потом? – продолжал допрос лейтенант.
– Я? Я испугался, и меня вырвало, – сказал Ленни и почувствовал, что тошнота опять накатывает на него.
– То есть вы разбирали замок только из любопытства, мистер Фрозен? Правильно я вас понял?
– Выходит, так, – немного подумав, ответил Ленни.
– А вам не кажется странным, мистер Фрозен, что человек, придя на службу, хватает отвертку и начинает разбирать замки на дверях? Вы же не монтер, мистер Фрозен. Вы – аудитор, и вам платят не за ремонт дверей.
Под мускулистым телом сержанта Браннера снова заскрипел стул, лейтенант Стакпол поднялся.
– Пойду прогуляюсь, а вы, мистер Фрозен, посидите подумайте, – может, еще что-нибудь вспомните.