Фёдр и Наом вернулись в пещеру.
– Вождь дорвишей Сверк мёртв. Я убил его, – сказал Наом.
– Он был один? – спросил Клян.
– Да, – ответил Наом.
– Странно. Значит, что-то случилось в племени дорвишей, – задумался Клян.
– Если Сверк мёртв, значит мы можем вернуться в нашу деревню, – обрадовалась Мея. – Там мы узнаем, что произошло за время нашего отсутствия.
– Не думаю, что нам следует туда идти. Хотя Сверка больше нет, но наши соплеменники, вероятно, считают нас предателями. Нам лучше отправиться к фричинам, – сказал Наом.
– К твоим жёнам? – нахмурилась Мея и зашлась кашлем.
– Я смогу их убедить, что у меня есть только одна жена – это ты, – сказал Наом.
Однако Мее было не суждено добраться до пещер фричинов. Она кашляла всё сильнее. А потом её стал бить озноб. Однажды холодным туманным утром Мея не проснулась. Наом был безутешен. Фёдр и Серг похоронили Мею. Наом два дня сидел возле её могилы и плакал…
Натла торопила мужчин. Она мечтала как можно скорее отправиться к фричинам. Ей не терпелось увидеть Михла и Тима.
Наконец они отправились в путь. Клян шагал, постепенно привыкая к деревянной ноге, которую вырезал из осинового полена. Ночью на них никто не напал, и им удалось выспаться, несмотря на то, что временами дрожала земля.
Путники без особого труда преодолели болото. Наом хорошо знал эти места и вёл товарищей, избегая топких участков. Выбравшись из болота, они увидели скалистые горы, на отвесных склонах которых располагались пещеры фричинов. Навстречу к ним никто не вышел. Путники зашли в большую пещеру, расположенную у подножия горы. В первый момент суетившиеся обитатели пещеры не обратили на пришельцев внимания. Люди суетливо собирали вещи, готовясь покинуть своё жилище.
Первым заметил гостей светлокожий русоволосый юноша.
– Мама! Отец! – воскликнул молодой Светлокожий.
– Михл, сынок! Ты жив! – прошептала счастливая Натла и обняла сына.
– На наши пещеры напали дорвиши. Они перебили почти всё наше племя, – подойдя к жене и сыну, сказал Фёдр.
– Я всё знаю. Дорвиши мне рассказали о том, что произошло.
– Дорвиши?! – воскликнул Серг. – Ты общаешься с ними?
– Почему бы мне с ними не общаться? Отчего ты удивлён? Ведь, как я вижу, вместе с вами тоже пришёл дрорвиш, – посмотрев на Наома, сказал Михл.
Серг нахмурился и ничего не ответил.
– Этот дорвиш – мой друг. Его зовут Наом. Он раньше жил в племени фричинов, – сказал Фёдр.
– Вот и те дорвиши, которых вы видите здесь, наши друзья. Дорвиши изгнали из своего племени своего вождя Сверка, а сами пришли в пещеры фричинов. От их племени тоже осталось всего несколько человек. Дорвишей наказали духи, наславшие на их деревни огнедышащих драконов. Выжившие дорвиши искали пристанище. Фричины позволили поселиться им в своих пещерах.
Наома окружили его пять жён-фричинок. Они плакали от счастья, обнимали и целовали темнокожего гиганта. Наом был угрюм и печален и не отвечал на их ласки.
– Мы с Наомом побывали в Огромном мире, из которого на нашу землю прилетают огнедышащие хищники, которых ты назвал драконами, – поведал Фёдр.
– Так их называют дорвиши. А где находится тот мир, в котором ты побывал?
– За горами. Это невероятный бескрайний мир. Я тебя туда обязательно проведу, – пообещал Фёдр.
– Михл, как Тим? Он подрос? – спросила Натла.
– Совсем немного. Он ещё не ходит, и Реале Ли или мне придётся его нести.
– Зачем Тима надо куда-то нести? – удивилась Натла.
– С гор начали падать камни, гудит и дрожит земля. Здесь стало опасно жить. Фричины собираются обосноваться в наших пещерах. Ты не знаешь, там спокойно?
– В пещерах Светлокожих не падают камни. Однако плохо жить на месте, где всё напоминает о том страшном времени, когда нашего народа не стало. Мне иногда кажется, что все наши друзья и родные живы. Во сне я вижу, как всё племя Светлокожих собралось возле нашей пещеры у костра, а старый Ивн рассказывает свои истории, – вздохнув, сказала Натла.
Мимо них прошёл Раж с копьём в руке и котомкой за спиной.
– Ты уже собрался? А остальные дорвиши? – спросил Михл.
– Они готовы к походу. Не думал я, что дорвишам придётся кочевать по земле в поисках пристанища, – вздохнув, сказал Раж.
Тут послышались крики. Три фричинки внесли в пещеру Уару Ли и положили её возле догорающего костра. Морщинистая старуха лежала с закрытыми глазами и хрипела.
– Её укусил Элеле-Звембе! Откуда он появился в нашем колодце? – взволнованно сказала одна из фричинок.
– Здесь творится неладное. Надо скорее уходить отсюда, – сказал Михл.
– И я думаю, что надо уходить. Только Фёдр прав: тебе и всем другим людям надо показать удивительный Огромный мир. В наших пещерах нам будет неуютно и неспокойно, – сказал Клян.
– Ты потерял ногу, Клян? Что произошло? – спросил Михл.
– В том огромном мире мне её откусил гигантский хищник, похожий на ящерицу.
– И вы ещё зовёте нас туда? Я не пойду. У меня маленький сын, – заявил Михл.
– Много ли у фричинов детей? – спросил Фёдр.
– Очень мало, можно пересчитать по пальцам, – ответил Михл.
Тем временем Уара Ли перестали хрипеть. Глазные яблоки под веками старухи двигались. Все ждали, когда она придёт в себя. Однако к вечеру старуха умерла. Её похоронили неподалёку от пещеры.
Фричинки полночи совещались в большой пещере. Возле костра собрались не только пожилые женщины, но и девушки. Мужчины и дети остались в своих нишах в пещерах. Фёдр слышал обрывки фраз и отметил, что фричинки стали хорошо говорить на языке Светлокожих и дорвишей. Большое количество пришлых людей меняло язык и жизненный уклад местного племени.
В середине ночи к Михлу вернулась Реала Ли. Она растолкала его и зашептала, опасаясь разбудить Тима:
– Михл, слушай! Впервые в жизни нашего народа женщины-фричинки решили выбрать вождя – мужчину. У нас с незапамятных времён правил совет, состоящий из женщин, но теперь жизнь стала сложней и нам нужен вождь – мужчина.
– И кого же вы выбрали? Наома? – равнодушно зевая, спросил Михл.
– Тебя.