Оценить:
 Рейтинг: 0

Коса Лусичи

Год написания книги
2021
<< 1 ... 23 24 25 26 27
На страницу:
27 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джулия, внимательно наблюдавшая за Купером, заметила, что тот не доволен поведением её мужа. Женское чутье подсказало ей, что он неспроста несколько раз пытался остановить его. А тот, похоже, как всегда по обыкновению нарывался на какую-то неприятность. Это встревожило её, и она тоже решила вмешаться пока не поздно.

– Гарри, – окликнула она мужа, – может, не надо, дорогой?

– Ну, почему же? – не унимался тот. – Давай посмотрим, дорогая. Это же интересно! Так как кирпичей здесь нет, досок тоже, а мебель, разумеется, трогать нельзя, значит, ломать мы ничего не будем. Может, вы нам просто покажете один из своих танцев, мистер Жень?

– Хорошо, – согласился тот.

Он попросил всех сесть. Сам встал посреди комнаты и расслабился. Затем медленно и глубоко вдохнул, подтянув при этом руки к груди, замер на несколько секунд и после, на выдохе, резко выкинул руки вперед себя. Ката была короткой и медленной. В ней было всего несколько движений, и потому она закончилась быстро к неудовольствию Харвонта.

– Отлично! – съязвил он, поднимаясь с кресла. – Спасибо вам, мистер Жень. Это был превосходный танец, напомнивший мне предсмертную пляску умирающего с голоду. Я хоть и не умею танцевать, но, клянусь, проделал бы это гораздо живее.

– Гарри, чёрт тебя побери! – воскликнул возмущённо Джон, недовольный бестактностью своего друга. – Это же была энергетическая ката. С помощью этих движений сначала в его теле скопилась энергия, а потом она перемещалась туда, куда он хотел её послать. Понял, болван?

– И к чему всё это? – небрежно бросил богатырь. – Я и без этих ужимок, если кому врежу – мало не покажется. Ну, а если вас ненароком зацеплю, мистер Жень, то вы уж меня извините…

– Да, да, извините его… – вмешалась, было, Джулия, но Харвонт не дал ей договорить.

– …боюсь, сразу зашибу вас насмерть, – закончил он свою речь.

– Вы так думаете, Гарри? – китайский профессор дружелюбно улыбнулся.

– Конечно, можете не сомневаться!

– А вы, оказывается, хвастун, Гарри, – улыбка исчезла, но лицо Жень Чжао по-прежнему выражало дружелюбие и расположенность. – А не хотите попробовать?

– Чего? – не понял тот.

– Зашибить меня насмерть. Одним ударом.

– Он что, больной? – опешил Гарри, обращаясь непонятно к кому.

Такое заявление не на шутку испугало Джулию. Её муж и в самом деле мог угробить неказистого профессора. И чего тот добивается?

– Простите его, мистер Жень, – решительно вмешалась она, – на Гарри иногда находит. Особенно, на голодный желудок.

– Так вы можете меня ударить, Гарри?

– Зря вы настаиваете, мистер, – Харвонт немного успокоился и решил образумить китайца. К чему такие ссоры в начале экспедиции? – Я же и впрямь могу зашибить вас, как козявку. Вы что, не поняли это?

Рядом с великаном Гарри худощавый Жень Чжао, всего метр шестьдесят семь ростом, действительно выглядел козявкой и совсем беззащитным. Такой контраст мог смутить любого, но, похоже, только не китайского профессора.

– Ударьте, прошу вас, – продолжал он настаивать.

– Джон? – вконец ошарашенный Гарри обратился к другу за помощью. – Он чего?

– Останови это, Джон, – умоляюще попросила его Джулия.

Купер знал этот фокус и незаметно потёр правый кулак. Он мог остановить друга. Он даже пытался проделать это несколько раз ещё в самом начале. Но теперь он решил, что для Гарри это будет полезным уроком, как когда-то он стал для него, и сказал ему:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 23 24 25 26 27
На страницу:
27 из 27