Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Письма из Дагестана

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

13

…как «пух от уст Эола» – строка из «Евгения Онегина» Пушкина. Эол – в греческой мифологии повелитель ветров.

14

Панкратьев Никита Петрович (1788—1836) – генерал, начальник Кавказского корпуса, с 1831 г. – командующий войсками в Закавказье и Дагестане.

15

Тому причиной были сборища турецких войск на границе. (Примеч. автора.)

16

Кызыль-аях (Золотая Нога) – так называли дагестанцы гр. Валериана Зубова, брата Зубова Платона Александровича (1767—1822), русского государственного деятеля, последнего из фаворитов Екатерины II.

17

Золотая Нога – так навывают дагестанцы гр. Валериана Зубова. Они никак не верят, что политические перемены в России, вследствие чего Зубов был отозван в столицу, а вовсе не храбрость дербентцев, были причиною зимовки русских в двадцати верстах от города. Весною город сдался, едва построили первые батареи. Это было в 1796 году. (Примеч. автора.)

18

…Омарова отродья! – Омар Ибн-аль-Хаттаб (ок. 591—644 гг.) – арабский халиф; сначала был врагом ислама, потом стал ревностным его защитником.

19

Это истина. Такими-то обещаниями наиболее прельстились горцы (Примеч. автора.)

20

Тази – собака. Игра слов, вместо Кази. (Примеч. автора.)

21

Лезгины – общее название группы дагестанских народов на Кавказе.

22

Так зовут саннитов дербентских. Шагиды, по ненависти, клеветали на них. (Примеч. автора.)

23

Свиристель – лесная северная птичка из отряда воробьиных.

24

Орден Златого Руна – рыцарский орден, учрежденный Филиппом Добрым (1429); на ордене изображалась шкура золоторунного барана, повисшая на дереве.

25

Буцефал – конь Александра Македонского.

26

Единорог – старинное артиллерийское орудие.

27

Намаз – мусульманская молитва, совершаемая в определенное время дня.

28

Барбеты – временные укрепления.

29

Гомеровские троянцы – защитники Трои, древнего города в Малой Азии, воспетые в «Илиаде» Гомера.

30

…два самородка остались… – то есть два ключа (воды).

31

Траверз (траверс) – укрепление в виде земляной насыпи или дамбы.

32

Ярлык (истор.) – письменный указ, грамота хана в монгольско-татарских ханствах.

33

Фашина – перевязанный пучок хвороста, применяемый при саперных и земляных работах для укрепления насыпей, плотин.

34

Гурия – в мусульманской мифологии райская дева.

35

Шариат – свод религиозных и бытовых правил ислама, основанных на Коране.

36

Шамаха (Шемаха) – столица Ширванского ханства.

37

Миклашевский А. М. – командир 42-го егерского полка, причастный к «делу о злоумышленных обществах»; в 1826 г. был переведен на Кавказ.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5