НАЧХИМ
Нет, есть вопрос: не слышно больше спичей.
БЕРБЕНЧУК
Начальник штаба. Это недостаток.
НЕРЖИН
(вставая)
Товарищи, я поддержу обычай
И, как военный, буду краток.
Общая тишина.
Окончится вся эта заваруха,
Расстанемся, разъедемся, и те из нас, кто будут живы,
Ещё не раз майора Ванина припомнят дар счастливый
Соединять весёлость грустную и твёрдость духа.
Что был он в жизненных вопросах нас мудрее,
Что был он…
ПАРТОРГ
Предан ленинской идее.
НЕРЖИН
…От буквы мёртвой отличал живое дело…
ПАРТОРГ
Не отступал от директив политотдела!
НЕРЖИН
…Не отступал и выполнял их с жаром.
И человеком был и замполитом…
Товарищи! Подымем наши чары,
Чтоб дольше жить ему и лучше, чем прожито!
Все встают, пьют. Гул. Как бы передавая следующую ступень общего опьянения, реплики читаются нараспев.
БЕРБЕНЧУК
Ответственным за радио
Кого определим?
ГОЛОСА
— Аркадия!
— Аркадия!
— Кому ж тягаться с ним?
ЛИХАРЁВ
(идёт, пританцовывая, к радиоле)
С коллекцией пластиночек
Теперь воюет рус.
(Включает радиолу.)
Фокстроты для блондиночек,
(переключает)
А для брюнеток блюз.
Тихая танцевальная музыка сопровождает дальнейшую сцену. Реплики как бы про себя.
ГАЛИНА
Люблю тебя, свечение
Изменчивой судьбы!
НЕРЖИН
Люблю тебя, течение
Разымчивой гульбы!
НАЧХИМ