КАРЛ: Гм… Ты не дура, если не лжёшь. Ну, продолжай!
ЭЛЬЗА: Я всё сказала.
КАРЛ: Тогда – всего хорошего!
ЭЛЬЗА: Благодарю вас, герр Карл.
Он уходит. Из приёмника льётся слащавая мелодия. Эльза медленно убирает посуду.
Затемнение.
Картина вторая
За сценой звон посуды, шум, смех – кончается праздничный обед. Марта, взволнованная, вбегает в гостиную, падает в кресло, плачет. Входит Карл.
КАРЛ: Почему девочка плачет? Кто её обидел?
МАРТА: Мне, кажется, здорово повезло, Карл.
КАРЛ: Ты в этом убеждена?
МАРТА: Первый раз за всю жизнь повезло.
За сценой смех Чезаре.
КАРЛ: При чём же здесь слёзы?
МАРТА: И, наверное, в последний раз. Вы ведь от меня не отвяжетесь.
Из-за сцены доносится пение Хильды.
КАРЛ: А у Хильды неплохой голос, не правда ли?
МАРТА: И ты меня так не отпустишь.
Появляется Эльза. Отвечая на взгляд Карла.
ЭЛЬЗА: Я приберу со стола. (Проходит в столовую).
КАРЛ (рассеянно): Да, да. (Марте). Хочешь знать моё мнение? Если у тебя это настолько серьёзно, надо подумать. Почему дочь Гитлера не может быть замужем?.. Только не спеши меня благодарить – неизвестно, как на это посмотрят в центре.
Входит Хуго, обнимая Чезаре.
ЧЕЗАРЕ (продолжая разговор): Мой отец рассуждает точно так же.
ХУГО: Все итальянцы – молодцы! Солнце, вино, макароны! Аромат юга!
КАРЛ (Чезаре): Марта говорила, что у вас очень знатные родители.
ЧЕЗАРЕ: Моя мама – самая образованная женщина в городе. Восемь языков, фортепьяно, лошади…
ХУГО: Истинная римлянка!
КАРЛ: А ваш отец?
ЧЕЗАРЕ: Тоже аристократ. Конечно, миллион предрассудков, но превосходный старик. (Хуго). Вы бы с ним сошлись.
ХУГО: Он играет в покер?
ЧЕЗАРЕ: Лучше всех в городе. Но мне кажется, что у вас ему бы не удалось выиграть.
МАРТА (Чезаре): Ты бы присел.
ХУГО: Сядьте тут, там дует,
МАРТА: Я скажу, чтобы Эльза принесла вино сюда.
КАРЛ: Это чертовски интересно, то, что вы рассказываете.
ЧЕЗАРЕ: Родители мамы, мои дед и бабка, ни за что на свете не хотели отдавать её замуж. Маме было только пятнадцать лет, и они её безумно любили.
КАРЛ: И он похитил её?
ЧЕЗАРЕ: Да! Ночью по лестнице он взобрался на крышу замка и спустился по трубе в её комнату. Конечно, же, она ждала его…
МАРТА (Карлу): Ведь правда, он симпатяга?
ХИЛЬДА (входит): Я всё пропустила. Повторите для меня.
КАРЛ: Я потом тебе расскажу. (Чезаре). А дальше? Что было дальше?
ЧЕЗАРЕ: Потом – погоня, деревенская церковь, и старики остались в дураках.
КАРЛ: Оригинальный сюжет для кино.
ЧЕЗАРЕ: Теперь в этом замке будем жить мы.
Эльза приносит вино.
ХИЛЬДА: Выпьем за любовь!
ЧЕЗАРЕ (Хуго): А нам обязательно ждать целый месяц?
ХИЛЬДА (смеясь): Как он нетерпелив!
ХУГО (пьет): За любовь! И я был молод. Правда, я не родился аристократом и не похищал Хильду. Кем я был? Голодным студентом. Кем была Хильда? Сиротой на побегушках.
ХИЛЬДА: У меня были косички с белыми бантиками. Вот такие.