– Я думал, мы говорим о нормальном корабле, а не бандитской лоханке.
Киган посмотрел на меня, как на глупого несмышлёныша.
– Нарваться на неприятности как раз проще на купеческом судне. Это во-первых. А во-вторых, купцов, идущих в Кемнаро, сейчас обыскивают особенно тщательно.
– Зачем?
– Поругались из-за торговых пошлин вроде бы. В любом случае Владыке не стоит привлекать к себе внимание – не только я могу вас опознать.
Пришлось согласиться с его доводами. Но метательные топорики я бы взял с собой на всякий пожарный.
– Благодарю за ужин, – Киган вытер губы салфеткой и встал, – собирайтесь. Надеюсь, я отправлю вас домой сегодня же.
– Гуго, а не хотите составить нам компанию?
Взгляд пожилого тёмного стал тяжёлым и неприветливым.
– Я не ваш вассал, Владыка. И не собираюсь им становиться.
Откинувшись на стуле, я улыбнулся как можно дружелюбнее.
– Семейная традиция? Ваша племянница тоже отказалась связать со мной судьбу.
Киган вдруг расхохотался.
– Так вот что мой дорогой брат имел в виду, когда писал о правильном воспитании наследников. Да уж, не повезло вам, Владыка.
Он отсмеялся и покачал головой.
– Нет, это не солидарность с семьёй. Я, знаете ли, блудный сын, которого даже вычеркнули из родовых хроник. Вы мне симпатичны, не буду скрывать. То, что вы сделали с армией Галадона, одна из лучших страниц тёмной истории.
– Так в чём же дело?
– Опыт, – он горько усмехнулся, – запрещает мне давать вечные клятвы. Господин, ещё вчера бывший самой честью, может превратиться в жестокого тирана.
– Но вы ведь нанимаетесь на службу?
– Бывает, – Гуго развёл руками, – но контракт всегда заканчивается, или его можно разорвать. И я не обязан тянуть лямку, ставшую кандалами.
– Тогда, – я тоже встал и посмотрел Кигану в глаза, – предлагаю пойти на службу ко мне. С контрактом, жалованием и всем прочим.
– Владыки всегда брезговали наёмниками, считая их ненадёжными.
– Логичная предосторожность, но всё меняется.
– Серьёзно? – Гуго Киган смотрел на меня с недоверием. – Вы предлагаете мне контракт?
– Почему нет? У меня слишком много дел, но мало рук.
– Что конкретно вы от меня хотите?
– Помочь мне добраться до Калькуары. Оплата после выполнения.
– Годится.
– Только предупреждаю – отказ от контракта во время кризисной ситуации я восприму как личное предательство.
Гуго вскинулся, состроив надменное лицо.
– За кого вы меня принимаете? Я человек чести.
– Моё дело предупредить. Берётесь?
– Пять сотен золотом.
Мы ударили по рукам. Вот и ладушки – теперь у меня есть телохранитель и проводник. Тем более что контрабандистам я не доверяю. Была у меня и ещё одна мысль: светлые силы, отправившие меня в родной мир, вполне могут организовать охоту и в этом. Сеня, конечно, хорош, но второй меч в дороге не помешает.
* * *
Гуго привёл нас в самую дальнюю часть порта. Среди пакгаузов прятался кабак: без вывески, но с деревянной статуей русалки перед входом.
– Сюда. Только старайтесь не лезть ни во что. Здешняя публика не любит чужих, – предупредил нас Гуго.
– Постараемся.
Внутри стоял дым коромыслом. Крики, ор и смех звучали, как волны прибоя. На заднем фоне кто-то пиликал на скрипке. Пахло жареным мясом, морской солью и подгнившими водорослями.
– Ещё пива!
– Бросай кости, дубина!
– А я захожу ему с кормы и ка-а-ак дам…
– Мяса мне!
– Пи-ва! Пи-ва!
– Отвали, дурень!
– Паруса в клочья, маг орёт, как бешеный…
– Мясо тащи!
– И тут он орёт: «На абордаж, сороновы дети…»
– Ну дайте же мне пива!
Мы пробирались через зал, между столиков, сидящих людей, валяющихся тел и бегающих с подносами девушек.