А тем временем высоко-высоко в синем небе летел воздушный шар с двумя путешественниками. Лететь среди лёгких облаков и мрачных туч, рассматривая яркую пёструю землю внизу, было необыкновенно интересно. В наблюдениях и разговорах прошёл целый день. Солнце начало клониться к горизонту, становилось холодно. Киск накинул на Пони предусмотрительно захваченную попону, а сам надел свою любимую походную куртку.
– А долго еще лететь? – осторожно поинтересовался Пони.
– Долго, – вздохнул Киск. – Завтра в полдень я попробую определить, где мы находимся, и тогда смогу точно сказать, сколько нам ещё лететь. А пока спи.
Ночь прошла спокойно. Киску снились Драчливые псы и друзья, храбро защищавшие его и Пони. Пони же снился дом и луг с клевером.
Утром, когда взошло солнце, Киск приготовил завтрак, покормил Пони, а после взялся за секстант, чтобы определить, далеко ли до Африки. Получалось, что лететь им ещё немало – может быть, даже день или два.
Прошли ещё один день и одна ночь. Утром, когда они ещё летели над морем, Пони напряжённо вглядывался в горизонт, пытаясь увидеть берег Африки. Устав, он задремал. Киск тоже уснул, опустившись на дно гондолы. Внезапно налетел порыв ветра, и гондолу качнуло. Встрепенувшись, Киск вскочил и выглянул наружу. Под ними была земля. Они неспешно летели среди облаков, а внизу проносились стада зебр, брели на водопой слоны, отдыхали в тени деревьев львы. Это была Африка.
Вообще-то Африка очень большая – это целый континент, и попасть на родину Пони было не так-то просто. Но только не для Киска. Он снова взялся за секстант и, определив местонахождение шара, начал прокладывать по карте кратчайший путь. Искусно маневрируя в восходящих потоках воздуха и ловя ветер шаром, как парусом, Киск и Пони летели и летели. И вот наконец вдали показалась знаменитая гора Бейкер.
– Родина! – закричал Пони. – Летим туда!
Киск осторожно уменьшил пламя горелки, и шар начал снижаться. Внизу появились люди, наблюдавшие за ним. Когда шар коснулся земли, Пони, дрожа от возбуждения, перескочил через борт гондолы и заплясал на земле. Подошедшие к гондоле люди как зачарованные смотрели на него и на Киска. Наконец один из них узнал Пони.
– Это же Королевский пони! – закричал он. – Он вернулся!
Развернувшись, кричавший бросился в город, чтобы обрадовать короля.
Не прошло и часа, как к корзине уже спущенного шара подъехал конный отряд, во главе которого был сам король. Увидев своего любимого пони, он закричал от радости и торжественно пригласил Киска во дворец. Шар он поручил своей охране, а сам поехал рядом с Пони, расспрашивая, где тот пропадал. Узнав о вероломстве похитителей, король посуровел и обещал выловить всех разбойников в окрестных лесах.
Ночью, как это часто бывает в Африке, пошёл тропический ливень, сопровождавшийся страшной грозой. Одна из молний попала прямо в горелку, с помощью которой Киск нагревал воздух внутри шара. В горелке был газ. Он вспыхнул, и шара не стало.
Утром, когда дождь уже кончился, охрана доложила королю о происшествии, но Киску сказали о случившемся только после завтрака. Осмотрев остатки шара и убедившись, что восстановить его уже невозможно, Киск загрустил. Пони, как мог, пытался поддержать его и вместе с королём расспрашивал о прежних приключениях и путешествиях. Услышав про знаменитое путешествие Киска на парусной лодке через Страшное море, Пони воскликнул:
– У нас тоже есть лодки! Ты можешь отправиться домой на лодке.
– Можно, конечно, – вздохнул Киск, – только это очень медленно, и вместо нескольких дней придётся плыть не один месяц.
Но это всё же было лучше, чем ничего, и Киск согласился. Пони ускакал на берег, чтобы передать приказ короля о снаряжении лодки. Король, который ни в чём не отказывал Пони, велел снарядить самую большую лодку с крепким парусом, загрузить её провизией и водой.
На следующий день Киска пригласили на королевский приём. Король и его придворные были одеты празднично. Подозвав Киска к себе, король вручил ему зелёный драгоценный камень на цепочке. Камень был очень красивый и, наверное, очень ценный. Киск, вежливо поблагодарив короля, отказался, утверждая, что помогал Пони совершенно бескорыстно. Король, выслушав Киска, ещё больше зауважал его, но попросил принять камень в дар просто так – в знак дружбы. А когда Киск с благодарностью принял камень и надел его на шею, король тихо шепнул ему:
– Это не простой изумруд – это настоящий мечтательныйкамень.
Киск, обожавший всё магическое и таинственное, был зачарован.
– Мечтательный камень… – прошептал он.
– Да-да, мечтательный, – подтвердил король. – Если положить его рядом с постелью, то ночью тебе приснится твоя мечта.
– Это по-настоящему королевский подарок, – сказал Киск и учтиво поклонился.
Потом были пышные проводы, слёзы расставания и… обещание вернуться.
Домой
Проверив снаряжение, Киск поднял парус и вышел в открытое море. По счастью, все его инструменты в момент грозы были не в корзине шара, а во дворце, и потому не пострадали. Киск был опытным мореходом и уверенно вёл лодку по карте и компасу. Ночью он любовался звёздами и наслаждался сном о своей мечте. Это было прекрасно!
Киск плыл уже несколько дней, когда его настиг шторм. Лодку кидало из стороны в сторону. Наконец одна большая волна подняла лодку и, швырнув вниз, переломила её пополам. Киск оказался в бурлящей воде. Хорошо, что он не потерял самообладание! Он плыл и плыл, борясь с волнами, удерживаясь на поверхности. Сколько так продолжалось, точно неизвестно, но Киску показалось, что прошла целая вечность.
Шторм утих так же внезапно, как и начался. Киск был совершенно один в бескрайнем океане и размышлял, что же ему делать. Океан не переплыть; да и куда плыть, неизвестно.
Но что это – парус? На горизонте что-то замаячило.
Постепенно приближаясь, пятнышко оказалось акульим плавником. «Только этого мне не хватало!» – проворчал Киск. Однако акула не спешила нападать, а начала плавать кругами, присматриваясь к добыче. И тут кто-то ухватил Киска за куртку и потащил прочь на большой скорости. Акула замешкалась и бросилась в погоню, но дельфины (а это были они) вертелись у неё под носом, сбивая с толку. Кончилось всё тем, что акула, расстроившись, уплыла. Дельфины же доставили Киска на берег небольшого острова. «Это Обитаемый остров, – рассказали дельфины, – дальше мы плыть не можем; поживи пока здесь. Может быть, кто-то приплывёт сюда – и тогда ты поплывёшь дальше».
На острове, по словам дельфинов, жили болтливый попугай и стадо сварливых быков. Посоветовав не попадаться последним на глаза, дельфины уплыли. А Киск так устал, что ему нужно было немедленно лечь отдохнуть. Он прилёг было на траву под деревом, но, вспомнив наставления дельфинов, решил, что на дереве будет спокойнее. Мечтательный камень, по-прежнему висевший у него на шее, сделал своё дело: Киск быстро уснул, ему снова снилась его мечта.
Вдруг дерево зашаталось, да так сильно, что Киск чуть не слетел с него. Ухватившись за ветки, он посмотрел вниз. Внизу стояло стадо быков, один из которых, очевидно, вожак, раскачивал дерево рогами.
– В чём дело? – поинтересовался Киск.
– Спускайся давай, – заревели быки, – тогда и поговорим.
Тут на ветку рядом с Киском сел попугай.
– Не советую, – картаво сказал он и подытожил: – Скверный характер, лоботрясы.
– Это как? – не понял Киск.
– Очень просто, – объяснил попугай, – трясут лбом. А ещё бодаются, постоянно сквернословят, задирают друг друга и всех остальных.
– Остальных – это кого? – не понял Киск.
– Конечно, меня, – обиделся попугай, – больше здесь никого и нет.
– Ну что же, – задумчиво сказал Киск, – придётся их перевоспитать.
– А как? – заинтересовался попугай.
– Думаю, нужно использовать бодательное дерево.
– Здесь таких нет, – завертел головой попугай, – я все деревья на острове знаю.
– Будет, – решил Киск, – я его сделаю.
Через час быки устали топтаться у дерева и отправились на пастбище – подкрепиться, а Киск пошёл знакомиться с островом.
Бодательное дерево
Осмотрев остров, Киск выбрал подходящее дерево. Оно стояло у подножия пологого холма, было достаточно толстым – а значит, и крепким, – и на него было легко забраться. Потом Киск пошёл в расположенную невдалеке Сонную лощину
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: