Олина положила руку на сферу управления, и в следующее мгновение Клык исчез. Вот только что был, и не стало. Раздался лёгкий хлопок – это воздух заполнил внезапно освободившееся пространство. И всё.
– Что теперь? – спросил Итар.
Олина не ответила. Выждав пару минут, она скомандовала:
– Илья, твой черёд.
Я нервно сглотнул, но послушно занял место в центре телепорта. Заметив встревоженные взгляды друзей, устремлённые на меня, хотел сказать им, что всё будет хорошо, но не успел.
Меня как будто втянуло куда-то огромным невидимым пылесосом, а потом резко выплюнуло в другом месте. И всё это произошло так стремительно, что я не успел ни понять, что происходит, ни даже толком испугаться. Бац и всё! Странные ощущения.
Комната, в которую я переместился, оказалась маленькой, грязной и пустой. Толстый слой пыли на полу свидетельствовал о том, что ей давно никто не пользовался. Мебель отсутствовала как класс, зато наличествовал экран и небольшое незастеклённое окошко. Посередине имелась плита телепортации, на которой я и материализовался. Вот и весь интерьер.
Клык застыл у окна и напряженно вглядывался во что-то на улице, заметив моё появление и некоторое замешательство, он бросил через плечо:
– Сойди с плиты. Другие ждут.
Я поспешно спрыгнул на пол, и буквально через секунду на освободившемся месте уже стоял Итар. После него пришла очередь Кира, Олина появилась последней.
– Где мы? – сразу задал ей вопрос Клык.
– Я поменяла точку назначения.
– На какую?
– На эту. Эту я обустроила сама. О ней никто не знает.
Наёмница шагнула к экрану на стене, и он приветливо вспыхнул белым светом.
– Сейчас посмотрим, – пробормотала она, вызывая голографический интерфейс управления и вбивая команды. Клык подошёл и встал у неё за спиной, рядом пристроились и мы.
На экране появилось изображение комнаты, как две капли воды похожей на ту, в которой мы сейчас находились. То же отсутствие мебели, та же плита телепорта в центре. Только вместо нашей пёстрой компании по углам стояли люди в чёрной форме с энергомётами наизготовку.
– Как они узнали? – выдохнул Клык.
– Вариантов немного, – коротко ответила Олина, и вбила новую команду. Изображение отъехало в сторону, а на его месте появился вид сразу с нескольких визоров. На одном – комната с диваном, столом и придвинутыми стульями, на другом – спальня с тремя двухъярусными кроватями. Вооружённые люди в чёрной форме оказались и здесь.
– Твари, – процедил сквозь зубы Клык.
– Если они узнали про телепорт и точку появления, странно было бы, если б они лёжку не вычислили.
– Ребят, что происходит? – задал вопрос Итар.
– За нас взялись всерьёз, – не отрываясь от экрана, принялась объяснять Олина, – Может из-за вас, может, нет. Не понятно. На нашей секретной квартире, как видите, засада, и на точке появления, куда мы должны были по плану телепортироваться – тоже.
– Кто-то нас продал. Из своих, – рубанул рукой воздух Клык.
– Скорей всего, – кивнула Олина. – Мы знаем, что это не Зепр и не Старина Хтант, да откроются им Звёздные врата Харнана. Остаются Нарн, который так некстати пропал за пять дней до нашего прибытия, и Беспалый Худ, который сейчас должен работать на Шестой Сфере.
– Ты имеешь право подозревать меня, – обронил Клык.
– А это ты? – Олина повернулась к нему и посмотрела в глаза.
– Это не я, – не отводя взгляда, ответил он.
– Я тебе верю. Твоих слов для меня достаточно.
– Что делать будем? – спроси я, чтоб побыстрей перевести разговор в другое русло.
– Мстить. Потом разбираться, потом снова мстить. И начнём прямо сейчас! – С этим словами Олина снова повернулась к голограмме управления, её пальцы запорхали, вводя новые команды. В тот момент, когда она закончила, изображение со всех визоров разом пропало, а откуда-то с улицы донеслись глухие звуки разрывов.
– Ты их взорвала? – поражённо выдохнул Итар.
– А ты против? – холодно поинтересовалась Олина.
– Эээ, не то что бы… просто это как-то не…
– Помолчи, – негромко и даже как-то по-дружески посоветовал Клык, кладя баронету руку на плечо. Итар осекся, посмотрел на наёмника, – Не сейчас. Мы только что потеряли двух…, а может и трёх братьев. Про морально-этические нормы поговорим позже. Хорошо?
Наш приятель молча опустил голову в знак согласия.
– А как с нами? – вновь меняя тему, спросил я.
– С вами?! – Олина задумчиво обвела нас взглядом, – Если выяснится, что к нападению на Цветок причастен человек, заказавший Вас, я буду вправе расторгнуть контракт.
– А если нет.
– Если нет, то нет!
– Мы так-то вас спасли, – напомнил Кир.
– Это не совсем так. Более того, возможно это мы вас спасли, телепортировав в безопасное место. Так что данный инцидент рассматривать не стоит, во всяком случае, пока не установим всех деталей произошедшего.
– Хватит торговаться, – рявкнул Клык, видя, что и я, и Кир приготовились возражать. – Что теперь, командир?
Олина ненадолго задумалась.
– Ты возьмёшь… Итара и Кирилла, и отправишься с ними на запасную лёжку. О ней, как и об этой комнате, никто кроме меня не знает. Сама покупала через подставных лиц, сама оборудовала. Я же возьму Илью, и мы с ним прогуляемся…
Все удивлённо на неё уставились. Такого разделения явно никто не ожидал, даже Клык.
– А почему Илья, а не я? – первым придя в себя, возмутился Итар.
– Потому что я так решила.
– Олина, ты уверена? – негромко уточнил Клык.
– Да. Возражения не принимаются. Сейчас покажу дом и пути подхода, – с этими словами она вновь развернулась к экрану.