– Ага, – сказала Тан. – А как тебя зовут?
– Зачем тебе мое имя? – кокетливо спросила девушка.
– Ну… – замялся Тан.
Девушка хихикнула, но, овладев собой, притворно строго проговорила:
– Я служительница великой богини Макоши. И тебе достаточно знать это. Иди.
Девушка исчезла, и Тан пошел к беседке.
В беседке был полумрак. Веяло прохладой. Когда глаза привыкли к полумраку, Тан рассмотрел в беседке стол, лавки.
На столе стояло блюдо с фруктами и небольшими сладкими лепешками, кувшин, стаканчики.
На лавке у стола сидела Вольга.
На ней было нежно-розовое платье с глубоким распахом, в котором виднелись белые упругие груди. Черные волосы были распущены и свободной волной спадали на алебастровые плечи. Глаза подведены синим, отчего казались огромными. Губы алели, словно утренняя заря. Кончики длинных ногтей красивой овальной формы алели свежей кровью.
Отметив в уме, что Вольга выглядит крайне соблазнительно, Тан поклонился и поприветствовал ее:
– Будь здрава, Вольга.
– И ты будь здрав, – ответила Вольга. – Я рада, что ты не забыл скромную служительницу богини Макоши и пришел ее навестить.
Есть, конечно, женщины, которым нравится грубое обращение, но таких меньшинство. В основном женщины предпочитают ласку и нежность, поэтому Тан постарался держаться как можно обходительнее.
– Как я мог пренебречь просьбой такой красивой женщины? – сказал он, улыбнувшись.
Любой женщине такое обращение понравилось бы, и Вольга смущенно поправила волосы и попыталась кокетничать.
– Ах, что ты, к сожалению, я уже не так молода…
– Да, ты не девочка… – сказал Тан.
Вольга насторожилась.
Тан продолжил:
– … но как спелый плод слаще недозрелого, так и зрелая женщина привлекательнее девчонки.
– И не так уж и красива… – сказала заулыбавшаяся Вольга.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: