Оценить:
 Рейтинг: 0

Река необычных событий

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я всё делаю по правилам, Удэкэн, – поясняли она, – потому, что я на охоте. А мы, лисы, питаемся зайцами, бурундуками и мышами. Получается очень справедливо.

– Это так, – хмуро согласился с ней Гормахон. – Просто я оказался не очень расторопным. Всё правильно.

– Видишь, девочка Удэкэн, – заметила лиса. – Даже заяц понимает, что всё происходит справедливо.

– Что ж, мне трудно с этим спорить, Авата, – Удэкэн отвела глаза в сторону. – Я понимаю, что так устроена жизнь, и с этим ничего не поделаешь.

– Мне известно, Удэкэн, – заметила лиса, – что ты не имеешь права вмешиваться в ход текущих событий, тем более, пытаться делать так, как тебе пожелается.

– Понимаю, что не только я, Авата, но и многие люди другие разумные существа часто не в состоянии что-либо изменить то, что должно произойти. Но мне очень жаль неосторожного Гормахона.

Но заяц вдруг сказал, что для него большая честь стать добычей Аваты. Ведь столько лет он прожил в тайге, и до сих пор его никто не поймал. Непорядок получается. Значит, пришло время уходить ему к «верхним» зайцам.

На такие слова девочка просто не знала, что и возразить. Авата похвалила Гормахона за такие слова. Ведь всё так и должно и быть. Черно-бурые лисы в своём стойбище перед тем, как съесть зверя, добытого ей на охоте, обязательно устроят Праздник Зайца. Они торжественно скажут, что очень уважают его и любят и попросят, чтобы он на них не обижался. Так положено.

Добрые традиции не должны нарушаться не только для того, чтобы была удача на охоте. Да ведь все земные существа состоят друг с другом в родстве, потому достойны уважения. Иначе ведь и быть не может.

Добрая Удэкэн закивала головой. Она поняла, что такое торжество чем-то напоминает Праздник Медведя, на котором ей уже не однажды пришлось побывать. Всё так. После того, как люди убивают медведя, они обязательно с почётом и уважением провожают его душу в дальнюю дорогу.

Однако, девочка, всё же, поинтересовалась у Аваты, нельзя ли отпустить Гормахона на свободу. Ведь он достоин этого уже потому, что согласен с правилами охоты и обычаями, принятыми в нанайском народе.

– Не надо так поступать, – возразил Гормахон. – Ведь если охотник будет давать свободу своей добыче, то может оставить свою семью без пищи и сам остаться голодным.

– Мне очень нравится то, – заметила Авата, – что славный Гормахон не по годам мудр и очень приветлив. Я испытываю к нему чувство уважения.

– Но было бы ещё справедливей, – продолжил говорить заяц, – если бы я привёл сюда, на полянку, многих из рода Гормахонов или, в крайнем случае, всё своё семейство. Тогда бы Праздник Зайца удался на славу. Чем больше зайцев уйдёт в другой мир, тем веселей будет в стойбище черно-бурых лисиц.

– Это правильно и справедливо, – согласилась с ним Авата. – Чем богаче добыча, тем радостней праздник. На нём можно было бы гораздо задорней плясать, петь песни и даже устроить состязание по стрельбе из лука, метанию копья или борьбе.

– Я сам не знаю, – заметил Гормахон,– но мудрые и большие звери утверждают, что очень вкусна зайчатина, приготовленная на медленном костровом огне. Мне об этом рассказывали, и я внимательно слушал.

– Это почти всем известно, – улыбнулась Авата и поторопила зайца. – Так чего же ты медлишь, славный Гормахон? Быстрей иди в своё стойбище и собирай всех, кто желает получить почёт и уважение и находиться в самом центре будущего праздника!

Она отпустила зайца, который отскочил в сторону и заверил Авату, что постарается сделать всё очень быстро и правильно. Не пройдёт и пятнадцати минут, как все желающие стать добычей многоуважаемой чёрно-бурой лисы появятся здесь, на небольшой поляне.

Поклонившись Авате и Удэкэн, заяц исчез в зарослях высоких трав.

С большим удовольствием Авата сказала:

– Очень приятно иметь дело с мудрым и справедливым зайцем. Ведь он рассудил правильно. Чем больше мяса, тем лучше праздник. Мне трудно с ним спорить.

– Но мне кажется, многоуважаемая Авата, – выразила своё мнение Удэкэн, – что Гормахон уже не вернётся сюда. У него совсем не праздничное настроение.

– Если он так поведёт себя, то я перестану вспоминать его только добрым словом. Ведь он поступит не по правилам.

– Но ведь их нарушила и ты, – возразила девочка. – Никто ведь из стойбища зайцев, кроме Гормахона, не стал твоей законной добычей. Почему же ты ждёшь, что они по своей воле прискачут сюда? Такого не бывает.

– Похоже на то, что ты права, Удэкэн. Я всё поняла, и теперь никогда не буду так доверчива, как раньше. Но заяц, который сумел обмануть лису, достоит большого уважения. Пусть пока живёт. Может быть, я с ним ещё встречусь.

Сказав это, опечаленная Авата исчезла в зарослях кустарника.

Девочка, конечно же, порадовалась тому, что Гормахон оказался не только умным, но и хитрым зайцем. Всё справедливо. На охоте не всегда побеждает самый сильный. Зачастую удача приходит и к слабому, но очень сообразительному. А зайца понять и простить за его обман можно и даже нужно. Ведь он не торопился на Праздник Зайца в качестве добычи.

Через мгновение девочка Удэкэн оказалась на берегу знакомой реки, рядом с волшебницей Силкин.

Что же поняла Удэкэн из истории другого мира, иной реальности, в которой только что побывала? А то, что даже в самой сложной жизненной ситуации не стоит унывать. Ведь всегда можно найти выход из любого положения. Стоит только, не теряя головы, немного подумать, и удача вернётся к тому, кого она покинула, и скажет: «Я решила исправить свою ошибку».

Но, конечно же, эта история не только порадовала, но и опечалила Удэкэн. Ведь находчивый Гормахон едва не стал добычей лисы Аваты. Правда, и в земном мире происходит немало такого, во что порой трудно поверить. Ни при каких обстоятельствах нельзя оставаться равнодушным человеком, безучастным к чужим бедам и проблемам.

Капризная Деликэн

При следующей встрече Удэкэн спросила, может ли Силкин предсказывать будущее. В ответ кудесница только кивнула головой. Потом, подумав немного, сказала:

– Не обязательно человеку знать о себе всё наперёд. Надо просто радоваться жизни и стараться никому не причинять зла. Следует, конечно, делать всё, чтобы завтрашний день был лучше, чем вчерашний. Этого, вполне, достаточно, чтобы верить в самое лучшее, помогать всему доброму и бороться со злом.

– Но ведь ты же сама говорила, Силкин, – возразила девочка, – что далеко не всегда может противостоять тёмным силам и недобрым духам.

– Придёт время – и ты научишься воспринимать пусть печальные, но естественные явления воспринимать не как зло, а как что-то неотвратимое и естественное. Поэтому лучше не пытаться заглядывать в будущее.

– Но мне интересно знать, что произойдет со мной, когда я стану совсем взрослой, дорогая Силкин.

– Всё у тебя будет хорошо, славная Удэкэн. Вырастешь, станешь прекрасной вышивальщицей и портнихой. Выйдешь замуж за удачливого охотника. Родится у вас четверо детей. Тебя устраивает такой ответ, девочка?

– Спасибо тебе, уважаемая Силкин. Меня радует то, что ты мне сообщила.

– Но ты ведь сейчас пришла сюда за тем, чтобы попасть в следующую историю. Или я не права? Может быть, я ошибаюсь?

– Нет, ты не ошибаешься, милая Силкин. За этим я сюда и явилась. Я должна учиться законам жизни. Ведь когда-нибудь я стану взрослой.

– Ты даже не заметишь, как настанет это время.

– Но, может быть, я тебе уже надоела, добрая волшебница, со своими вопросами и утомила необязательными желаниями?

– Ты не права, Удэкэн. Я всегда рада тебя видеть.

Удэкэн от нетерпения крепко сцепила руки в замок.

Но ожидать долго не пришлось. Девочка очутилась в большом красивом дё или хагду, похожем, то есть в доме, похожем на ульчское жильё. Пусть это был не бревенчатый дом, но просторное кругообразное помещение. Оно снаружи было покрыто самыми разными звериными шкурами.

Удэкэн оказалась внутри дома, где на цветистой циновке сидела ласка Деликэн в нарядном, атласном китайском халате. Стены были покрыты узорчатыми коврами, у входа стояло несколько больших деревянных фигур. Конечно же, это были скульптуры сэвэнов, добрых духов, приносящих в дом радость и удачу.

– Я жду в гости, Удэкэн, своего жениха горностая Дели, – сообщила девочке Деликэн. – Если он снова мне чем-то не понравится, то я не стану угощать его даже чаем.

– Почему ты решила так поступить, Деликэн? – удивилась Удэкэн. – Ведь так нигде и никогда не делается.

– Но мне хочется, чтобы горностай любил и уважал меня ещё больше.

– Но ведь, дорогая Деликэн, может быть, я не имею права давать советы, но любой гость достоин внимания и уважения.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6