Оценить:
 Рейтинг: 0

Чаша Гальфара

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
22 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Между тем время шло. Постепенно вся жидкость выкипела, и на стенках котелка образовался довольно толстый слой накипи темно-коричневого цвета. После того, как Алена соскребла ее со стенок и тщательно перетерла ложкой, в котелке осталось горсти две мелкого порошка, похожего на какао.

– Ну вот, готово, – устало сказала Алена. – Что теперь?

– А теперь придется его испытать, – со вздохом ответил Лимонад и вопросительно посмотрел на девочку. Но та решительно замотала головой и отодвинула от себя котелок.

– Все правильно, – опять вздохнул Лимонад, – сам придумал, сам и испытывай. Ну ладно, дай-ка мне немножечко.

Алена взяла из котла щепотку, высыпала порошок на ладонь и поднесла коту. Тот осторожно его понюхал, немного помедлил и, вздохнув в третий раз, наконец решительно слизал порошок с ладони.

– Ой! – тотчас воскликнул он.

– Что такое? – испугалась Алена.

– Он шипит во рту.

– И все?

– Ну, пока вроде все, – сказал Лимонад, прислушиваясь к своим ощущениям.

Алена, не скрывая разочарования, махнула рукой. Вдруг Лимонад, сидевший на полу, стал медленно подниматься в воздух. Потом он резко сорвался с места и, распластав все четыре лапы и распушив хвост, описал несколько кругов под куполом шатра. При этом морда его выражала неподдельное блаженство. Алена, в первый момент застывшая с широко открытыми глазами, радостно запрыгала, хлопая в ладоши:

– Получилось! Получилось!

Лимонад после очередного круга с ликующим воплем устремился прямо к Алене и едва не сшиб девочку с ног, очутившись в ее объятиях. На радостях они подняли такой шум, что стражники, стоявшие у входа, всполошились и ворвались в шатер, держа наготове обнаженные короткие мечи. Увидев Приносящего удачу в объятиях его помощницы, воины немного успокоились, но продолжали смотреть на друзей несколько настороженно.

– Ну что уставились? – довольно бесцеремонно обратился к ним Лимонад. – Зовите вождя. Произошло Великое Чудо, открывающее для племени глимбергов новую эру – Эру Свободных Полетов. Это говорю вам я – Приносящий Удачу.

Стража тотчас склонилась в низком поклоне, а один из воинов, продолжая кланяться, пятясь вышел из шатра.

– Здорово у тебя получается, – прошептала Алена на ухо коту. – И где это ты всего понахватался?

– Я ведь уже говорил, что от природы очень умный. Ну и, конечно же, самообразование, – также шепотом ответил Лимонад.

Скоро в шатер быстрым шагом вошел Клаэн и остановился около очага, сверля глазами то девочку, то кота.

– Правда ли то, что мне сказал стражник?

– Чистая правда, – с достоинством ответил Лимонад и сделал Алене знак.

Та протянула вождю котелок.

– Вот чудесный порошок, заключающий в себе Легкую Силу огромной мощности. – И Лимонад, сорвавшись с места, тут же совершил показательный полет.

Суровое лицо Клаэна осветилось детской радостью.

– Так это действительно правда! Я должен сейчас же попробовать сам!

Лимонад отмерил порцию порошка, достаточную, по его мнению, для такого гиганта, как Клаэн. Вождь сразу же, без раздумий проглотил его, запив голубым соком из озера. Несколько секунд он стоял, выпрямившись, с высоко поднятой головой и закрытыми глазами.

– Мысленно представь себе состояние полета, – вкрадчиво, как гипнотезер, подсказал Лимонад.

В ту же секунду тело Клаэна отделилось от пола и плавно вознеслось под купол шатра. Почти сразу же он спустился вниз. Клаэн старался сохранять приличествующий вождю невозмутимый вид, но глаза выдавали его: они буквально светились восторгом.

– Пойдемте к людям. Все глимберги должны это видеть и знать, что отныне мы – не пасынки Большого Леса, вечно гонимые и преследуемые. А скоро, благодаря этому, – Клаэн поднял на вытянутых руках котелок с порошком, – мы станем его полноправными хозяевами.

* * *

Вскоре все племя глимбергов собралось в центре дупла, там, где горел большой костер. Сейчас он был не таким высоким, как во время ритуальных прыжков, зато у окружающих его людей было больше светильников из фосфоресцирующих шарообразных грибов. Пламя костра отбрасывало на полуобнаженные тела глимбергов красноватые пляшущие отблески, светильники в руках людей горели ровным голубым, оранжевым и зеленым светом, и над всей толпой сиял волшебный радужный ореол. Алена, стоявшая на возвышении рядом с Клаэном и Лимонадом, невольно залюбовалась этой живописной картиной.

Клаэн держал речь. Он объявил собравшимся о том, что сбылись древние предания о Приносящем Удачу. И вот большая удача, даже не удача, а настоящее Чудо пришло к людям Большого Леса. Отныне не страшны ни Вездесущий Дух Леса, ни его Посланники, ибо из рук Приносящего Удачу и его верной спутницы Алены глимберги получили такое действенное средство, которое сделает их неуязвимыми для Посланников, и наоборот, сделает уязвимыми самих Посланников. Речь вождя была длинна, витиевата, полна красочных эпитетов и нескончаемых комплиментов в адрес Лимонада и Алены, чего от такого человека, как Клаэн, трудно было ожидать и что свидетельствовало о том, что глимберги выбирали вождя, исходя не только из объема его бицепсов.

Алена сильно устала, она из последних сил стояла, переминаясь с ноги на ногу, и слушала выступление Клаэна, смысл которого постоянно от нее ускользал. Больше всего на свете ей хотелось бы сейчас хоть немного поспать. Счет времени здесь, в Лесу, окончательно потерялся, но, очевидно, прошло немало часов с момента их с Лимонадом пленения.

И вдруг все изменилось. Алена упустила из внимания, как все началось, она только услышала дружный, многоголосый вопль – вопль ужаса, отчаяния и ненависти. И тут же в самой середине толпы, словно подброшенные мощным взрывом, со страшным треском взлетели вверх неровно обломанные куски дерева, человеческие фигуры и фонтаны голубой жидкости. В ту же секунду на том месте взметнулись над толпой гибкие извивающиеся жгуты толщиной в бедро взрослого человека. Они, со свистом рассекая воздух, пытались настигнуть и по-змеиному обвить разбегающихся в ужасе людей. Щупальца, а это, по мнению Алены, были щупальца какого-то животного, двигались с такой бешеной скоростью, что сосчитать их не было никакой возможности. Но впечатление складывалось такое, что их было никак не меньше десятка. Приглядевшись внимательней, Алена заметила, что, ко всему прочему, каждое щупальце заканчивается мощной клешней с острой, зазубренной режущей кромкой.

Между тем паника продолжалась: люди, обезумев и стараясь спастись, бежали, сталкивались друг с другом, падали; об упавших спотыкались те, кто бежал сзади, и тоже падали. Уже три человека бились в воздухе, опутанные щупальцами невидимого хищника. Несколько воинов, опомнившись, обнажили свои мечи и бросились на врага, но силы были слишком неравными. Щупальца наносили молниеносные удары, и только прыжки-полеты помогали воинам избегать их смертельных объятий и смыкающихся с громким щелканьем клешней. Самим же глимбергам нанести противнику сколь-нибудь ощутимый урон никак не удавалось, только одна клешня была отсечена точным ударом меча. Но чудовище, похоже, этого даже не заметило.

Алена смотрела на все как бы со стороны, не относя себя к участникам событий, как зритель в театре наблюдает за происходящим на сцене. Она и не заметила, как действие переместилось со сцены в зрительный зал. Просто спасающиеся от чудовища люди уже почему-то бежали мимо нее. Вдруг Алена увидела щупальце прямо перед собой: зеленовато-серое, покрытое отвратительным ворсом, со смертоносной клешней на конце, способной перекусить человека пополам, оно, извиваясь, приближалось прямо к ней. Алена же стояла, как вкопанная, не в силах пошевелиться; казалось, ноги ее приросли к земле. И вот в тот момент, когда щупальце уже готово было обвиться вокруг девочки, она вдруг почувствовала резкий рывок за шиворот. Какая-то неведомая сила стремительно подняла ее вверх и понесла в сторону, подальше от эпицентра событий.

Этой неведомой силой оказался верный Лимонад. Увидев, что события принимают серьезный оборот, и вспомнив о приобретенной с помощью чудесного порошка способности, кот завис над Аленой, выпустив когти, вцепился всеми четырьмя лапами в ее куртку и перенес девочку по воздуху в безопасное место, к знакомому уже шатру. Когда Лимонад бросился спасать Алену, он не подумал о том, хватит ли у него для этого силы. К счастью, все обошлось, порошок оказался действительно чудодейственным.

Теперь Алена и Лимонад наблюдали за дальнейшим развитием событий с безопасного расстояния. А посмотреть было на что. В то самое мгновение, когда Лимонад выхватил девочку из щупалец монстра, в воздух взлетел Клаэн, вооруженный тяжелым луком и обоюдоострым мечом. Отсюда было хорошо видно, как его фигурка носится над извивающимися щупальцами, ловко уворачиваясь от коварных выпадов клешней и выпуская стрелу за стрелой куда-то вниз, в то место, откуда вырастал пучок смертоносных жгутов. Очевидно, стрелы точно попадали в цель, так как после каждого выстрела щупальца судорожно вздрагивали и начинали с бешеной скоростью свиваться в кольца и распрямляться. Теперь они уже не охотились за людьми, да и охотиться было уже не на кого: все отбежали на безопасное расстояние и, затаив дыхание, наблюдали за смертельной схваткой.

Стрелы у Клаэна кончились, он отбросил лук в сторону и выхватил из ножен меч, молнией блеснувший в его руке. Заложив в воздухе крутой вираж, вождь на огромной скорости врезался в самую гущу переплетенных щупалец. Меч бешено вращался перед ним, словно пропеллер самолета; во все стороны полетели зеленовато-серые извивающиеся обрубки. Но вот клубок сомкнулся вокруг Клаэна, казалось, все было кончено. Но нет, каким-то чудом он проскользнул сквозь сжимающиеся кольца, успев рубануть по ним мечом. Еще два-три смертоносных жгута опали вниз. Несколько воинов, воодушевленных успехом вождя, потрясая оружием и что-то воинственно крича, бросились ему на помощь. Теперь исход битвы был решен. Алена видела, как быстро редеет пучок ужасных щупалец, и вот наконец последнее, бессильно щелкнув клешней, исчезло из вида. Раздался дружный торжествующий вопль: все племя глимбергов в едином порыве ликования вскинуло вверх руки со сжатыми кулаками. А над толпой, выставив перед собой меч, медленно проплыл вождь Клаэн с гордо вскинутой головой.

13. Снова вместе

После знаменательной победы, одержанной Клаэном над ужасным Посланником Вездесущего Духа Леса с помощью чудесного порошка, полученного из отвара травы "ковра", прошло, должно быть, не более трех часов. За это время произошло множество событий, смутно запечатленных в утомленном мозгу Алены. Тут было и всенародное ликование, и чествование Приносящего Удачу и его Верной Спутницы, и даже импровизированный пир, устроенный в их честь, во время которого Лимонад подробно описал Клаэну рецепт приготовления порошка. Но самым главным и радостным было сообщение о том, что Приносящий Удачу и Алена вольны сами распоряжаться своей судьбой и могут либо продолжить свои странствия, либо остаться с глимбергами, что было бы встречено последними с огромной радостью. Лимонад тут же заявил, что он с помощницей должен как можно скорее попасть в Элеонт, и поэтому они немедленно отправляются в путь. Вот только теперь у них нет никакого средства передвижения…На это Клаэн заявил, что до границы Леса он доставит их лично сам, а там их уже ожидают. Кто именно ждет их около Леса, он не сказал, а Лимонад и Алена уточнять не стали.

Обратный путь к границе Большого Леса был недолгим и, как показалось Алене, более простым и коротким. Очевидно, такое впечатление сложилось потому, что проделала она его на руках у летающего вождя. Клаэн нес девочку легко и непринужденно, уверенно выбирая нужное направление. Опять мелькали, проносясь мимо, фосфоресцирующие своды ветви-туннеля, опять летели они сквозь причудливое переплетение гигантских стволов, поросших разноцветным мхом и шаровидными светящимися грибами. Только теперь полет был ровным и еще более стремительным:сейчас Клаэну не нужны были промежуточные точки опоры. Лимонад отказался от посторонней помощи и летел рядом, наслаждаясь новым для себя ощущением и радуясь, что порошок все еще продолжает действовать.

Наконец, как-то совершенно неожиданно, Лес кончился. Клаэн пружинисто приземлился на огромную горизонтальную ветвь, может быть, ту самую, к которой не так давно причалили на "ковре" Алена и Лимонад. Дальше, с высоты птичьего полета открывались необозримые просторы: холмистая равнина, поросшая кое-где обычным, зеленым лесом; разбросанные по ней тут и там голубые и сиреневые озера; неширокие, извилистые речушки, пересекавшие равнину в различных направлениях, – все это было залито золотистым светом неяркого амеронского солнца. День был в самом разгаре – третий из отпущенных Алене колдовской силой Корги девяти дней.

После почти ночного сумрака Большого Леса мягкий свет амеронского дня показался Алене ослепительно ярким. Она даже на несколько секунд зажмурила глаза, а когда, открыв их, увидела, на какой она оказалась высоте, то поспешила покрепче вцепиться в сильную руку Клаэна. Тот успокаивающе сжал ее ладонь и указал другой рукой куда-то вниз:

– А вот и ваши друзья.

Алена, собравшись с духом, чуть наклонилась вперед и посмотрела вниз. Там, далеко-далеко, на опушке рощицы фруктовых деревьев ярким разноцветным пятном на зеленом фоне выделялась группа всадников в красочных старинных одеждах, как будто перед глазами Алены ожили кадры исторического кинофильма. И только присмотревшись повнимательней, Алена поняла, что ни в одном фильме таких персонажей быть не могло: наездники-то были еще куда ни шло, а вот скакуны под ними… Под людьми гарцевали не кони, а громадных размеров собаки. Нет, даже не собаки – волки. Конечно, это были волки – огромные, не менее полутора метров в холке, волки, которые, впрочем, вели себя вполне по-лошадиному. Некоторые даже время от времени наклоняли головы к земле и, похоже, пощипывали траву.

– Это что – волки? – не сдержала изумления Алена.

– Это принц Альваза со свитой, – ответил Клаэн.

– А на чем они сидят?

– А-а, это волфаны, обычные скаковые волфаны.

– Конечно, мы и сами отлично видим, что это обыкновенные волфаны, – поспешил вступить в разговор Лимонад и выразительно посмотрел на Алену, с языка которой уже готов был сорваться очередной вопрос.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
22 из 23

Другие электронные книги автора Александр Михайлович Перерва