Dicere Nasonis, molliter ossa cubent[429 - Здесь я лежу, поэт Назон, певец сладостных песен,Погибший из-за своего таланта.Да не будет тебе в тягость, прохожий,Как и всякому, пожелать, чтобы кости Назона покоились мягко (лат.).Это четверостишие – так называемая «Эпитафия Овидия», включенная самим поэтом в текст его «Скорбных элегий» (III, 3, 73–76). Даем ее в переводе С. Шервинского:Я под сим камнем лежу, любовных утех воспеватель,Публий Назон, поэт, сгубленный даром своим.Ты, что мимо идешь, ты тоже любил, потрудись же,Молви: Назона костям пухом да будет земля!]
CCLXXXIX
Люди по большей части развязывают узлы не умнее Александра Великого[430 - Имеется в виду узел, которым обвязал повозку в храме Гордий, легендарный царь Фригии. Считалось, что развязавший узел станет повелителем всей Азии. По легенде, Александр Великий разрубил «гордиев узел» мечом, отказавшись от попытки его распутать.]. И потому кто же упрекнет меня за перевод древней латинской рукописи, объясняющей тайну, важную для ученого света.
CСXС
(Октавий Август[431 - Гаи Юлий Цезарь Октавиан Август (63 до п. э. – 14 н. о.) – римский император, по неизвестным причинам выславший навсегда из Рима поэта Овидия.] и Овидий Назон в теплице Пантеона)
Август
Ложись, Назон!.. распарив кости, приятно лечь и отдохнуть!
Мне кажется… что вместе с грешным телом омылись также ум и чувства и с грязью стерлись все заботы.
Читай мне новое твое произведенье; готов внимать.
Я в бане свой… вполне свободен… как мысль крылатая певца!
Здесь, отдохнув от тяжести державы, я чувствую себя…
Все говорит во мне: ты сам в душе поэт!..
О, если б не судьба мне быть владыкой Рима и прославлять отечество свое, я посвятил бы жизнь одним восторгам чистым, как огнь богов, хранимый Вестой!
Любить и петь любовь… вот два предназначенья, святой удел людей и жизни цель!..
О, я бы был поэтом дивным!.. мой век Октавия бы знал!
Между творцом великим Илиады… и богом песней есть довольно места!..
Наш беден век достойными названия поэтов!..
(вздыхает)
Ну что Виргилий[432 - Вергилий Марон Публий (в позднейшем написании Виргилий) (70–19 до н. и.) – римский поэт, автор «Буколик», «Георгик» и «Энеиды».] наш?… Тибулл[433 - Тибулл Альбий (около 50–19 до н. э.) – римский поэт. Автор двух книг элегий. Первая жизнерадостно воспевает сельскую жизнь, любовь. Во второй сильны мрачные мотивы.]?… или Гораций? – Певцы ничтожные, временщики у славы.
Будь сам судьей, Назон!
Овидий
Им судьи время и потомство.
Август
Нет, говори свободно!.. Ты цену им давать имеешь право… Назон живет для славы римских муз.
Овидий
Таких нахлебников у славы очень много!
Август
Виргилиевы сказки про Енея[434 - …сказки про Енея… – поэма Вергилия «Энеида».] я слушал, слушал и заснул.
Язык нечист, болотист и тяжел, как воздух понтипейский…
Эклога и конец шестой лишь песни – так – изрядны, сносны…[435 - Эклоги в честь Августа; в конце шестой песни Виргилий воспевает Клавдия Марцелла, сына Октавии, сестры Августа (прим, автора).]
Ему бы не простил я глупости народной и восторгов, когда читал на сцене он отрывок; но… кесарская честь… так шла к Виргилию, как тога к обезьяне.
Я посадил его с Горацием за стол свой…
Живые статуи!.. ничем не сдвинешь с места; но одаренные завидным мне желудком!..
(смеется)
Один вздыхал, другой точил все слезы[436 - Виргилий был одержим одышкой. Гораций имел фистулы в глазах (прим, автора).]… Я смеялся… мне для сваренья пищи смех полезен…
Трибун Гораций, кажется, знаком тебе, Назон?., и, верно, знаешь ты, что он бежал с сраженья?., а трус поэтом быть не может.
Его все оды так несносны!.. надутее Эзоповой лягушки[437 - Известная басня о лягушке, пытавшейся стать величиной с вола.], и, кажется, их слава скоро лопнет!..
Овидий
Да… так… но, кажется, что прежде этой славы от зависти к поэту лопнет зависть!..
Август
Из дружбы ты к Горацию пристрастен.
Но слушай, как его Октавий проучил:
Ему и в мысль не приходило, что кесарь может быть поэтом.
Вот я шутя ему однажды предложил учить меня науке стихотворства.
Что ж? вдруг является Гораций мой ко мне с огромным свитком.
Вот, говорит, Наука Стихотворства[438 - Послание Горация к Пизонам, посвященное вопросам поэзии.], когда начнем урок?
Урок?… садись!.. и слушал я с терпением и смехом,
Как с важностью глубокой на челе он толковал цезуру и гекзаметр и альцеический[439 - Алкеева строфа, созданная древнегреческим поэтом Алкеем.] глупейший свой размер.
Я обещал ему твердить все наизусть; а между тем просил на завтра же задать предмет для описанья в стихах ямбических; и хитро речь склонил к Сицилии роскошной.
Он не заметил сети, и сам мне предложил Сицилию воспеть.