
Агнец
– Разбил все вазы! Негодник! Носитесь, как ненормальные! Что я вам говорила!
Следом за мальчишкой выбежала девочка. Она спустилась вниз. Дети скрылись за деревьями. Альба постучала ещё раз. Женщина вышла на мостик и стала высматривать детей. Дверь открылась. Зура поприветствовала нас. На её голове была жёлтая повязка.
– Снова ты, – сказала она, впуская нас. – Про принца я уже всё сказала.
– Я пришла на суженного гадать, – ответила Альба. – Не нужен мне больше этот выродок.
– А ты на что гадать будешь? – спросила Зура.
– Я просто за компанию пришла, – ответила я.
Зура сняла свою повязку. Краска уже сходила с её волос. Были видны седые корни. Женщина уселась за круглый столик. Альба взяла стул и села рядом. Я прислонилась к стене. Зура достала тёмно-зелёный мешочек с завязкой. Она встряхнула его и протянула Альбе. Подруга вытянула круглую деревянную руну и положила на стол. Зура взглянула на руну и достала длинные красивые карты. Гадалка разложила карты и стала осматривать расклад, иногда поглядывая на руну.
– Твой суженный прибудет с запада. Светловолосый мужчина, – сказала Зура. – Добр, не корыстен. Беден. Будет твоим единственным мужем. Жди его. Он скоро явиться.
Я задумалась. В моей голове предстал образ Гая. Альба недовольно поджала губы. Зура собрала карты.
– А возраст какой? – спросила она.
– Этого я не знаю, – ответила гадалка.
– Зато знаешь, что он добрый бедняк с запада, – пробурчала Альба и положила на стол монету. – Но и на том спасибо.
Я попрощалась с Зурой и пошла к выходу. Альба шла за мной, когда остановилась и спросила:
– Аспа на западе?
– Да, – ответила я.
Зура кивнула. Альба раздраженно смотрела на неё. Мы вышли из жилища гадалки. Я вновь задумалась о друге детства и не сдержала усмешку. Альба насупилась, увидев это.
– Аспанцы мне не нужны! Мужики с этой страны сущие козлы! – воскликнула она.
– Я думала, ты перестала недолюбливать народ Аспы, – сказала я.
– Только женщин, – ответила Альба.
– Вот как, – усмехнулась я. – Ничего, и мужчины тебе тоже полюбятся.
Альба кинула на меня недовольный взгляд и что-то пробурчав, спустилась на землю. Высота была с трёхэтажный дом. Я взглянула вниз и аккуратно ступила на деревянную лестницу. Альба молчала, хмуро обдумывая результат гадания.
– Ожидала, что им окажется принц? – поинтересовалась я.
– Ну, уж точно не аспанец! – воскликнула Альба.
– На западе не одна Аспа, но и другие острова, – сказала я.
– Лучше бы это был восток, – ответила Альба. – Ора, например, – она вздохнула. – Ответ на моё письмо так и не приходит. Видимо, не нужна я отцу. Ну и ладно, не велика потеря. Раз я ему ни к чему, то и он мне без надобности.
– Подожди, может ответ ещё придет, – сказала я. – Возможно, он сменил адрес и твоё письмо вернется обратно.
Альба молчала всю оставшуюся дорогу до святилища. Мне хотелось найти какое-нибудь подбадривающее слово, но в голову не приходило ничего путного. В святилище вошла женщина. Мы подошли к входной двери. Альба заглянула в почтовый ящик и достала письмо. Она быстро пробежала глазами по конверту и, открыв его, прочла письмо.
– Сестра моего отца пишет, что он умер, – сказала Альба, продолжая читать. Её лицо погрустнело, но вот в её глазах появилась колючая злость. – Никто не смеет оскорблять мою мать! – воскликнула она, смяла и порвала письмо. – Не хочу больше ничего знать об этой семейке! – она развернулась и спешно пошла прочь.
– Альба, постой! – крикнула я ей.
– Скоро вернусь, – ответила она. – Хочу прогуляться.
Я проводила её взглядом, подняла порванное письмо и ушла в святилище. Женщина просила у Серафима какой-то порошок. Балий взглянул на меня. Я была всё ещё озадачена письмом и реакцией Альбы. Серафим попросил женщину подождать в прихожей и подозвал меня.
– Хочешь сделать лекарственный порошок? – спросил Серафим.
– Я бы хотела попробовать, – ответила я, сменная в руке остатки письма.
Балий обратил внимание на это и спросил:
– Всё в порядке?
Я кивнула. Серафим продиктовал мне нужные растения. Я зашла в кладовую и нашла нужные ингредиенты. Последнее растение не нашлось в наземной кладовой, и я спустилась вниз. Включив лампочку, работающую от солнечной энергии, я нашла сухой корень. Я осмотрела лампу и решила купить такую же себе в комнату. Балий ждал меня на кухне. Он объяснял мне, что первым добавлять и как правильно молоть. Серафим рассказывал лечебные свойства каждого растения и их сочетание. Я отдала полученный порошок женщине. Она поблагодарила меня и покинула святилище. Я взяла тетрадь и записала в неё то, что рассказывал Серафим. Я зашла к нему в комнату и попросила повторить некоторые забытые мной сведения. Вернувшись в комнату, я стала изучать учебники. Альба не возвращалась. Я прислушалась, ожидая шагов, но стояла тишина. На улице шумели птицы. В окно ударился большой жук. Я вздрогнула от громкого звука. Жук бился в стекло, дёргая своими рогами. Я закрыла книгу и отправилась на прогулку. Свежий воздух помогал привести мысли в порядок. Я думала о документах отца. В сейфе будет что-то ужасное, я была уверена в этом. Такая уверенность пугала. Там будет то, что ужасает и вызывает омерзение. Я остановилась. Между деревьями бегали дети с длинными палками. Они издавали громкие звуки, идя в атаку. Я пошла вглубь леса, вспоминая своё детство. Мне вспомнилось улыбчивое лицо отца. Я плохо помнила его черты лица, но Джон в моих воспоминаниях всегда улыбался. Какие-то образы из детства размазано появлялись в голове. Меня беспокоило кое-что из моего детства. Вдруг я услышала громкие шаги. Они как будто раздавались в моей голове. Я подняла глаза от земли и увидела вдалеке мужчину. Он был в тёмной одежде. Мужчина приближался. У него были коротко подстриженные чёрные волосы и тёмные глаза. Он был знаком мне. Я уже видела это лицо, но оно было более молодым. Тогда на мосту был этот же человек. Он был молодым парнем. Его лицо постарело, но взгляд не поменялся. Шаги в моей голове становились громче. Этот звук давил на мои уши. Я сделала шаг назад. Мне хотелось уйти. Я не хотела общаться с ним. Он был на расстояние пары метров от меня. Я не знала его имени, но он был мне знаком ещё с детства. Шум шагов прекратился. Мужчина остановился. В ветвях послышалось движение. Я задрала голову. Белая птица неслась вниз. У неё было туловище размером с человека и огромные крылья. Сильным потоком воздуха меня повалило на землю. Птица накрыла меня собой. Я почувствовала весь её вес. От тяжести я закряхтела. Птица взлетела вверх и, пролетев сквозь широкие листья деревьев, исчезла в небе. Я закашляла. Мои кости болели. Я села и в замешательстве осмотрелась по сторонам. Рядом никого не было. Я не могла понять было это взаправду или мне всё показалось. Вспоминая облик мужчины, я копошилась в своем детстве. Из образов и бликов детства мне удалось воссоздать четкое воспоминание.
***
Я рисовала. На белом листе бумаги я нарисовала чёрный силуэт мужчины. Он смотрел тёмным взглядом и усмехался. С другой стороны я нарисовала девочку с хвостиками. Чёрным карандашом я прорисовала тело девочки. Взяв красный карандаш, я нарисовала красные пятна на девичьем тельце. Она плакала. Вдалеке были нарисованы кресты. Отец заглянул в мою комнату. Его волосы были взъерошены. Он улыбнулся и позвал меня за собой. Я отложила карандаши и последовала за ним. Он привёл меня в свой кабинет. Я взглянула на кресло в углу комнаты. Мужчина с чёрными короткими волосами сидел в нём. Полы чёрного пальто свисали до пола. Мужчина взглянул на меня. Тёмный взгляд не выражал никаких эмоций, но мужчина улыбался. Отец что-то искал в ящике стола.
– Твой друг каждый день приходит? – спросила я.
Отец замер, взглянул на меня, улыбнулся и стал искать в другом ящике. Мужчина в кресле продолжал смотреть на меня. Я отвернулась от него. Отец достал металлическую коробочку размером с его ладонь. Я смотрела на красный огонёк. Отец взял мою руку и сказал:
– Будет немного больно.
Он прижал мой палец к механизму. Я поморщилась от боли. Штуковина пискнула. Загорелся синий цвет. Послышалось жужжание. На небольшом дисплее появились меняющиеся цифры и символы, после появилось слово: «Сохранено». Огонёк моргнул зелёным. Отец убрал мой палец. Из него сочилась кровь.
– Что это? – спросила я, слизывая кровь с пальца.
– Это замок, – ответил папа и улыбнулся.
Он достал вату и приложил к моему пальцу. Я смотрела на странный механизм.
– И что он открывает? – поинтересовалась я.
– Новое будущее, – улыбался отец.
Я перевела взгляд на довольное лицо черноволосого мужчины. Возле стола стоял пустой металлический ящик с толстыми стенками и дверцей. На шкафах висели большие замки с толстыми цепями. Отец подошёл к металлическому ящику и стал разглядывать его, улыбаясь. Папа всегда улыбался. У него постоянно было хорошее настроение. На столе была расстелена светлая плотная ткань, а на ней лежала чёрная кожаная книга. Я подошла к столу. Мужчина, сидящий в кресле, с интересом наблюдал за мной. Я открыла книгу. Моим глазам предстали непонятные символы, написанные красной жидкостью. Большой круг был разделен на двенадцать частей. Внутри него были разнообразные знаки, похожие на буквы. Я принюхалась, ощущая запах крови. Мне стало противно и страшно. Я отпрянула от стола и налетела на стул. Отец развернулся. Его лицо было недовольным. Я следила за карими глазами отца. В лучах солнца они приобретали желтоватый оттенок. Его взгляд был точно таким же, как у его друга. Я вздрогнула. Отец вновь улыбнулся, закрыл книгу и завернул её в ткань.
– Что это? – спросила я, дрожа. – Эта кровь?
Мне стало холодно. Отец развернулся и, взяв меня за руку, вывел из кабинета. Он поправил мои хвостики и ответил:
– Не бойся.
Я посмотрела на его улыбку и кивнула. Было время обеда. Отец пошёл на кухню. Мама уже закончила заниматься садом и переключилась на домашние дела. Она зашла в мою комнату. Я последовала за отцом на кухню. Он сделал чай. Достав из кармана синюю баночку, он насыпал какой-то порошок в кружки. Я села за стол и спросила:
– Это ещё одно средство улучшающее настроение?
– Нет. Это лучше. Оно сделает нас крепче и сильнее, – ответил отец.
– Это тоже секрет? – поинтересовалась я.
– Да, – улыбнулся папа.
– Мне не нравиться это средство. Меня после каждого обеда тошнит, – сказала я.
– Скоро тебе станет лучше, – ответил папа. – Жертвы не напрасны.
– Какие жертвы? – спросила я, занервничав и заерзав на стуле.
Отец поставил кружки на стол и ответил:
– Люди страдали, чтобы сделать мир лучше. Сейчас они в порядке. С ними всё хорошо. Дети стали счастливыми. Их продали, от них отказались, их вылечили и теперь у них всё хорошо.
Я слушала папу, но мне было сложно понять, о чём он говорит. Он, улыбаясь, сказал:
– Не волнуйся, теперь всё хорошо.
Я улыбнулась. Пришла мама. Она провела ладонью по моей голове. Мы стали обедать. Мама показалась мне взволнованной. Она попросила папу ночевать не в кабинете, а в спальне. Он извинился, нежно улыбнувшись. Мама вздохнула. Выпив чай, отец закрылся в кабинете. Сейчас он никого не пускал к себе. Мама смотрела на меня. В её синих глазах я видела волнение.
– Пойдём к тебе в комнату, – сказала она и взяла меня за руку.
Мужчину в чёрном нигде не было видно. Мне было интересно, куда он ушёл. Мама взяла мой рисунок и спросила, указывая на нарисованного мужчину:
– Кто это?
– Друг отца, – ответила я.
Мамины брови слегка поднялись вверх. Она села на мою кровать.
– И как его имя? – поинтересовалась она.
Я пожала плечами. Мама указала на кресты и взволнованно взглянула на меня.
– Он говорит, что люди часто умирают и это нормально, – сказала я.
– Он – это этот мужчина? – спросила мама. Я кивнула. – А это ты? – Я вновь кивнула. – Что это за красные пятна?
– Ну, я так вижу себя, – ответила я.
Мама молчала, разглядывая рисунок, нахмурившись.
– Тебе не нравиться мой рисунок? – спросила я.
– Он меня пугает, – ответила она. – Не общайся больше с этим мужчиной. Последнее время ты редко выходишь на улицу. Тебе нужно чаще общаться со сверстниками. Хочешь съездить в лагерь вместе с соседскими ребятами?
Я задумалась на мгновение и кивнула. Мама обняла меня. Я уткнулась в её плечо. Она погладила меня по спине.
– Я пойду, поговорю с ними. Подумай, что ты хочешь взять с собой на отдых, – сказала мама, забирая мой рисунок с собой.
Я постучалась в кабинет к отцу. Стояла тишина. Я постучала ещё раз. Послышался голос отца:
– Сходи, погуляй.
– Я поеду в лагерь, – сказала я.
В ответ тишина. Я отошла от двери и направилась в свою комнату. Внезапно я почувствовала сильную тошноту. Заболел живот. Я забежала в туалет. Меня вырвало. Я умылась и почистила зубы. Мне стало легче. Боль ушла.
***
Я провела рукой по голове. Меня трясло и знобило. Я легла на траву и прикрыла глаза, выравнивая свое дыхание. Улыбка отца стояла перед глазами. Он подсыпал порошки, которые убивали, а не помогали. Его сумасшедшая уверенность в том, что это панацея, заставляли моё тело содрогаться от ужаса. Книга с кровавыми надписями уверили меня в том, что Джон сошёл с ума. Я резко села и огляделась по сторонам, прищуриваясь и ожидая недоброго. Где-то вдалеке слышались голоса детей. Я вспомнила странного мужика и белую птицу. Мне стало не по себе. Я всерьёз задумалась о своем душевном здоровье. Быстро отряхнувшись, я поспешила домой. Дрожь не проходила. Я прыгнула на зайца и помчала его в святилище. В моей голове стоял образ темноволосого мужчины. Он и не человек во все. Может он плод моего воображения или какой-нибудь демон. Я вбежала в стены святилища. Джон Рэнго был похож на сумасшедшего, чем чаще я вспоминала его, тем больше в этом убеждалась. Мне вспомнился принц Вильям. Я поежилась. Мне стало казаться, что и я уже давно свихнулась. Из комнаты вышла Альба, пробираясь через листья своих растений. Мы встретились взглядом.
– Как прогулка? – спросила я.
– Ты бледная, – сказала она, изучая меня. – Что-то случилось?
– Может быть, – ответила я. – Возможно, что я чокнулась.
Альба удивленно смотрела на меня. Я направилась к своей комнате.
– Я навестила маму, – сказала она, следуя за мной. – Мы хорошо провели время. А ты где была?
Я села на кровать. Воспоминание из детства волновало меня. Мне хотелось вспомнить отчетливее это существо, но я помнила лишь образы и отрывки каких-то фраз, не связанных друг с другом. Я была уверена, что общалась с этим темноволосым мужчиной. Мне помнилось, как он находился в моей комнате, стоя у стены. Я не боялась его. Меня смущало только то, что он наблюдает за мной. После того как мама спешно отправила меня в лагерь, я совершенно позабыла о нём, как будто его и не было. Кем он был и был ли вообще, неизвестно. Дети могут вообразить себе всё что угодно. Я могла навыдумывать себе воображаемых друзей, но этот друг был не только странным, но и пугающим. Я обдумывала всё это, совершенно позабыв об Альбе. У меня было тревожно на душе. Я стала думать, что этот мужчина может быть реальной фигурой. Встав, я прошлась по комнате. Я не верила в мистику, но после всего произошедшего моё мнение начало меняться. В комнате никого не было. Я остановилась, не понимая, куда пропала Альба. Нахмурившись, я выглянула из комнаты. Альба несла деревянный стакан с отваром.
– Выпей, – сказала она.
– Спасибо, – ответила я, принимая стакан.
Мы уселись на кровать. Альба наблюдала за мной. Я улыбнулась, но эта улыбка не смягчила её выражение лица. Мне становилось спокойнее. Я отвлеклась от своих мыслей и стала обсуждать с Альбой приезд моих друзей. До сих пор я не знала, кто именно приедет. Мне хотелось приблизить этот день и увидеть близких людей. Я подумала о Лидии. Ей оставался ещё год в колонии. Мне не терпелось свидеться с ней. Я мечтательно улыбнулась, подумав о приезде Лиды. Я рассказала Альбе о Лидочке-богатырше. Она слушала мои воспоминания о подруге, улыбаясь. С наступлением ночи беспокойный сон настиг меня на несколько часов. Я вздрагивала, просыпаясь, оглядываясь и вновь засыпая и просыпаясь. Устав ворочаться, я встала и заправила постель. Время приближалось к пяти. На веранде я встретила Серафима. Он делал зарядку. Умывшись, я присоединилась к нему.
– Тебя что-то беспокоит? – спросил Серафим, закончив заниматься.
– Воспоминания моего детства, – ответила я. – Мне бы хотелось помогать людям с психическими расстройствами.
– Я ценю твоё стремление, но стоит следить и за своим здоровьем, – сказал Серафим. – Не забывай это.
Я улыбнулась. Начался рабочий день. Альба была бодрой. Она приготовила вкусный завтрак. Сегодня у неё всё получалось, а у меня наоборот валилось из рук. Балий напоил меня напитком, после которого я почувствовала прилив сил. Он написал мне рецепты травяных отваров и сказал пить дважды в день на протяжении двух недель.
Глава 47
Заяц бежал к морю. Дорога казалась долгой или я слишком спешила. Моё сердце радостно билось. Я услышала звуки моря. Мне хотелось нестись быстрее ветра. Приближался теплоход. Заяц остановился. Он устал скорого пути. Я побежала к причалу. Сердце замирало, когда я смотрела на большое судно. Теплоход причалил. С сумками и багажами стали спускаться люди. Я высматривала знакомые лица, боясь пропустить близких людей. Высовывая шею, как жираф и становясь на цыпочки, я бегала среди толпы встречающих и прибывших. Каждый прибывший человек проходил через пропускной пункт. Электронные устройства изымались. Послышались крики. Молодой парень не хотел отдавать свой мобильник. Его скрутили. Полицейский приставил автомат к его голове. Женщины заголосили. Парень отдал телефон. Его коленки дрожали, а лицо было полно ужаса. Полицейские повели парня и его семью в отдел. Телефоны на Ирии опаснее взрывчаток. Многие туристы не знают ирийских законов, но если они спрячут мобильник и не заходят отдавать его, то туристы становиться террористами и полиция имеет право убить их на месте. Шум стих. Появились валютчики. Торговцы мигом развернули лавочки. Я заметила Микеле в рябой рубашке и шортах. Он помахал мне рукой, улыбаясь. Я подбежала к нему. Он крепко обнял меня. К нам подошёл Хмурый с чемоданами. Он выглядел необычно радостным. Мы поприветствовали друг друга. Лидия в платьице и сумочкой кинулась на меня с распростертыми объятиями. Я удивилась, увидев её, но обрадовавшись, расплакалась. Лидины плечи были всё также широки, но вот фигура исхудала.
– Не могу поверить, что тебя выпустили! – воскликнула я, плача. – Наверное, нужно благодарить Адама?
– Да, это всё он, – улыбнулась Лида, ещё раз обняв меня. – Если бы ты знала, что было со мной, когда я услышала о вашей смерти! – я услышала, как задрожал её голос.
– С нами всё в порядке. Джун поправляется. Скоро будет ходить, – рассказывала я, гладя подругу по спине.
– Правда? – удивилась Лида, вытирая слезы. – Слава Богу!
Я улыбнулась. Люди обходили нас, таща за собой свой багаж. Мне всё никак не верилось, что Лида здесь, рядом со мной. Я крепко обняла её.
– Вы всё никак не наобнимаетесь! – воскликнул Микеле.
Мы рассмеялись. Это была самая счастливая наша встреча. Я заметила Гая на причале с большой сумкой, забитой под завязку. Он зевал и выглядел уставшим. Возле него стоял чернокожий мужчина в панаме с потрепанной дорожной сумкой и смотрел на море.
– Гай! – крикнула я и побежала к нему.
Он расставил руки. Мы обнялись. Гай приподнял меня от земли и закружил. Он был всё таким же худым. На нём были старые джинсы и выцветшая футболка. В чернокожем мужчине я узнала Грэга. Его лицо осунулось и постарело. Я пораженно смотрела на него. Грэг поздоровался.
– Что с тобой случилось? – спросила я.
– Что заслужил, то и получил, – сказала Лидия. – Лёгких денег не бывает.
– Как Джун? – спросил он.
– С ней всё хорошо. Она выздоравливает, – ответила я.
– Помнишь, что я тебе говорила! – воскликнула Лида. – Не приближайся к ней!
Адам подошёл к Лидии и что-то зашептал на ухо. Я смотрела на некогда уверенного парня с блестящими глазами. Сейчас его взгляд стал уставшим и безжизненным, как растоптанные цветы. Морщинки бороздили его лицо. Я молчала, смотря на него. Лидия подошла ко мне поближе и сказала:
– Будешь показывать нам столицу.
– Я там сама ещё ни разу не была, – ответила я. – Столицу нам покажет чудесная девушка по имени Альба. Моя напарница.
– Ты уже работу нашла? – удивилась Лида.
– Я ученица целителя.
Все внимательно слушали наш разговор. Микеле удивился. Гай заинтересовался.
– Вам бы всё работать, а я отдохнуть хочу. Насладиться этой жизнью и нормально выспаться, – сказала Лидия. – Мне на зоне работы хватило. До сих пор не могу отвыкнуть от режима.
– Татуировки есть? – тихо спросила я.
– Не нужны мне эти отметины! – воскликнула Лида.
– Расслабься. Теперь ты свободна, как птица, – сказала я. – Уверена, что тебе удастся легко войти в новую жизнь.
Лида закинула руку мне на плечи и улыбнулась. Адам поторопил нас. Я взглянула на Микеле и Хмурого. Смутное подозрение закралось мне в голову.
– Вы тоже прибыли отдохнуть или что-то замышляете? – спросила я, недоверчиво смотря на Микеле.
– Отдохнуть, – улыбнулся он.
– Что-то слабо вериться, – ответила я.
– Скоро вскроют сейф,– подмигнул Микеле. – Я не могу пропустить такое событие.
Я усмехнулась. Мы направились к стоянке животных. Друзьям нужно было найти гостиницу. Лидия разглядывала деревья и удивлялась разнообразию цветов. Микеле осматривал окрестности. Адам смотрел в карту. Гай читал записку с адресом. Он взглянул на меня и, увидев моё любопытство, сказал:
– Буду здесь обучаться и работать.
– Кто-то приезжает отдыхать, а ты работать, – сказала я, улыбнувшись. – Надолго?
– На три года, – ответил Гай.
Я взглянула на молчаливого Грэга. Послышались удивленные возгласы. Друзья увидели огромных зайцев и опасались к ним подходить. Я усмехнулась, вспомнив себя. Зайка приблизился к Микеле.
– Он меня выдержит? – заволновался директор, смотря на пушистую морду животного.
Я рассмеялась и объяснила, как садиться на животных. У смотрителя я узнала дорогу к гостинице и объяснила Адаму, как до неё добраться. Смотритель читал адрес в бумажке Гая и описывал дорогу. Микеле гладил животное, наблюдая за его реакцией. Завтра мы договорились встретиться у больницы. На животных прикрепили багаж. Грэг смотрел на меня, желая что-то сказать. Лида раздраженно подглядывала на него. Микеле первый отправился в путь, кряхтя и опасаясь за себя и зайца. Адам кивнул мне. Он и Лидия поехали к гостинице. Лида вскрикнула, когда заяц прыгнул. Гай сказал Грэгу:
– Увидимся на месте.
Он кивнул. Гай улыбнулся мне. Заяц двинулся с места. Гай чуть не упал. Я прыснула со смеху. Грэг улыбнулся. Мы остались вдвоем.
– Мэй, я хочу увидеться с Джун, – сказал он. – Пожалуйста, проводи меня к ней.
Мне вспомнилось грустное лицо Малышки, когда она смотрела в окно. Тогда я подумала, что она скучает по Грэгу. Лидия была против их встречи, но я считала, что она должна состояться. Малышка никогда не говорила, что скучает по Грэгу. Она всегда молчит о своих чувствах, срывая их от нас, а может и от самой себя. Грэг напряженно ждал моего ответа.
– Дай мне шанс, – сказал он.
– Его должна давать не я, – ответила я. – Поехали в больницу.
Грэг благодарно улыбнулся. Мы отправились к Джун. Я думала о правильности своего решения. Появление Грэга могло сильно расстроить Малышку. Я не могла предвидеть будущее, поэтому надеялась на лучшее стечение обстоятельств. Грэг сосредоточился на поездке, крепко сжимая повод. Я всё ещё удивлялась изменениям в его внешности. Внутри он мог изменить ещё сильнее. Мы слезли с животных. Я вела его к больнице. Перед входом в здание Грэг остановился. Я обернулась. Он отошел к фонтану и умыл лицо. Грэг смотрел на воду. Он волновался. Грэг ещё раз умылся водой и подошёл ко мне. Мы вошли в больницу. Грэг медленно шёл за мной. У палаты Джун он занервничал ещё больше.
– По поводу денег… – сказал он.
– У тебя их нет, – перебила я его. – Без толку о них говорить.
Мы замолчали. Пациент шёл за медсестрой, прося отпустить его на пару часов домой. Медсестра отрицательно мотала головой, но пациент не унимался. Женщина остановилась и настоятельно попросила мужчину идти с этим вопросом к лечащему врачу. Она раздраженно отвернулась от пациента и пошла по своим делам.