Оценить:
 Рейтинг: 0

Замужество за мужество

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я перевела взгляд на Тая, стоявшего у стены. И если ко мне выстроилась очередь с поздравлениями, то его персону никто не наградил вниманием. Мужчина стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Его лицо было очень бледным, волосы разлохматились, а в уголках рта залегла скорбная складка. И именно сейчас мне вспомнились слова моей мамы, сказанные когда-то очень давно про Геру: «Убийство можно оправдать лишь в одном случае, когда этот человек угрожает смертью другим». А ведь он мне ничем не угрожал! И вина его был только в том, что он оказался первым на нашем пути. А его, похоже, и так бог не баловал. Чего только стоит горб и повязка на глазу.

Увидев, что я на него смотрю, он слабо улыбнулся мне в ответ. И эта улыбка решила его судьбу. Если его убьют, я никогда не смогу себе этого простить. И жить мне с грехом на душе до скончания моих дней. А еще до меня стало доходить, что отец лишь для меня добрый и любящий папочка. На самом же деле это могущественный и властный правитель, не всегда поступающий по совести, который часто оправдывает свои действия тем, что это во благо государства.

Правда, тут же вылез вопрос, что я буду делать с этим в постели? Следом я дала сама себе ответ: откуплюсь. Раз он с такой легкостью согласился на брак, то с такой же легкостью должен согласиться на развод или хотя бы на раздельное проживание. Я даже согласна, чтобы он жил со мной во дворце, только чтобы меня н трогал. Прокрутив все мысли в голове, в итоге выдала отцу:

– Нет, папа, он будет жить! – чем вызвала недовольную гримасу на его лице. – Не хочу становиться вдовой в день свое свадьбы.

– И ты готова… – попытался меня затормозить родитель.

– Я думаю, что уже достаточно взрослая девочка, чтобы совсем разобраться самостоятельно, – оборвала его на полуслове.

– Что ж, тебе решать, тебе от него детей рожать! Только, боюсь, наследниками таких внуков я признавать не потороплюсь, – решил взять меня на испуг отец.

– Поверь, они будут счастливы! – фыркнула я. Меня бы кто от этого наследства избавил! – А ты, надеюсь, будешь счастлив с молодой женой. Тем более что у меня нет теперь необходимости жить с вами под одной крышей.

Отец недовольно сузил глаза и почти прошипел:

– Смотри, не пожалей потом! Даю тебе 24 часа на раздумье.

Я лишь отрицательно покачала головой и поспешила к своему новоиспеченному мужу.

Еще через полчаса я с удивлением смотрела на короля Риглы, который с широкой улыбкой и приятными манерами, сидя во главе стола, отвешивал комплименты собственному зятю, который волей случая у него только что появился. А я еще раз пришла к выводу, что не зря так не хотела наследовать престол. Только сейчас у меня словно открылись глаза. И теперь уже не на интуитивном уровне, а вполне осмысленно, я видела всю лживость и беспринципность королевской политики.

А вот мой муж… Нет, не подумайте, я не влюбилась в него с первого взгляда, став женой. Отнюдь. Просто поняла, что теперь в ответе за этого человека, ведь благодаря моему капризу он оказался втянут в эту не очень красивую историю.

Когда мы выходили из храма, он предложил мне свою руку со словами:

– Если не побрезгуете!

Все мои мысли по этому поводу, похоже, промелькнули на лице. Он криво усмехнулся и уже начал убирать руку, как я все же решилась и положила кончики пальцев на изгиб его локтя. Как ни странно, потом и грязью мужчина не пах. Это был запах леса, поля или еще чего-то настоящего, природного. Я только четко уловила нотку полыни, так как сама очень любила этот аромат. А еще запах костра. Его я не любила, но он возвращал меня в детство, будя давно забытые воспоминания.

Что еще интересно, горб сильно убавлял рост мужчины, скрючивая его тело. Только при этом он оставался выше меня почти на пол головы. И если бы его получилось распрямить, был бы почти гигантом.

За стол нас посадили по правую руку от отца. Хотя правильнее будет сказать, что меня посадили между мужем и родителем. Весь двор с любопытством разглядывал мужчину, который так неожиданно вошел в столовую под руку с принцессой. Какие только предположения мне не довелось услышать из брошенных шепотом фраз.

Вообще придворные при дворе короля Риглы обладают удивительным умением: они умеют говорить шепотом так, что слышат все, кому этот шепот предназначен, даже если человек будет сидеть в другом конце комнаты.

Так вот мнения на счет Тая разделились от бастарда моего отца до тайного любовника моей покойной матушки. То, что это мой законный супруг никто даже и предположить не мог.

Я очень переживала, как он справиться с множеством столовых приборов, которые лежали на столе. Я всегда не понимала, зачем нужна специальная вилка для рыбы, и чем она отличается от десертной вилочки. Только мой супруг совершенно не переживал и не тушевался. Он спокойно ел тем, чем ему было удобнее.

Лишь одна из фрейлин рискнула закатить глаза и изобразить, что близка к обмороку со словами:

– Ах, разве вилкой для фондю можно цеплять хлеб?

Только мужчины за столом ее не поддержали, решив, что это очень удобный способ дотянутся до хлебницы, которая стоит далеко. И последовали его примеру. В Ригле же слово мужчины закон. Поэтому дамские шепотки скоро стихли. А я, усмехнувшись про себя, поняла, что вот так рождается мода.

Когда обед подошел к концу, отец взял слово:

– Дорогие дамы и господа! И в завершении нашей совместной трапезы позвольте представить вам моего зятя и мужа моей дочери Тая Первого встречного!

За столом тут же наступила гробовая тишина. И лишь все та же незадачливая фрейлина, чей день сегодня явно был неудачным, уронила носовой платок с громким охом. Всем показалось, что упал не легкий кусок ткани, а минимум метровое бревно. Отец лишь приподнял левую бровь, а дама все-таки свалилась в обморок, не выдержав его взгляда.

– Что-то здесь душно! – резюмировал произошедшее папочка, небрежно передернув плечами. Я прямо на физическом уровне чувствовала волны неудовольствия, которые шли от него. – Пойдемте, мы вас в покои отведем. Все же первая брачная ночь впереди.

После этой фразы на меня был брошен такой красноречивый взгляд, что стало явно не по себе.

Только Тай спутал абсолютно все планы. И мои, и папочкины.

– Простите, ваше величество, – начал он, когда мы остались наедине. – Теперь ваша дочь моя жена. А я придерживаюсь принципа, что женщину нужно приводить в свой дом, а не побираться на побегушках у тестя.

– И у тебя, Первый встречный, есть этот дом? – ухмыльнулся отец.

– Найдется! – пожав одним плечом и моргнув единственным глазом, ответил муж.

– Что ж, дорогой зять, воля ваша! – улыбка отца скорее походила на оскал. – Амира, а для тебя я заменяю цифру 24 на 48. Думаю, этого будет вполне достаточно.

Я скосила взгляд на мужчину, в надежде, что он не понял зловещего смысла этой фразы. Но он лишь кивнул головой, и мы поднялись в мою комнату за вещами.

***

Несмотря на то, что я была принцессой, обширного гардероба не имела. Не люблю я эти придворные условности. Лучшим нарядом для себя всегда считала простую юбку в пол и свободную рубаху, которые, подвязав клеенчатым фартуком, вполне годились для рабочей одежды, когда я занималась живописью или скульптурой. Платье с кринолином для такой деятельности совершенно не подходили. Как вы представляете себе художника, которые не может близко подойти к мольберту, потому что мешают обручи из китового уса?

И вот я стала замужней дамой. Интересно, что предпочитает мой так называемый муж? Ответа на этот вопрос у меня не было, поэтому стала выгружать содержимое своего гардероба на кровать. Служанка же было велено принести объемный саквояж, куда я планировала это все упаковать.

Тай тем временем без приглашения уселся в кресло, вытянув перед собой длинные ноги, облокотился и устало прикрыл глаз, даже не посмотрев в мою сторону. Но когда принесли внушительный чемодан, он приоткрыл свое всевидящее око и усмехнулся со словами:

– Дорогая моя супруга! Если вы заметили, то лошади у меня нет. Свой багаж я ношу с собой в сумке. И если вы рассчитываете, что я еще потащу и ваши пожитки, то глубоко заблуждаетесь на мой счет! Поэтому берите только то, что в состоянии унести сами.

Я, конечно, ожидала чего-то подобного, но не столь сурового ограничения.

– А может, возьмем экипаж? У нас их несколько? – развернувшись от горы платьев, посмотрела внимательно на мужа. Не шутит ли он? Да только Тай не шутил.

– Хорошо, кивнул муж головой в ответ, – допустим, сейчас мы возьмем экипаж. Доедем до постоялого двора. На ночь мы его задержать не сможем. И с утра все равно пойдем пешком. Вы уверены, что за ночь он полегчает? Лично я в этом сильно сомневаюсь. Поэтому берите лишь самое необходимое и легкое, что может пригодиться в дороге.

– Но я же принцесса! – возмутилась я в ответ.

– И что? – пожал он плечами. – Теперь вы жена нищего. И возьмите во внимание, я вас замуж не звал. А, наоборот, вы настояли на этом браке.

Он был прав. Абсолютно прав. И я отказалась от решения проблемы, предложенной отцом. Заменив 24 часа на 48 он, видимо, посчитал, что этого времени мне хватит на то, чтобы наиграться в жену. Но он упрямый, а я еще упрямее. Я достойная ученица и дочь своего родителя.

Тогда я позвала вновь служанку и велела принести мою полевую сумку. Обычно с ней я ходила на пленэры рисовать пейзажи. Ее можно удобно вешать на плечо, и она достаточно вместительная. Покидав туда смену белья и пару юбок с кофтами, все-таки решила упаковать одно нарядное платье. Мало ли, что в жизни меня ждет? Затем отобрала еще пару нарядов, которые, по моему мнению, можно хорошо продать, и обратилась к мужу:

– Дорогой супруг, вот за эти два наряда мы могли бы выручить неплохие деньги хотя бы на первое время. Вы не будете возражать, если мы их возьмем и продадим на базаре? – задав вопрос, застыла в ожидании ответа.

Мужчина задумался, почесал бровь, затем приложив кулак к губам, наморщил лоб, то ли изображая усиленный мыслительный процесс, то ли действительно раздумывая и, наконец, ответил:

– Хорошо, я даже помогу их нести.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9