Оценить:
 Рейтинг: 0

Ведьма из драконьей семьи

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Часть книг снова решила, что пора наказать свою обидчицу, то есть меня. Другая же, обладающая истинно ведьмовской непостоянной натурой, решила, что куда большую проблему представляю не я, а тот, от кого я убегаю и только потому и тревожу их покой.

Жаль, что как я ни старалась, мне пришлось остановиться, потому что совсем нечем дышать было. Меня загнали в тёмный угол, не освещённый ни огненными плевками, ни фонарями, со шкафами, не потревоженными моим вмешательством, с артефактами, надёжно закрытыми за дверцами. Я устало прикрыла руками лицо, погрузив себя в кромешную темноту.

Резкий мятный запах холодком покрыл кожу. Тяжёлые руки опустились на плечи, над ухом втянули воздух и блаженно выдохнули.

– Догнал, ведьмочка, – мои пальцы дрогнули, а Акияр положил одну руку на мои запястья, опуская их вниз. – Какой острый аромат…

Невольно принюхалась – очень острый! Акияр разил мятой, в которой едва проглядывалась медовая сладость.

– Ты любишь имбирное печенье? – спросил он, не отпуская. Одна рука на плече, другая, после того, как отняла мои руки от лица, – на животе.

– Больше медовое, – от долгого бега голос захрипел, и я закашлялась.

– А мне вот сейчас хочется откусить имбирного… – он тоже хрипел. А он-то чего?! Он вообще крылья использовал и не должен был так устать!

– Так иди и купи! – предложила я.

– Так я уже, – хмыкнул он и цапнул меня за ухо!

А мы точно о печенье говорим?!

– Ты! – банально, но как ещё реагировать в сложившейся ситуации, когда меня зажали и, не знаю, как это назвать, допустим, приласкали зубами, я не придумала!!! Дело в том, что у меня был разный опыт общения, немало поведанных пакостей, но такого, чтобы за уши кусали – не было! Хм, а, может, этим его и уязвить?

– Я? – подтолкнул меня к завершению мысли Акияр. Перекинув мои волосы на одно плечо, он принюхался к открытой шее. И вместо того, чтобы напрячься лишь сильнее, я ощутила победный триумф, потому как мой запах кружил наследнику рода Лиртиш голову! Как и положено, когда связан с драконицей брачной магией.

– Ты первый парень, который додумался меня кусать! Это печально, – вздохнула я.

Рука дракона на моём животе дрогнула.

–И почему это печально? – деланно ровно спросил он.

Я усмехнулась.

– Я надеялась, что ты станешь первым, кто поразит меня наполненностью своего кошелька!

Акияр притиснул меня к себе сильнее: теперь я ощущала за собой крепость и жар мужского тела под одеждой так близко, как ощущать пока была не готова.

– Ты вообще думаешь о чём-нибудь, кроме денег?

Конечно! Я думаю о том, как славно сам Акияр Лиртиш поддаётся брачной магии… и как это должно быть замечательно – преследовать добычу, рассекая крыльями воздух.

– Конечно! Я думаю о том, как эти деньги заработать! – вырвалось у меня изо рта, пока я думала о другом. Акияр обладал возможностью чувствовать, как чешуя проступает на коже, как покрывает его и защищает, делает выносливее и несокрушимее… У здоровых драконов, даже в человеческой форме, имеется драконья метка – чешуйка на затылке, того же цвета, что и чешуя в волшебном обличье. В то время как мой затылок был девственно чист, и Акияр обдал его горячим дыханием, пощекотал пальцем, пребывая в добром расположении духа после того, как меня поймал, не упустил и не давал уйти сейчас.

– Ты напоминаешь мне мою тётю. Дядя шутит, что до сих пор не знает, с большей страстью она относится к нему или к золотым тальзинам.

Я знала, о какой тёте речь. Но всё же заметила:

– У какой-то из твоих богатых тётушек правильные приоритеты.

Акияр издал смешок:

– Вряд ли во всей империи сыщется женщина богаче моей тётушки.

– Значит, императрица Таисия любит золотые тальзины, – после пояснения Лиртиша не только допустимо, но и положено по драконьему этикету было упомянуть именно Таисию Сираксес, супругу императора Орлена. О происхождении Акияра широко известно, имена всех его тёть да дядь на слуху, и никто из них не может быть богаче императрицы – ущемление драконьего самолюбия обошлось бы достаточно дорого, если не сказать – не уплачиваемо.

– Спасибо, что поделился, – добавила я. – Крайне полезная информация. Сообщай мне такое почаще, и я решу, что ты справляешься с обязанностями жениха.

Пальцы Лиртиша пробежались по дуге шеи и плеча. У меня могла бы проступить чешуя от подобной ласки…

– Быть может, у тебя есть список того, что мне следует делать в рамках сделки? – дракон зацепился за формулировку «обязанности».

Его касания, моё положение в его руках, в полумраке и ловушке, наверняка были нацелены на то, чтобы пристыдить меня. Я отчасти даже велась на него, но не настолько остро, как он сам, так что знание того, что ему должно быть труднее, придавало мне сил.

– Знаешь, звучит отлично! Как я раньше об этом не подумала?

Я приложила палец к губам, размышляя, сказануть ещё что-нибудь колючее или нет. Будь я полноценным драконом, не сказанула бы, пожалуй, а так…

– Полагала, что сам догадаешься, что да как надо делать. Казался таким умным состоятельным мужчиной…

Акияр резко развернул меня в объятиях. От неожиданности я чуть язык не прикусила. Или палец, который вовремя отдёрнула ото рта. Оказавшись с ним взглядом на одном уровне, я поняла, что меня обхватили за плечи и приподняли над полом.

Дёрнула ногами.

– Каким зельем ты пользуешься, чтобы так пахнуть? Перебивает даже след скунса.

– Хочешь подарить подобное кому-то из семьи? – проявила любопытство я, строя из себя саму невинность. Что было несколько сложно, когда глаза Акияра полыхали пламенем. Однако даже так я всё же видела, что мне… не угрожают.

– Знаешь, ты – испытание, которое может выдержать только настоящий мужчина.

Заключил он, поставил меня на пол… и ушёл. Прошло секунд тридцать, минута, другая, он не возвращался.

– И это всё?! – обиженно крикнула я.

С верхней полки упала книга, больно приземлившись мне на ботинок.

Глава 9. Обязанности жениха-дракона

– А ну иди сюда!

Последняя книга оказалась самой толстой, выносливой и упорной. Она свела меня с ума ужасным запахом, оплевала мне всю голову, прежде чем осознала, что как с господином Жаком ничего не выйдет, – я не загоралась. Кстати, о господине Жаке…

– Осторожней, вредительница! Как будто мало ей было, что опрокинула стеллаж, убегая от дракона, так она ещё и артефакты мои обижает! Вы все дождётесь у меня, никому отрабатывать с магией не позволят!

Да, наша с Акияром маленькая игра в догонялки не прошла мимо старого библиотекаря незамеченной. Он оказался настолько ею впечатлён, что даже подзуживал бешеные книги меня кусать, чтоб неповадно было погромы устраивать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8