Оценить:
 Рейтинг: 0

Досчитай до тридцати восьми

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Возможно, вы знакомы с семьей Ерофеевых из Озерного? – вмешался гость, не в силах более слушать этот бессвязный поток.

– А это из соседнего садоводства, что ли? Конечно, знал их. Крайний дом их по Парковой, у них еще дочка-студентка пропала.

– Да, именно. Вы что-нибудь знаете?

В осипшем голосе мужчины послышались плаксивые нотки.

– Да, как не знать-то? С Константином как с тобой вот сидел. Жену его поминали. Умерла Ирина-то… от болезни, что ли, какой? Не помню. Да, только ненамного он ее и пережил. Слышал, не стало этой зимой и его.

За стеной раздался неясный шум.

«Рита», – щелкнуло в голове у Джину. Он вскочил и через мгновенье был уже на крыльце.

– Рита! – позвал он еще раз и прислушался. Ответа не было. Июньский полумрак окутывал лес, и под несмолкающую колыбельную соловьев ночные сумерки плавно перетекали в утренние. Джину ощутил, как внезапно сбилось дыхание, и непереносимый озноб стал захватывать онемевшее тело. Однако, усилием воли вернув контроль над членами, он перемахнул через крыльцо и побежал в сторону леса.

***

Девушка устроилась на самом краешке стула, единственном свободном островке посреди залежей мусора, теперь полновластного хозяина прежде столь любимой ею комнаты. Из-за приоткрытой двери до ее слуха доносился хрипловатый бас, в котором, словно в мутном водовороте, иногда всплывал невозмутимый голос Джину. Но Рита больше не прислушивалась к происходящему за стеной, для нее и так было все очевидно. Лишенные жизни оголенные стены и вся вмещенная в них обстановка говорили явственнее слов. Она любила дядю Леню и не находила в себе смелости, пойти и посмотреть, что с ним сделало время. Или это было не время, а она сама? Уже несколько дней девушка настойчиво искала ответ, скрытый где-то в глубине мироздания. И то, что так долго принималось ею за дар, теперь стало лишь частью мучительной головоломки. Она увязала все глубже, позволяя невидимым копьям мыслей уязвлять свое существо. Со дна памяти невольно поднимались ее первые месяцы после отъезда из России, отмеченные непрерывными звонками в родительский дом. Тогда равнодушные длинные гудки рождали в ней чувство, схожее с болью первой безответной любви. Но однажды ей удалось все отпустить. В тот день они с Джину были в горах. Зажженное над городом солнце бросало полные нежности взгляды на их убежище под сосной, и девушка, греясь в этих лучах, смотрела, как любимый рисует. Он писал прекрасную картину, где обретали цвет и форму слова, и каждый образ, пройдя через корни и ствол языка, раскидывал свою богатую крону над миром. Тогда впервые после приезда ей тоже страстно захотелось притронуться к краскам. Осторожно исследуя свое побуждение, она внутри уже ликовала: сегодня ее лист не будет пустым.

И в этот момент, как тогда, она снова почувствовала себя необыкновенно счастливой. Однако следом мысль о родителях проскользнула в ее грезу, и в этой нескончаемой борьбе с самой собой девушка не сразу заметила, как начался процесс преломления окружающей действительности. После возвращения в Россию Рита чутко отлавливала любое внутреннее изменение, не позволяя поколебать свой покой. Но в этот раз было поздно. Когда она осознала себя, комната плыла перед глазами, и внутри набирал силу стихийный водоворот переживаний и впечатлений последних дней. Рита попыталась встать со стула, но почувствовала, как ее ноги проваливаются во что-то мягкое и тягучее. И в этот момент ей стало по-настоящему страшно. Она позвала Джину, но услышала лишь эхо собственного голоса. Тогда девушка, желая сохранить сознание любой ценой, погрузилась в дорогие ее сердцу воспоминания. Она воссоздала образ небольшого дома в провинции Чеджудо, уличных торговцев рыбой, чьи зазывные крики будили ее по утрам, их старого пса Чона, любившего греться на солнце, и даже каждый уголок уютной закусочной. Но реальность продолжала раздваиваться. Рита снова видела себя маленькой девочкой, что сидела на траве возле старого дуба и наблюдала, как, принимая очертания зеленых пламенных всполохов, колыхался лес. Где-то рядом она слышала родной взволнованный голос, но откликнуться сил уже не было. И как ни держалась девушка за свои с такой любовью прорисованные образы, все стремительно оседало на дно: маленький ресторанчик, набережная и даже самый близкий ей человек.

– Хочу домой… ну, пожалуйста!

Последняя беспомощная мысль коснулась сознания, и весь ее мир погрузился во тьму.

Глава 4. 1995-1996 гг. Будни.

***

Рита боялась, что из-за дождя Джину не придет. Но он пришел. Она как раз с легкостью расправилась с мудреной задачкой по математике, когда, уловив какую-то перемену в обстановке, успела заметить за окном его худую фигуру в дождевике. Девочка вприпрыжку сбежала с лестницы и, досадуя, что ее опередили, замерла на последней ступеньке. Однако, впустив вошедшего, мать ничем не выказала своего удивления, и Рита с нетерпением наблюдала, как Джину, вежливо поклонившись, предпринял смелую попытку произнести приветствие на русском. Тотчас после этого, покинув укрытие, она схватила его за рукав и потянула на улицу. Чувствуя на себе недоуменный взгляд, Рита уже на ходу натягивала куртку, обдумывая, как объяснить Джину свое странное поведение. Разговаривать без посредничества дяди Лени для них было невозможно, зато и неловкость первых минут тут же совершенно пропала. Повторяя в обратном направлении свой вечерний путь, они молча переглядывались точь-в-точь как старые друзья, способные обходиться вовсе без слов.

Дверь им открыла высокая темноволосая женщина с чудными азиатскими глазами под завесой длинных ресниц и улыбкой, придающей ей удивительное сходство с племянником.

– Приятно познакомиться, Риточка. Можешь звать меня тетей Суа.

Несмотря на акцент, Рита сразу почувствовала, что женщина владеет русским свободно.

– Вы такая красивая!

Вырвавшиеся помимо воли слова воспроизвели в уме девочки образ матери, отчитывающей ее за несдержанность. Однако хозяйка лишь искренно рассмеялась и, полуобняв, повела на веранду. И там Риту снова поразило увиденное. Стены были выкрашены ярко-оранжевой краской, что преображала тусклый свет за окном, отчего комната казалась намного просторнее. Помимо мебели и разнообразной кухонной утвари, аккуратно разложенной на полочках, здесь было много разных приятных мелочей. От всего этого разнообразия статуэток, вазочек и шкатулочек у девочки захватило дух. Она обожала создающие настроение безделушки, но мама, считающая подобное примером дурного вкуса, запрещала их держать на виду.

Тетя Суа усадила Риту в плетеное кресло.

– Устраивайся поудобнее, а я пока займусь чаем.

Наблюдая за хлопочущей хозяйкой дома и помогающим накрывать на стол Джину, Рита с удивлением погружалась в доселе незнакомую атмосферу открытости в проявлении чувств. Девочка, стосковавшаяся по ласке, с доверчивой радостью раскрывалась навстречу этим едва знакомым людям. Прежде не склонная много говорить, она с жаром рассказывала о своем сне, дубе, что был ее другом, и даже о тайном ящичке в городе, где она прятала свои украшения. Тетя Суа внимательно слушала, во время пауз переводя ее слова Джину. А Рита все говорила и говорила, не замечая, как со дна ее души на поверхность поднимается все то богатство, казавшееся прежде никому не нужным, навечно похороненным среди благоразумной сдержанности и недоверия. Смотря же на участливо улыбающегося Джину или ловя взгляд тети Суа, она ощущала такой прилив вдохновения, что он уже прорывался наружу в слезах. Больше всего на свете ей хотелось сидеть вечно на этой апельсинового цвета веранде, слушая рассказы тети Суа о далеких горах или море. Однако день иссякал незаметно, и уже было темно, когда после чая они переместились во вчерашнюю комнату. Риту снова потянуло к картинам, и женщина, следуя за ней по пятам, делилась историей создания каждой. Остановившись у портрета девушки, наблюдавшей за уходящим за гору солнцем, девочка вспомнила свой сегодняшний сон. В этот момент Джину что-то произнес на корейском:

–Да, действительно… Рита, Джину сказал, что эта девушка ему напоминает тебя.

–Меня?!

–Странно, но так и есть! Удивительно!

Тетя Суа рассмеялась.

Вечером женщина ненадолго ушла по своим делам, наказав Джину накормить гостью ужином. Ужин по-корейски представлял собой замысловатые острые блюда, от которых у Риты жгло в горле и слезились глаза. Мальчик какое-то время наблюдал за ее мучениями, и наконец, сжалившись, с поразительной сноровкой приготовил ей обычные русские бутерброды. После они вернулись в комнату с рисунками и вместе с освободившейся тетей Суа, сели играть в настольные игры.

Около девяти гостья, собираясь прощаться, уже поднялась, когда на пороге возник дядя Леня. Он стряхнул насквозь промокший плащ и, довольно отдуваясь, разулся.

–Ну и дождь! Льет, не переставая.

Он обнял поднявшуюся навстречу жену и поприветствовал детей.

–Риточка, замечательно, что мне удалось тебя застать. Я в городе кое-что прихватил…Вот это для Джину.

Мужчина достал с полки объемную потрепанную книгу.

–А это тебе.

Через секунду у Риты в руках была точно такая же, только новая.

–Это вам поможет общаться между собой. Мы с Суа начинали именно так.

Девочка с интересом пролистала страницы, затем рассмотрела обложку, верхнюю часть которой занимали незнакомые буквенные символы. А ниже надпись на родном языке гласила: «русско-корейский словарь».

Конец октября принес Рите много новых открытий. С утра сделав уроки, она проводила день в гостях у новых знакомых, а в ночные часы не расставалась с подаренным словарем. Символы, что девочка сперва приняла за иероглифы, с помощью тети Суа вскоре превратились в обыкновенные буквы, большинство из которых были вполне сопоставимы с русскими. В их изучение Рита вложила всю свою пытливую натуру, и женщина уже хвалила ее за первые успехи. Родители же, давно привыкшие к подобным вспышкам энтузиазма отнеслись к новому увлечению дочери скептически. Мать лишь иногда про себя сокрушалась, что интерес у ее ребенка снова проснулся к чему-то такому, что в будущем не имело шанса на какое-нибудь применение. На вопросы о Джину Рита отвечала уклончиво, намеренно преуменьшая значение зародившейся дружбы. И вскоре к ее облегчению родные, оставив расспросы, погрузились в собственные дачные хлопоты, предоставив свободу на оставшиеся дни до отъезда и дочери.

***

– Ты заметила, как преобразился Джину? Несомненно эта новая дружба пошла мальчишке на пользу. Я впервые услышал, как заразительно он смеется. Какое же счастье, когда дома есть дети!

Суа грустно улыбнулась и откинулась на спинку садовой скамеечки. Солнце клонилось к закату и женщина задумчиво провожала его взглядом.

– Какая радость, что тепло еще на денек вернулось. Даже не верится, что завтра ноябрь.

Солнце освещало лужайку у дома, пробегая по лиственному ковру искрящейся дорожкой и терялось в шапках яблонь, сквозь тонкие стволы которых можно было различить очертания двух детских фигур. Подростки играли в бадук[5 - Бадук – корейское название восточной игры го.], и временами до слуха взрослых доносился их дружный смех.

– Поразительно, как они всего за две недели научились понимать друг друга!

– Дорогой, они просто общаются на самом универсальном языке мирами з – детском. Для него не требуются словари.

– И все равно, молодцы! С таким энтузиазмом всю неделю посещают наши уроки русско-корейского.

Женщина прильнула к мужу.

– Не знаю, правильно ли мы поступаем. Они могут привязаться друг к другу, а разлука ведь неизбежна.

–Суа, они же дети! А дети легко сходятся и так же легко расстаются.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7