– Нужно что-то придумать. Но что? (Алиса)
Обратив внимание на плакат, прикрепленный гвоздиками на дверце шкафа, она немедленно сообразила поместить его на стене. Учитывая старость стен, она просто впихнула эти гвоздики без помощи и инструментов.
– Вроде неплохо. (Алиса)
Она взяла книгу и побежала с ней в лес, предварительно закрыв дом.
В лесу есть шалаш, где Алиса со своим другом Максом часто проводит время. Еще два года назад Алиса и Макс решили построить шалаш и сообразить в нем что-то по типу дивана. Макс, как и его отец, мастер на все руки. Он сколотил лавочку со спинкой. А рукодельница Алиса сделала мягкую обивку из старой ткани и тряпок. Вата из старого одеяла тоже пригодилась. Также в шалаше у них был стол, который тоже соорудил Макс, а Алиса из остатков старой краски изобразила на нем красивые рисунки. Там не было чего-то удивительного. Фон стола имел черный окрас, а на нем были красивые узоры разных цветов. Два маленьких стульчика также были окрашены, но помимо этого на них для мягкости лежали старые бабушкины вязаные кружки. Изнутри стены были обделаны клеёнкой, чтобы дождь или снег не могли попасть внутрь, а вместо лампочек они использовали фонарики, периодически, меняя в них батарейки.
По прибытию на место, Алиса вновь открыла книгу и использовала заклинание, которое уже изучила. Оставив открытой дверцу она направляла энергию на улицу.
– Мирабилис Люкс! – прокричала она, водя рукой нужный жест. На этот раз она внимательно прочувствовала всю энергию этих слов и разглядела луч выходящий из ее руки. Алиса была в огромном шоке от того, что она может делать с помощью этой волшебной книжки.
Продолжая изучать заклинания и изображения рун, с каждым разом она чувствовала больше энергии и уверенности в том, что она может все.
Следующая руна изображала два знака бесконечности, а это значит что нужно жестикулировать двумя руками. Повторяя движение, она громко сказала:
– Мирабилис Люкс Армиджер! (Mirabilis Lux Armiger – от Латинского «Несущий свет мирабилис»)
Из глубины души рядом с ее руками зародился большой световой шар. Заряжая своей энергией она увеличила его в размерах и направила в дерево, которое находилось на приличном расстоянии. Даже находясь в шалаше она слышала хруст этого дерева, а листья стали сыпаться, словно снегопад.
Алиса долго смотрела на это дерево и решила, во что бы то ни стало, изучить все заклинания имеющиеся в этой книге. Она продолжала пробовать все что прочитает. Слово за словом… Заклинание за заклинанием…
Близился вечер, когда Алиса почти без сил решила использовать последнее заклинание. Последнее на сегодня…
Она, смотря на изображение руны, вела рукой круговые движения над головой. Наверху зарождалось что-то наподобие облака. Направляя руку к выходу из последних сил прокричала:
– Мирабилис фульгур! (Mirabilis Fulgur – с Латинского «Молния Мирабилис»)
Энергия, вырывавшаяся из глубины души, поражая насквозь все деревья на которые только направляла руку Алиса.
Закончив с этой практикой она стала быстро дышать. Такое количество заклинаний за один день вымотали ее настолько, что она была готова лечь спать в этом шалаше. Она присела к столу, стараясь скорее закрыть книгу и убрать ее в рюкзак. Но ее движения были устало медленные. Кромешная тишина позволяла голове немного отдохнуть, ведь она очень разболелась с последнего заклинания.
– Алиса! Бабушка тебя потеряла. Ты что тут делаешь одна? (Макс)
Глава 2.
Алиса резко обернулась от неожиданности.
– Я как раз собиралась домой. (Алиса)
– Давай скорее! Я бабушке сказал, что мы играли и ты что-то забыла шалаше. (Макс)
В ту же секунду Алиса убрала книгу в рюкзак. Путь до дома сопровождал Макс, любопытно интересуясь что же все-таки она делала в шалаше.
– Если я тебе расскажу – ты не поверишь. (Алиса)
– А ты попробуй сначала рассказать. (Макс)
Уже подходя к дому Алиса сказала:
– Приходи завтра после обеда в шалаш и я тебе все покажу. (Алиса)
Максу ничего не оставалось, кроме как согласиться. И они попрощались.
От лица Алисы:
– Бабушка, ты меня потеряла? (Алиса)
– Предупреждай, если планируешь гулять. Сказала, что будешь дома, а в итоге тебя нет. (Бабушка)
– Прости, больше такого не повторится. (Алиса)
– Хорошо. А сейчас поешь и ложись спать. Выглядишь уставшей. (Бабушка)
От лица автора:
Алиса без размышлений и пререканий отправилась на кухню. Быстренько перекусила на ходу и отправилась в свою комнату. Как только ее голова коснулась подушки – она сразу уснула.
Ночь пролетела достаточно быстро. Бабушка, как всегда, разбудила Алису завтракать. За завтраком она спросила:
– Пойдешь в библиотеку? (Бабушка)
– Что-то не хочется. С Максом договорились в обед встретиться в шалаше. Хочу уйти туда пораньше. (Алиса)
– Хорошо, тогда возьми с собой бутерброды и вкусняшки, чтобы не пропускать обед. (Бабушка)
– Спасибо бабуль. (Алиса)
Вскоре бабушка ушла, а Алиса прибрав на столе после завтрака и собрав перекус на двоих – отправилась в лес со своим заветным рюкзаком.
По прибытию в шалаш Алиса снова стала изучать заклинания в магической книге.
– Мирабилис прасидиум! – громко сказала она сделав перед собой круг рукой. (Mirabilis Praesidium – с Латинского «Защита Мирабилис») И перед ней образовался полупрозрачный щит, который имел узор цветка Мирабилис. Алиса начала задумываться о том, что магические заклинания нужны для какой-то войны. Потому что каждое из них либо нападение, либо защита. Но она не могла даже предположить, что же все-таки стоит за этой книгой.
Алиса посвящала все свое время изучению нового, неизведанного… Арканум Мирабилис поглотил ее в себя на столько, что она не замечала счет времени. И за одним из заклинаний не заметила как пришел Макс.
– Что происходит тут? (Макс)
Он прошел внутрь и увидел книгу.
– Ты хотела мне показать книгу и рассказать о ней? (С неуверенностью спросил Макс)
– Нет, я хочу показать, что я умею с этой книгой. (Алиса)
С недопониманием Макс смотрел на Алису, но не стал расспрашивать и просто разместился рядом на стуле, пока она демонстрировала очередное изученное заклинание.
– Мирабилис прочидайнс грандо! (Алиса)