
Залив девочек
– Папа, я пойду спать.
– Не будешь читать анкеты? Погляди, тут интересные, даже брамины написали.
– Извини, папа, я лягу пораньше. Напиши им, пожалуйста, сам.
– Да я не знаю, где тут писать, где тут отправлять.
«И этого не могут без меня!» – подумала я, но спокойно показала ему:
– Напечатай так, как мы обычно пишем: «Сэр, будем рады видеть вас в любое воскресенье по адресу: Ченнай, Сандхомхай роад, Башня, четвертый этаж», потом нажимаешь «отправить», вот здесь.
Я ушла в свою комнату и закрылась на щеколду. Надела ночную сорочку, задернула жалюзи из тонкого бамбука, за которыми все еще рычал и метался Мадрас. Я достала из-за кровати «Китайскую эротику», стала смотреть на белокожих галечных людей, которые с удивлением соединялись друг с другом в вывернутых немыслимых положениях. Я закрыла книгу, но не могла спать – внутри бились горячие волны и к сердцу подходили провода, оголенные и полные тока. Я представляла, как мы с Климентом Раджем безумно целуемся, и наши руки движутся друг по другу.
* * *Один раз отец позвал меня:
– Эй, а что тут нажимать?
Я сделала вид, что сплю. Потом я вспомнила о Пылинке, мне стало стыдно и грязно от себя. Я сунула книгу в тайник, выскочила из кровати и пробежала мимо папы вниз. На лестнице горел желтый мутный свет, я открыла дверь, и свет вяло пополз в комнату. Девочки спали на матрасах. Маленькие никогда не лежали, раскинувшись, даже в жаркие дни сворачивались, положив ручку под голову. Так же сворачиваются кошки Решам в клетке с мягкой подстилкой. Она закрывает их там, когда приходят гости с аллергией на животных.
Лучик скатилась с матраса на пол, я хотела переложить ее назад, но матрас оказался мокрым.
Эсхита лежала головой у окна под ночным небом, от нее пахло биди. Откуда у нее деньги на папиросы?
Я проверила лоб Пылинки – он был холодным и влажным. Это значит, болезнь отступила, но не далеко, она еще может вернуться, как задумчивая волна.
Я посмотрела на девочек-подростков. Они спали, словно тайные книги ночи.
Амн вытянулась и сложила руки на груди, будто мертвая. Ее лицо было скульптурно правильно. «Папа очень сильно любил нас, – рассказывала она, – но когда он умер, то дяди выгнали нас из дома». Ее мать привела голодную девочку к нам: «Возьмите ее, мне нечем ее кормить, нам негде жить». «Однажды мама заберет меня, и я стану полицейской», – говорила Амн. Ее мама исчезла среди миллиарда четырехсот миллионов человек, как бусинка в магазине бисера «Наврабеадс» в Калешнагаре.
Так же ждала своего дедушку Тамши, единственная девочка с розовой кожей и бирюзовыми страшными глазами. Дедушка привел ее после смерти родителей. Он отказался давать внучке еду и кров. Он сказал: «Я отказываюсь давать внучке еду и кров, как Индия отказывается от подписания Конвенции о беженцах. Мой сын не мог даже телефон себе подключить, чтобы звонить. Даже его телефон принадлежал индийскому приятелю. Как я отдам ребенка в школу? Ее никто не берет. Мы пуштуны, беженцы долины Кабула, обречены быть ничем. Когда Индия подпишет Конвенцию о беженцах и я получу статус человека, я приду и заберу ее». Потом он каждый день приходил к Тамши, единственной девочке, которую навещали, но что-то случилось. Что-то случилось с этим стариком, чьи веки всегда слезились от печали по Афганистану.
Ждала и Назо, которой нечего было ждать. В ту ночь она свернулась в клубок и накрыла себя сверху половинкой матраса. Она привыкла ночевать так на рыбном рынке, где ее спальней была бетонная галерея с облупившимся кафелем на колоннах, где к вечеру оставались только стаи диких кошек. Она спала среди корзин с остатками непроданного товара, который закрывали на ночь брезентом. Назо еще помнит, что кто-то привел ее на рынок, «какая-то знакомая рука», привел и исчез.
– Мама, – закричала Лучик, – мамочка!
– Тише, тише, – я скорей убрала мокрую простынь и клеенку, переложила ее обратно на матрас. Так странно звучал ее голос с легкой детской хрипотцой. Днем она только молчала, глубоко погружаясь глазами мангуста в то, что видит. «Мусульманка, – предположила я, – из тех племен, что отмечают Понгал, ходят в тирху по большим праздникам, соблюдают Рамадан, да еще и поклоняются деревенским божествам».
За шкафом взрослые девочки спали в красивых позах, похожие на сурасундари[32]. Их бедра были налиты силой, готовой принимать мужчину, давать жизнь детям, стать частью великого торжества природы. Я невольно коснулась рукой своих ног, отправляясь в новое плаванье любви к Клименту Раджу.
Из-за любви должен родиться новый человек. Но ребенка я совсем не хотела. Мои материнские чувства давным-давно разрослись огромным деревом, и для этого мне не нужно было рожать. Я натаскалась детей на поясе и на спине, я кормила их из бутылки, с ложечки и из пипетки, как котят (так я кормила Двух Хлебов, вялых, не способных даже глотать). Я знаю, что такое мыть младенца и что такое вставать по ночам. Я знаю, как опасно даже дыхание для недоношенных детей. Знаю, как зубы прорезаются через плотную кожу детских десен.
Мне знакома радость из-за того, что ребенок научился вставать и ходить, стуча и елозя перед собой пластиковым стулом; отправился в школу, начал сам стирать. Я люблю, когда пятилетние девочки, изо всех сил сжимая скользкое мыло, старательно трут гольфы и трусы.
Мне казалось, что я живу две тысячи лет. И я знала, что если к нашему порогу вновь подкинут беспомощное существо, то я пройду все снова.
Некоторые наши девочки, которые вышли замуж не слишком далеко, ближе к родам по традиции возвращались в Башню. Так возвращаются молодые жены в дом своих матерей. Их мужья звонят по телефону и спрашивают, все ли хорошо, поела ли жена. Многие благодарят нас, потому что наши девочки очень преданные. Они безмерно счастливы, что у них после стольких лет надежд и ожидания появляется настоящая семья. Всю свою нежность, которая томилась годы, они отдают мужу, свекрови со свекром.
Как бы ни была хороша Башня, как бы мы ни старались, ни сбивались с ног, она оставалась лишь временным жилищем. Один раз приехали люди из газеты. Папа им сказал: «Мы не открыли детский дом, а создали семью». В глубине души мы понимаем, что это неправда, что все-таки мы создали лишь убежище.
Из комнаты девочек я поднялась к отцу. Палец его кружит над клавиатурой в поисках нужной буквы. Я села рядом, подвинула к себе клавиатуру. Между кнопок бегали маленькие жучки. Я начала отвечать тем женихам, которым было неважно следующее: есть ли у их будущей жены родители, ее каста, вера. Я забыла, что мне самой нужен мой жених.
Аафрин
Когда голос с потолка говорил, какой поезд придет, мимо нас ходили ноги. Мне было душно и шумно спать. Мамочка сказала:
– Спи, Аафрин, я буду слушать, когда поезд в Канчипурам.
Мне было скучно спать.
– Что ты возишься, как паук в молоке? – сказала мама взрослым голосом.
Я притворилась, что сплю. Возле головы ходили люди. Пол был твердый, плохой, у него был вонючий запах.
На земле сон приходит сразу, а на полу сон, что гнилая веревка – из-за всего рвался. Сон, что гнилая веревка – так моя бабушка говорила, когда в нашей деревне застревали жаркие ночи и сильно стрекотали цикады.
На станции голос изо всей силы говорил названия разных поездов. Свет на потолке бил в глаза. Поезда стучали вдалеке так грустно, они гудели, как раненые собаки. Было их жалко. Никаких людей больше не осталось, всех увезли. Только мы остались. Поезда уезжали ни с чем и грустили от этого.
Но я радовалась, что мы едем на фабрику. Если бы папа видел, то прикусил бы язык! У нас будут красивые сари и серьги, у нас будут синие штаны, как у городских женщин. Мы приедем в нашу деревню и пойдем по улице такие богатые. Люди скажут: «Ведьмы, как же они разбогатели», а мамочка скажет: «Никаких проблем, я звоню в полицию» – и достанет телефон, в который все городские говорят долго-долго, целый день.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Буквы тамильского алфавита: இ (ина), உ (уна), ஈ (иянна),ஐ (айянна), ப (ипанна), ண (иннанна).
2
Аайя – бабушка по линии отца (тамильский).
3
Аммамма – бабушка по линии матери (тамильский).
4
Атай – обращение к свекрови (тамильский).
5
Панчаят – совет старейшин.
6
Аайя и таата– бабушка и дедушка (тамильский).
7
Ситар – струнный музыкальный инструмент.
8
Поочанди – чудовище, которым пугают детей в индийском штате Тамилнад.
9
Кулати – малышка (тамильский).
10
В Индии проживают еврейские общины (кочинские, маратхские евреи, багдадские евреи, евреи-телугу, небольшая группа ашхеназов, иммигрировавших из Европы во время Второй мировой войны). Еврейские общины не многочисленны, потому героиня не знает значения слова «шолом»(мир), оставленного прежними жильцами на стене дома, считает его христианским.
11
Специальная линия для приема сообщений о преступлениях от женщин, которые по каким-то причинам не хотят обращаться напрямую в полицию (из-за того, что полицейские – мужчины, и другим), на линии работают операторы-женщины.
12
Ото – сленговое название моторикши.
13
Пандал – небольшой храм в индуизме.
14
Далиты – общее название для низших неприкасаемых каст.
15
Ади кадавулаэ – тамильское выражение, подчеркивающее восклицание, вроде: «О мой бог!»
16
Аттай – тетушка(тамильский).
17
Змеиная тыква – лиана с продолговатыми плодами, принимающими причудливые формы, бамия – растение с плодами, похожими на стручки перца.
18
Акка и анна – старшая сестра, старший брат, уважительное обращение (тамильский).
19
Песня на праздник урожая, Понгал.
20
Ченнаем управляет Большая корпорация (бывшая «Корпорация Мадрас»), основанная в 1688 году. Это самая старая из сохранившихся муниципальных корпораций в Индии и вторая самая старая в мире. Корпорацию возглавляет мэр. Мэр и советники города избираются населением путем всеобщего голосования.
21
Паясам – тамильский пудинг, консистенции густого киселя.
22
Каджол – подводка для глаз.
23
Девадаси – храмовые танцовщицы; в некоторых храмах вступали в связь с прихожанами из высших каст.
24
«Душа народа» – гимн Индии, «Джанаганамана», написанный Рабиндранатом Тагором.
25
Курта – свободная длинная блузка.
26
Имена богов в индуизме.
27
Тирха – буквально священный водоем, здесь – храм, построенный вокруг маленького озера.
28
Якши Матхура – гигантские антропоморфные статуи (2 век до н. э.), произведения искусства школы города Матхура.
29
Off – прочь, выключить (англ.)
30
Майлопор – один из центральных старейших жилых районов Ченная.
31
Южноиндийские закуски.
32
Сурасундари – скульптуры, изображающие чувственных женщин в индийской архитектуре.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

