
Укрощение дракона
А ведь задачка решается просто, обрадовался Мортон. Все силовые структуры имеют свои магические академии. И полиция, и армия, и флот. Всем нужны маги, но на всех желающих магов не хватает. А уж государственным убийцам – а как еще назвать контору Смита? – маги нужны не меньше, чем полиции или таможне. И вот как раз курсантам магической академии, готовящей убийц, конечно же, разрешено иметь оружие. Так что все сходится. Девчонка в той академии, но по какой-то причине понадобилась Смиту. Рано или поздно она туда вернется. А значит, требуется узнать, где находится эта академия, подстеречь девчонку, когда она выйдет в город, и там ее прикончить. Во всех магических академиях порядки примерно одинаковые, и курсантов нигде не держат взаперти. Так что удобный случай наверняка представится. А узнать, где находится эта академия, можно у того человека, который по отпечаткам пальцев определил имя и адрес их обладателя, сообщил об этом Мортону и даже любезно снабдил его фотографией.
Но это потом. Сейчас нужно разобраться с маньяком-педофилом. Все рациональные способы он перепробовал. Не пора ли прибегнуть к магии? Вообще-то к использованию магии в полицейской работе Мортон относился скептически. Да, полицейские-телепаты неплохо проводили допросы. Но вот на улицах толку от них было мало. По крайней мере, маньяка они не изловили. Хотя патрулировали улицы и в те дни, когда маньяк находил очередную жертву.
А не поговорить ли с полицейским ясновидцем? Точнее, с ясновидицей, поскольку в их комиссариате ясновидением занималась женщина. Мортон направился в ее кабинет.
– Привет, Анжела, – поздоровался Мортон.
– Привет, Мортон. Чем порадуешь? Поймал уже этого маньяка? Моей дочери десять лет, и я за нее боюсь.
– Анжела, не поможешь мне с этим делом? У меня уже котелок не варит. Главное, я не понимаю, как все это происходит.
– Спрашивай, я постараюсь ответить. Ты же знаешь, у меня всего лишь одиннадцатый уровень силы по ясновидению.
«Неудивительно», – подумал Мортон. Ясновидящие среднего и высокого уровня, даже если их обучали в полицейской магической академии, все равно оказывались на службе в крупных корпорациях. Или открывали свое дело. При тех грошах, что правительство платит полицейским, можно ли рассчитывать на другое поведение магов? И даже идеалисты, которые соглашались работать за эти гроши, мгновенно оказывались в Скотланд-Ярде. А в провинциальных комиссариатах оставались работать только маги уровня Анжелы.
– Вопрос такой. Как маньяк уводит своих жертв? Уже месяц все газеты пишут про этого мерзавца. Уверен, что все девочки знают про него, но он их с легкостью отводит в безлюдные места. Я не понимаю, как ему это удается?
– Очевидный ответ – они не боятся того, кто их уводит.
– Спасибо, – буркнул Мортон. – Сам я бы ни за что не догадался.
– Так вот, наиболее вероятное объяснение – их уводит женщина. Никто не подумает, что женщина связана с маньяком.
– Кроме тебя. Я вот тоже не думаю, что это женщина.
– А если мужчина, переодетый в женщину?
– Педераст, что ли?
– Или бисексуал.
– Возможно, я чего-то не понимаю, но ведь гомосексуалисты, которые носят женскую одежду, это не те, которые, а те, которых? То есть девочки им без надобности.
– Нет, Мортон. Бисексуалы бывают разные. Есть такие, которым все равно кого. А есть подобные Цезарю.
– Ты имеешь в виду Юлия Цезаря?
– Его самого. О нем говорили, что он муж всех женщин и жена всех мужчин.
– Фу, как противно. Не знал. И лучше не узнавал бы. Ладно, переходим ко второму вопросу. Почему операция «пивная» провалилась?
– Что за операция? Я не в курсе.
– Снимали с кружек отпечатки пальцев всех посетителей пивных. Наш герой пиво пил, если верить экспертам, но в пивной не обнаружился.
– Значит, скорее всего, пиво ему покупал кто-то другой.
– Но наши люди проверяли всех, кто уносил пиво!
– Всех? Или всех мужчин?
– Думаю, только всех мужчин, – признал Мортон.
– Вот тебе опять бисексуал в женской одежде. Это все?
– Нет. Давай выясним все вопросы, раз уж я тут. Почему маньяк не клюнул на «живца»?
– Скорее всего, «живец» не соответствовал его вкусам.
– Я думаю, что соответствовал.
– Тогда обнаружил, что это именно «живец».
– Я тоже так подумал.
– Мортон, а где вы раздобыли «живца»? Я правильно понимаю, что это была несовершеннолетняя девочка?
– Да, и что?
– Согласие родителей вы получили?
– Да. Ее отец – полицейский.
– А если маньяк знал, что отец этой девочки – полицейский?
– Тоже вариант. Но другого «живца» у нас не было.
– Мортон, у меня возникла вот какая идея. Я сама мать маленькой девочки. Но я никогда, ни за что и ни при каких обстоятельствах не позволила бы использовать свою доченьку в качестве «живца»! Как бы вы ее ни охраняли, всегда есть вероятность, что маньяк окажется хитрее!
– Ну и что? Ты бы не позволила, а ее мать позволила.
– Мортон, я не утверждаю, что так все и было. Но! Я бы позволила при одном-единственном условии – если бы абсолютно точно знала, что маньяк ее не тронет!
– Откуда это можно знать?
– А вот это ты у нее и спроси. И возьми с собой кого-нибудь из наших телепатов. Потому что первый ее ответ будет таким: я была уверена, что полиция сможет защитить моего ребенка, тем более что это мне твердо пообещал мой любимый муж! И это будет ложь.
– Мне бы твою уверенность. Ладно, а на личный вопрос ответишь?
– На нормальный отвечу.
– Как ты попала в полицию?
– Закончила магическую академию полиции, потом работала в полиции Ольстера[11]. Когда вышла замуж, перевелась сюда. А что?
– Скажи мне вот какую вещь: в вашей академии курсанты ходили вооруженными?
– Да. У каждого был личный револьвер. Даже у тех, которые обладали такими силами, что револьвер им не очень и нужен.
– Значит, я правильно угадал. А скажи еще вот что: не знаешь, где находится академия, в которой готовят магов для разведки?
– Нет, зачем это мне?
– Ну тогда все. Пойду подумаю, как допросить жену нашего сержанта, чтобы потом не было грандиозного скандала. До свидания, Анжела!
– Пока, Мортон!
* * *– Борт восемнадцать – сорок два, что у вас происходит? Почему резко снизили скорость?
– Оба мотора заглохли, – ответила Линда. – Сейчас пытаюсь понять почему.
– Оба сразу не могут заглохнуть! Что-то должно было произойти!
– Я ничего необычного не делала. Рулила, и все. Заглох сперва один, и почти сразу второй. Кажется, топливо не поступает.
– Увеличь подачу! Может, бензопровод засорился. В баках бензин есть?
– Похоже, кончился.
– Что за чушь? У «Дакоты» дальность полета больше тысячи миль, а ты и пятисот не пролетела!
– Этого я не знаю. Горючего нет.
– Парашюты есть?
– Наверно. Но я прыгать не собираюсь.
– Дай поговорить с полковником!
– Он спит, не хочу его беспокоить. Он приказал разбудить, только когда прилетим.
– Да вы уже прилетели! Вы сейчас упадете!
– Если верить альтиметру, я поднимаюсь, а не падаю.
– Это ты сейчас в мощном восходящем потоке! А что ты будешь делать в воздушной яме?
– Ямы бывают на дорогах. В воздухе ям быть не может.
– Дура! Какой идиот тебе выдал лицензию пилота?
– Никакой. У меня нет этой лицензии.
– Ты хоть понимаешь, что это значит? Если вы сейчас разобьетесь, тут кучу людей расстреляют!
– Если я сейчас разобьюсь, мне это будет абсолютно безразлично. Чтобы этого не случилось, наводи на аэродром. Кажется, я его уже вижу. С какой стороны заходить на посадку?
– Ты с ума сошла! Не смей сюда рулить! У тебя неуправляемый самолет! Только его нам здесь не хватало!
– Если у меня неуправляемый самолет, какая разница, куда я рулю? Он же неуправляемый, чего ты от меня хочешь?
– Что происходит? – Перебранка Линды с диспетчером разбудила Смита.
– Этот козел отказывается наводить меня на посадку, – пожаловалась Линда.
– Почему?
– Потому что у нас бензин кончился.
– Как так кончился?
– А каким образом он кончается? Я не знаю. Был, а потом не стало.
– Но мы не падаем?
– Пока нет. Но этот тип говорит, что здесь в воздухе бывают ямы. Понятия не имею, что произойдет, если мы попадем в одну из них. Он говорит, будет плохо.
– Как получилось, что нет бензина? Ты не проверила перед вылетом, заправлен самолет или нет?
– Вы же приказали подготовить самолет к вылету. Разве заправка не входит в подготовку? Я думала, что ваши приказы исполняются вашими подчиненными. Кто же знал, что вас ни во что не ставят?
– Ты сама должна была проверить!
– Я не знала, что должна. Я неопытный пилот. Теперь буду знать. В следующий раз обязательно проверю.
– А у нас будет этот следующий раз?
– Если не упадем. Но пока мы не падаем.
– А почему мы не падаем?
– Мистер Смит, может быть, вы перестанете отвлекать меня от управления? Дракончика дергает в разные стороны, мне трудно держать его в воздухе. Кстати, теперь мы действительно, теряем высоту. Дракончик, ты же не подведешь, правда?
– Простите, полковник, но я не могу разрешить посадку аварийного самолета! – сообщил диспетчер.
– Сам ты аварийный! Мистер Смит, приготовьтесь, идем на посадку без разрешения этого кретина! Давай, дракончик!
Диспетчер с ужасом наблюдал, как «Дакота» пикирует на аэродром. В самый последний момент самолет выровнялся и выпустил шасси. Самолет несся прямо на стоящий посредине аэродрома заправщик. Диспетчер не мог понять, каким образом они разминулись, но «Дакота» пронеслась мимо заправщика, непонятно как избежала столкновения с истребителем, легко уклонилась в сторону от еще одного самолета и только после этого начала ощутимо терять скорость.
– Прилетели, мистер Смит, – доложила Линда. – Спасибо тебе, дракончик!
– Да, мисс Линда, вы меня изрядно удивили.
– Ну не знала я, что пилот должен проверять готовность самолета!
– Сколько раз вы летали в качестве пилота?
– Два. Один раз вторым пилотом и вот сейчас – первым.
– Спасибо, мисс Линда.
– За что?
– За то, что сказали мне это уже после посадки. Иначе я бы ее не пережил. Когда мы неслись носом в бетон, я про себя твердил: «Она знает, что делает, она пилот!».
– В таком случае – пожалуйста, мистер Смит.
* * *Симпатичная девочка стояла в парке на центральной аллее, возле лотка с мороженым. В городе все знали, что жертвами маньяка становятся именно такие, как эта девчушка, и совершенно неудивительно, что к ней подошел неравнодушный гражданин.
– Юная мисс, вы тут одна, разве вы не боитесь маньяка?
– Боюсь, – признала девочка. – Но, быть может, я его не заинтересую.
– Лучше не рисковать. Идите домой и без родителей на улицу не выходите.
– Какая разница, стоять или идти? Раз я одна, он на меня сможет напасть и по дороге домой.
– Мисс, я вас провожу. Вы далеко живете?
– Далеко. Только у меня тут свидание. Я жду приятеля.
– Он опаздывает на свидание?
– Наверно. Очень на это надеюсь. К сожалению, я сама опоздала на сорок минут.
– Может, он устал ждать и ушел?
– Мы же любим друг друга! Разве нельзя подождать любимую каких-то сорок минут? Девушки всегда опаздывают, это нормально!
– Мисс, похоже, вашего приятеля здесь нет. Давайте я вас отведу домой от греха подальше. Не хватало еще, чтобы вы пострадали от этого мерзавца!
– Мистер, мне даже стало страшно. Вы правы, приятель не придет. Отведите меня домой, пожалуйста, я очень боюсь маньяка!
– Конечно, мисс, это мой долг честного гражданина!
– А может, вы сами маньяк? Откуда мне знать?
– Разве я похож на маньяка?
– Нет. Но если бы маньяк был похож на маньяка, его бы быстро поймала полиция.
– Я как раз и есть полицейский. Вот мое удостоверение.
– Тогда, сержант, совсем другое дело, – радостно улыбнулась девочка. – Идемте!
– У меня тут машина. Я вас отвезу.
– Буду вам очень благодарна, сержант.
– Садитесь, мисс. – Полицейский предупредительно открыл ей дверцу машины, закрыл ее и только после этого сел за руль.
– Куда мы едем? – вскоре удивилась девочка. – Я живу не там!
– Надо на минутку заскочить в одно место по делам службы. Вот сюда. Вы подождете в машине или пойдете со мной?
– Подожду в машине.
– А вдруг за эти десять минут, что меня не будет, до вас доберется маньяк?
– Мне страшно, – призналась девочка. – Я лучше пойду с вами.
Они вошли в пустой заброшенный дом.
– Ну вот мы и пришли, – сообщил сержант. – Снимай платьице!
– Вы что, и есть тот самый маньяк?
– Можешь называть меня и так.
– Но вы же сказали, что вы не маньяк, так нечестно!
– Вот ведь дура! Не буду же я орать, что горю желанием трахать девочек!
– Вот вы меня трахнете, а потом убьете, да?
– Это зависит от того, понравишься ты мне или нет! Если понравишься, я тебя отпущу. А если нет, извини, значит, плохо старалась. Раз ты не хочешь сделать мне хорошее, то и от меня ласки не жди!
– И многих вы отпустили?
– Пока одну. Она была восхитительна! Страстная, возбужденная, и так похожа на мою дочь! Это была просто сказка! Эта красавица на моих глазах отправила на тот свет семерых моих коллег и собственную мать, но за такой восхитительный секс я ее отпустил.
– А свою дочь вы тоже трахаете?
– Нет, – с сожалением признался маньяк. – Я хотел, но жена не позволила.
– Значит, ваша жена в курсе. Не трожь нашу девочку, кругом полно других, да?
– Ты мне зубы не заговаривай! А ну быстро раздевайся, а то я сам тебя раздену!
– Да перепихнуться не вопрос, – согласилась девочка. – Только ты сначала покажи свой агрегат.
– Какие испорченные девчонки пошли, – сокрушенно вздохнул сержант и расстегнул брюки. – Отчего бы и не показать? Все равно придется. Ну посмотрела? Теперь раздевайся! Я уже изнемогаю!
– С таким крохотным агрегатом совсем неудивительно, что вас тянет к маленьким девочкам. Пожалуй, я передумала с вами трахаться.
– Да кто же тебя, тварь мерзкую, спрашивает?
Девочка не удостоила маньяка ответом. С ее руки сорвался фаербол и ударил сержанта в пах. Он заорал и начал руками сбивать пламя на загоревшихся брюках. Раньше, чем ему это окончательно удалось, второй фаербол выжег ему глаза. Он выхватил служебный пистолет, собираясь стрелять наугад, но пистолет был выбит из его руки раньше, чем он успел снять предохранитель.
Джесси, боевой маг десятого уровня и третий призер академии по рукопашному бою среди женщин (двадцать шестое место без учета пола), приступила к исполнению финальной части своего задания. Убивать она любила, потому смаковала каждый миг этого процесса. Начала она с того, что каблуком сломала маньяку позвоночник, а закончила примерно минут через десять, улыбающаяся и разрумянившаяся от удовольствия. Убедившись, что маньяк мертв, она обыскала труп и смачно выругалась. Денег сержант носил с собой значительно меньше, чем она ожидала. Рассовав деньги, пистолет и удостоверение сержанта по множеству потайных карманов, Джесси выскользнула на улицу. Дойдя до телефонной будки, из очередного потайного кармана она достала листок с номером телефона и стала по нему названивать.
– Алло, соедините меня с мистером Смитом. Да плевать мне, где он! Просто соедините, и все. Нет, ну если недоступен, тогда что ж поделать. Но вы уж попробуйте. Алло, мистер Смит? Это Джесси, помните меня? Ну конечно, вы, наверное, вообще ничего не забываете. Маньяк мертв. Он оказался местным полицейским. Предлагаете доложить об этом инспектору Мортону? В каком объеме? Кое-что я предпочла бы утаить от полиции. Нет-нет, ничего особенного. Хорошо, мистер Смит. Вам тоже всего хорошего. Как это чуть не разбились? Вы там поосторожнее, как же мы без вас? До свидания, мистер Смит!
Переведя дух, Джесси вызвала оператора:
– Соедините меня с полицией, пожалуйста. Алло, полиция? Мне нужен инспектор Мортон. Чем это он занят? Ну так передайте ему при случае, что он уже от этого дела свободен. Нет больше никакого маньяка-педофила. Этот мерзавец сегодня выбрал себе жертву не по зубам. То есть соединять не хотите? Ладно, пеняйте тогда на себя. Будет вам весело!
Джесси набрала другой номер.
– Алло, Скотланд-Ярд? С инспектором Бриггсом соедините, пожалуйста. Алло, инспектор Бриггс? Меня зовут Джесси, я та самая ведьма, которую на вашем самолете забросили, чтобы охотиться на маньяка. Хочу вам сообщить, что охота завершилась успешно. Мне пришлось ждать его появления минут двадцать. Конечно, убит. Вы ожидали чего-то другого? Нас учат убивать, нас не учат производить аресты. К тому же я девочка небольших габаритов, а он сильный мужчина, вооруженный пистолетом, и вдобавок полицейский. Да, конечно, они у меня с собой. – Джесси зачитала данные полицейского удостоверения и номер пистолета. – Я вот о чем хочу попросить. Может быть, самолетик еще в здешнем аэропорту, и вы прикажете отвезти меня обратно в академию? А то я опасаюсь здешней полиции. Мне кажется, им не понравится, что я прикончила их коллегу, будь он хоть трижды маньяк-педофил. Спасибо, инспектор. До свидания!
Джесси повесила трубку, села в автомобиль покойного сержанта, завела мотор ключом, который он так и оставил в замке зажигания, и поехала в аэропорт.
* * *– Здравствуйте, инспектор Мортон! – Мэри была знакома с инспектором, начальником ее отца.
– Привет, Мэри! Родители дома?
– Нет, папа на службе, а мама только что ушла в магазин и вернется не скоро.
Мэри этим ответом отнюдь не удивила инспектора. Он около сорока минут ждал на улице, пока мать Мэри уйдет к любовнику, как делала она это ежедневно примерно в такое же время, кроме выходных, когда ее муж был дома.
– Ну ничего, – утешил девочку Мортон. – Для начала поговорю с тобой. Хоть ты и несовершеннолетняя, твое согласие тоже необходимо.
– Необходимо для чего?
– Ты ведь была «живцом»?
– Да, была, и что?
– И не боялась?
– Меня же охранял мой отец!
– Верно, – улыбнулся Мортон. – Вот и в этот раз он будет тебя охранять.
– Хотите на меня еще раз половить маньяка?
– Да, хочу. Не нравится мне, что маньяки осложняют жизнь остальных граждан.
– Не вопрос. Я согласна.
– Вот и отлично. – Мортон приготовился вдохновенно врать: – Сегодня же вечером вы с отцом едете в Манчестер.
– Наш маньяк перебрался в Манчестер?
– Нет, Мэри. Нашему маньяку ты неинтересна. Мы это уже выяснили. Но вот манчестерскому – кто знает? Проверим.
– Я не хочу ехать в Манчестер!
– Почему?
– Мне нет дела до тамошнего маньяка!
– А до здешнего?
– Здешнего я боюсь.
– И зря! Ты ему неинтересна как жертва. Но тем не менее ты хочешь, чтобы его арестовали?
– Наверно…
– Ты не уверена, желаешь ли ареста человеку, который убил нескольких невинных девочек?
– Не такие уж они были невинные!
– А вот скажи мне честно, Мэри. Ты ведь знаешь, кто убивает девочек, правда?
– Нет, откуда мне знать? – очень неуверенно возразила Мэри.
– От него самого, разумеется. От кого же еще? И этот человек тебе нравится. Может быть, даже ты его любишь. Я не ошибся?
– Чего вы от меня хотите? Чтобы я донесла на родного… – Мэри осеклась.
– Мэри, я ведь все знал еще до того, как сюда пришел. Мне просто хотелось выяснить, в курсе ты или нет. Теперь вижу, что в курсе. То, что в курсе твоя мать, мне и проверять не надо, это очевидно.
– Инспектор, он не виноват! Это все из-за нее! Она не хотела с ним… Ну вы понимаете, что именно она с ним не хотела. Из-за того, что у него маленький… Ну вы понимаете. Мало того, что сама не хотела, так еще и мне не позволяла ее заменить! И вот результат! А теперь обвинят только его!
Мортону стало невыразимо противно. Все, что он хотел, он уже узнал. Осталось отдать приказ арестовать сержанта. Не выпуская Мэри из поля зрения (что может натворить двенадцатилетняя девочка, если ее не воспринимать всерьез, он уже имел представление на примере Линды), он направился к телефону. Но телефон зазвонил раньше. Мортон снял трубку и молча ждал, что скажет позвонивший.
– Мортон, это ты? Так и знала, что ты там. Я Анжела, на тот случай, если не узнал.
– Кому ж знать, как не ясновидящей? Что случилась, Анжела?
– Не утруждайся допросами членов его семьи. Теперь это проблема коронера.
– Что случилось?
– Если без подробностей, то вот что. Инспектор Бриггс из Скотланд-Ярда запустил к нам в город в качестве «живца» для маньяка черную ведьму Джесси из какой-то магической академии, находящейся под крылышком разведки. Маньяк на нее польстился и ею убит. По словам Бриггса, этот маньяк – наш сержант, техник-дактилоскопист. Теперь понятно, почему сорвалась твоя операция «пивная» с отпечатками пальцев и почему маньяк не клюнул на нашего «живца».
– Где труп и где девчонка, которая его убила?
– Она звонила нам, хотя свой адрес и не сказала. Откуда звонок, мы засекли. Звонила из уличной будки. Сейчас наши ребята прочесывают окрестности. А ведьма через пару часов отправляется в свою академию на ярдовском самолете, на котором сюда и прилетела.
– Раньше вы летали на метлах.
– Всегда мечтала освоить этот вид транспорта. Пока, Мортон!
– Всего доброго, Анжела.
Мортон положил трубку и направился к двери.
– Инспектор Мортон! Что будет с моим отцом? – Мэри очень беспокоилась.
– Не волнуйся, девочка. Если меня сейчас не обманули, твоему отцу больше ничего не угрожает.
* * *Линда с полковником Смитом сели в подкативший джип, которым управлял солдат в форме королевских ВВС. Ничего не спрашивая, солдат отвез их к какому-то зданию. Они вышли, и солдат, все так же ни слова не говоря, уехал по каким-то своим делам.
– Вот это ценный кадр, – восхитился Смит. – Ни крупинки информации не выдал. Не то что мои ребята, болтают без остановки. Вот, например, мой человек допросил Холмсона, и как по-вашему, мисс Линда, кто из них за время этого вопроса получил больше информации?
– Мистер Смит, вы на меня не сердитесь?
– Уже нет. Ведь в конце концов все остались не только живы, но и целы. Даже самолет. Дракончик, как ты его называешь. То был лишь мелкий эпизод, а вот сейчас начнутся крупные неприятности.
Они вошли в здание. Часовой на входе отдал честь, на что Смит никак не отреагировал. Пройдя по коридору, Смит распахнул какую-то дверь и вошел в комнату. Линде ничего не оставалось, как последовать за ним. В комнате было изрядно накурено, в клубах дыма скрывались военные в высоких чинах, не только представители авиации, но и несколько штатских.
– Приветствую вас, – поздоровался Смит. – Чем порадуете?
Линда ограничилась приветственным кивком, не обращенным ни к кому конкретно. Такое большое количество людей, пренебрежительно уставившихся на нее, вызывало у нее немалую неловкость.
– Полковник, кто это такая и зачем вы притащили ее сюда? – Голос военного выражал крайнее презрение к предмету заданного вопроса.
– Генерал, это мисс Линда, стажер моей конторы. У нее высший допуск секретности, присвоенный лично мной. Зачем я притащил ее сюда или куда бы то ни было еще, вас ни в коей мере не должно интересовать.
– Это та самая девчонка, которая чуть не разбила тут самолет?
– Генерал, вы что-то путаете. Мои люди тут самолетов не разбивали. Посадку мисс Линда произвела вполне приемлемо. Это ваши люди разбили четыре новейших самолета из пяти имеющихся, по поводу чего мы тут и собрались.
– Полковник, но я должен заметить, что крайне безответственно сажать за штурвал неопытного пилота!
– Простите, генерал, а зачем вы безответственно сажали неопытных пилотов за штурвал прототипов?
– Прекратите эту пикировку! – рявкнул на них пожилой джентльмен в морской форме. – Всем известна ваша взаимная неприязнь, и никому здесь не интересно слушать, как вы оскорбляете друг друга!
– Хорошо, – согласился Смит. – Перейдем к делу. Три прототипа разбились при посадке. Что происходило дальше?
– Дальше с прототипами работали специалисты фирмы-изготовителя. И они сказали, что самолет совершенно исправен!
– Они ничего не сделали, если я правильно понял. И вы отправили на смерть четвертого пилота. – Смит наслаждался ситуацией, его враг выглядел полным идиотом. – Хотелось бы узнать, почему разработчики ничего не сделали.
– Наши инженеры промоделировали посадку в аэродинамической трубе. И все было нормально! – ответил один из штатских.
– Отлично, – похвалил Смит. – А раньше моделировали или нет?
– Конечно!
– И какие были результаты?
– Все было нормально!
– Аэродинамическая труба дает отличные результаты. А три самолета разбиваются. Снова проверяют самолет в этой долбанной трубе. Результаты испытаний ровно те же, что и раньше. У вас в штате ясновидцы есть? Как спрогнозировали они результат четвертого полета? Я бы сказал, раз ничего не изменилось, то и четвертый самолет повторит судьбу первых трех.

