Она успела забежать в кабинку до того, как эта чертова рыба начала из нее выходить.
Прополоскав рот, она посмотрела в зеркало. Ее отражение было превосходным. Никто бы и не подумал, что минуту назад, она сидела в кабинке, загибаясь от рвотных позывов.
Вернувшись в свой кабинет, она увидела сидевшего на кресле Адама.
– Мисс Браам, – он встал и подошел к ней. – Я вам говорил, что меня сильно заботит здоровье моего персонала. И поэтому…
Алиса поняла, что он собирается сказать. И она вовремя закрыла ему рот, перебивая его Величество:
– Нет необходимости. Я хорошо себя чувствую.
– Вы уверены? – он посмотрел ей прямо в глаза.
Она узнала этот взгляд, пытающийся прочитать человека досконально. Ну уж нет. Правила в этой игре устанавливает исключительно она.
– Я полностью уверена, мистер Бейкер. И чтобы уверить в этом вас, я завтра поеду и пройду обследование.
– Я мог бы отвезти вас сейчас.
– Не стоит.
Адам смотрел в карие глаза, которые были уверены в своих словах. Но за этими глазами стояло что-то другое: то, чего он не мог увидеть, словно на девушке была маска.
– Хорошо… Но если вы все-таки передумаете…
– Не передумаю.
Эта девушка в первый же рабочий день заткнула своего начальника дважды. Ему хотелось высказать свое недовольство, но он почему-то не смог. Словно кто-то невидимый стоял рядом с Адамом и заклеивал ему рот. Он отвернулся и молча покинул кабинет.
***
После работы Алиса начала выбирать квартиру из вариантов, которые нашла Николь. Она не смотрела на цены, ведь знала, что ей хватит даже не на одно жилье.
Ее привлекла просторная квартира неподалеку от порта. Она казалась большой и светлой. В ту же минуту она договорилась о встрече. Алиса очень надеялась, что реальность будет такой же прекрасной, как на фотографиях.
– Как прошел первый рабочий день? – поинтересовалась мисс Бонсель.
– Неплохо… За исключением, что мне пришлось выслушивать сладкие речи своей компаньонки о моем бывшем, – ухмыльнулась она, когда увидела Николь, смеющуюся во весь голос. – Ну, во всяком случае, у меня теперь есть очень болтливая собеседница, которая поможет бросать дрова в огонь.
– Это же не все, Алиса, – кокетливо взглянула на нее мисс Бонсель, ожидая еще новостей.
– Ах, да, – она сделала вид, что вспомнила кое-что важное. – Еще мой токсикоз, который умудрился сегодня меня подставить. Завтра я поеду в больницу сдавать анализы и кровь.
– Ты неважно себя чувствуешь? – начала переживать Николь.
– Нет, не в этом дело. Просто одно из правил компании требует прохождения медицинской комиссии каждый месяц, – Алиса закатила глаза.
– Девочка моя, ты же понимаешь, что обследование покажет наличие твоей беременности?
– Разумеется. Поэтому мне нужна будет твоя помощь.
***
На следующий день Алиса поехала в поликлинику. Она подменила свои анализы на анализы Николь. Сложность ее встретила только в процедурном кабинете.
Вчерашним вечером Николь сходила в ближайшую аптеку, прикупив шприцы. Утром Алиса взяла кровь у мисс Бонсель, которая должна была спасти ее от провала.
Зайдя в процедурный, Алиса сразу же начала все обыскивать глазами: одна камера в углу, с которой ей придется разобраться позже, а также пробирки, которые стояли на медицинском столике.
Она уселась на кушетку и положила руку на подушку. Лаборантка взяла у нее кровь и поставила пробирку в штатив.
Алиса краем глаз проследила за тем, в какой ячейке находилась пластиковая колбочка с ее кровью. В этот же момент ее руки обмякли, глаза начали закрываться, и она провалилась в темноту, попутно сползая с кушетки на белый кафель.
– Мисс Браам! – позвала ее лаборантка и побежала за угол кабинета, где находился нашатырный спирт.
Она поднесла марлю к носу девушки, и Алиса поежилась. Она медленно поднялась с пола и уселась обратно на место, с которого сползла несколько минут назад.
– Вам нужно срочно где-нибудь перекусить, – спокойно произнесла лаборантка.
– Можете принести стакан воды, пожалуйста… – потирая руки, прошептала она.
– Одну минуту, – кивнула она и вышла из процедурной, оставив Алису в полном одиночестве.
Одна минута. У нее есть одна минута. Она быстро потянулась в сумку за шприцем с кровью Николь, перелив ее в новую пробирку. А свою вытащила из штатива и бросила в карман. Дверь открылась, и лаборантка протянула ей стакан с водой.
– Вот, мисс Браам.
– Большое спасибо, – поблагодарив и сделав один глоток, она покинула кабинет.
Алиса прикинулась, что потеряла сознание. Ей нужно было просто отослать лаборантку и успеть подменить кровь. Теперь она направлялась разбираться с другой проблемой: камеры.
Дойдя до двери, на которой было написано «не входить», она обернулась и посмотрела, есть ли свидетели. К счастью, в коридоре никого не было.
Она тихо открыла дверь и увидела мужчину, который даже не заметил ее присутствия. Она на носочках подошла к нему и резко ударила по сонной артерии. Он отключился, и Алиса быстро начала избавляться от улик. Она мигом стерла все временные промежутки, на которых она была нарушительницей, и покинула кабинет с камерами видеонаблюдения.
С первой медкомиссией она справилась, а что делать со следующей, она решит позже. Все равно у нее еще есть в запасе целый месяц. Странно, что Алису Палски Адам Бейкер проверял на наркотики каждую неделю, а своим сотрудникам давал четыре недели на возможное употребление всякой дури.
Глава 5
– Вы опоздали, мисс Браам, – уткнувшись носом в бумаги, произнесла девушка, имя которой Алиса постоянно забывает.
– Я… – не успела она ей ответить, как сзади нее прозвучал твердый и одновременно нежный мужской голос:
– Мисс Браам не опоздала. Она проходила медкомиссию, – Адам подошел к Лауре и посмотрел ей в глаза. – Ведь так?
– Да, мистер Бейкер, – улыбнулась Алиса.
– Зайдите ко мне в кабинет, когда у вас будет обед, – сказал он и покинул холл.