– Кажется, я понял – это место – телепорт, – сказал Фьюго.
– Пусть телепортнёт нас к камню, – сказал Ярослав.
– Думаю, оно это уже сделало, – сказала Кристи.
Далеко-далеко, над лавой, в воздухе парил восьмой камень. Камень соединялся с землёй мостом.
– Что-то тут не так.
Ярослав поднял с земли чёрный камень и кинул его на мост. Тот допрыгал до середины и остановился. Но тут его захлестнула волна лавы. Камень превратился в пепел, а на мосту не было даже царапинки.
– Акция! Пройдись по мосту бесплатно, шашлык в подарок, – прокомментировал Фьюго.
Кристи вздохнула, закрыла глаза и побежала по мосту.
– Кристи вернись! – закричал Фьюго.
Вдруг, поднялась волна лавы и стала падать на девочку. Но какая-то сила оттолкнула лаву. Так было несколько раз, пока Кристи не добежала до камня. Камень барьера… Он был цвета морской волны с красным треугольником внутри. По нему пробегали волны, но треугольник оставался неподвижным. Кристи открыла глаза прямо у камня. Помедлив доли секунды, она схватила его, опять закрыла глаза, повернулась и побежала обратно. Под её ногами стал рушиться мост. Последний шаг! Кристи в безопасности! Эта девчонка не перестаёт удивлять!
Глава 16. Роковая ошибка
Брат и сестра молча стояли рядом с золотым деревом. Восемь камней радостно переливались.
– Вы правы, но не совсем, – сказал Ян.
– Камней восемь, а объектов – девять, – продолжила Инь.
– Я не знаю точно, что это, но кажется, я представляю, – сказал Ян.
Юноша провел рукой по нескольким иероглифам на стене и из стены выдвинулась маленькая изящная шкатулка. Её крышечка скрипнула и открылась. Ян достал из не что-то. В его руке сияла стекляшка на серебряной цепочке.
– Это та самая… – начал Фьюго, но его прервал Ян.
– Да, та самая, что соединяет молнии и свет и разрушает барьер. Я думаю, раз она соединяет природные стихии, может это и ключ к Бермудскому треугольнику?
Брат и сестра взяли вместе цепочку и поднесли стекляшку к золотому дереву. В его стволе образовалось небольшое дупло. Оно жадно приняло дар, и кора окружила стенки стекляшки. Девятый иероглиф замерцал. Затем он налился красным светом и погас.
– О нет, как же так?! – испугался Ян, – Я ошибся!
Стекляшка стала чёрного цвета.
– Бежим скорее! – закричала Инь.
Девушка нажала на иероглиф и в стене открылось зеркало.
– А оно простит Вас? – спросил Фьюго.
– Да, скорее, – ответила Инь.
Всё затряслось, на восьми камнях стали появляться трещины. Друзья прошли сквозь зеркало и очутились на поляне. Фьюго нёс Анки на руках. Над Островом стали сгущаться грозовые тучи. Дул сильный ветер.
– Только не это! Что я наделал?! – упрекал себя Ян.
Глава 17. Хаос или последний шанс
– Что происходит? – спросил Ярослав.
– Я перепутал объект, и вместо того, чтобы создать баланс, открыл хаос, – сказал Ян, – он поглотит силу камней, освободится, и весь мир будет только хаос.
– Мы можем всё исправить? – спросила Кристи.
– Одна попытка есть – нужно вытащить стекляшку и разбить её. Но, треугольник её крепко держит, – сказал Ян.
– Хаос активизируется не быстро, – сказала Инь, – Если бы камни были по одному, он бы их быстро поглотил. Но они вместе. И у нас есть пара часов.
– Но мы не сможем Вам помочь, -продолжил Ян, – наши жизни в руках хаоса. Он поглотит нас вместе с нашим камнем. А если мы попробуем вам помочь, то это ускорит хаос.
Только Ярослав заметил, что глаза брата и сестры немного потускнели.
–А какой объект девятый? – спросил Ярослав.
– Я не знаю, – ответил Ян.
– Может сфера? – спросила Кристи. – Раньше она принадлежала Бермудскому треугольнику. Может она остановит хаос?
– Ты права! Стоит попробовать! – сказала Инь.
Брат и сестра взялись за руки, и от них пошёл белый туман. Последнее, что увидел Фьюго, как барьер, похожий на небо, начал трескаться.
Глава 18. Борьба
Туман рассеялся, все оказались в первой комнате в горе. Она изменилась. В ней выросли каменные шипы и колючие растения. Как только компания появилась, растения потянулись к ним, норовя схватить их.
– Бегите к дереву! Мы их задержим! – крикнула Инь.
Инь и Ян приняли облик орлов и стали крушить растения.
Ребята вбежали в следующую комнату. Она тоже преобразилась не в лучшую сторону. Дерево почернело, все листья осыпались. Камни стали серыми и невозможно было разобрать какой из них какой. На одной из ветвей сидела иссиня-чёрная саламандра. На её спине горел синий огонь. Она довольно улыбалась и нежилась в лучах хаоса.
– Она меня заморозить хотела! – крикнул Фьюго.
Саламандра потянулась, спрыгнула с дерева и пошла в наступление. Анки выбежал вперед, зарычал и залаял на неё. Всё внимание саламандры переключилось на пса. Она пыталась ударить его лапой или схватить и прижать к земле, но он был проворнее и ускользал от неё. Их совместная скачка продолжалась. Ледяной огонь на её спине сильно волновался. Казалось, что она даже немного побаивается Анки.
Вдруг ветки дерева зашевелились и обвили ребят. Они были как удавы и казалось они хотят задушить всех, кого поймали. Сфера упала на пол и превратилась в золотой меч. Ярослав с трудом до тянулся до него, схватил и, как настоящий рыцарь стал махать мечом, срубая ветки. Он медленно подбирался к стволу и к стекляшке. Взмах, удар, стекляшка разбилась вдребезги. Энергетическая волна прокатилась по всему Острову и опрокинула ребят, Анки и саламандру. В остальном мире, в этот момент, были резкие перебои с электричеством, и вся техника на какое-то время вышла из строя. А на Острове после этого, солнце вышло из-за туч, и на барьере пропали трещины.
Глава 19. Победа!
– Вставай! Ты спас весь мир! – Фьюго подал руку Ярославу.